精衛填海文言文閱讀,精衛填海文言文閱讀 精衛為什麼要填海,這則神話有什麼意義

2021-03-22 09:52:12 字數 6531 閱讀 8245

1樓:匿名使用者

精衛填海

又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如鳥,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其鳴自姣。是炎帝之少女,名曰女娃。

女娃遊於東海,溺 而不返,故為精衛,常銜西山之木石, 以堙於東海。漳水出漹,東流注於 河 。

1.翻譯

北(向北 )其(代發鳩之山 )焉(不譯,補充音節 )溺(被淹死 )以(用 )河(海 )

2.精衛是一隻什麼樣的鳥?(用原文回答)

答:其狀如鳥,文首,白喙,赤足。

3.精衛以前叫什麼?為什麼變成了鳥?(簡要回答)答:名曰女娃;女娃遊於東海, 溺 而不返,故為精衛4.翻譯:其狀如鳥,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」

答:狀像鳥一樣,頭上有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名字叫「精衛」。

5.此神話,表達了遠古人名怎樣的精神?

答:表達了古人堅持不懈,勇敢的精神。

2樓:幽幽暗草香

還有執著,永不言敗的精神(完善一下更好)。by the way,文中別的其代指什麼?

精衛填海文言文閱讀 精衛為什麼要填海,這則神話有什麼意義

3樓:雪月森林

精衛填海的原因:精衛去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來。她痛恨大海奪取了她的生命,讓她與親人分離,氣憤不已,所以決心填海。

意義:精衛填海神話中表現出了人類最本質最永恆的東西:對生存的恐慌,以及在這之上表現出來的人類的永恆的獨有的精神氣質;彰顯了一種倫理道德品質,不是顧影自憐,不是自怨自艾,而是一種敢於反抗、敢於鬥爭、敢於犧牲的精神;表現出古代勞動人民探索自然、征服自然、改造自然的強烈願望和持之以恆、艱苦奮鬥的精神。

4樓:汝子非魚焉

原因1、痛恨大海奪走了她的生命,也將她與親人兩兩分離,所以精衛氣憤不已,決心填平大海。

2、不想讓大海再危害其他的人。

意義1、讓今人看到了先人在自然面前的弱小和無能為力,同時也透出了生命的脆弱。精衛的死就是一種因事故而亡,展現出了人生命的脆弱和大海的強大。

2、表現古代勞動人民探索自然、征服自然、改造自然的強烈願望和持之以恆、艱苦奮鬥的精神,高度讚揚其百折不撓的毅力和意志。

5樓:迎刃而上的學生

精衛痛恨無情的大海奪去了自己年輕的生命,她要報仇雪恨。因此,她一刻不停地從她住的發鳩山上銜了一粒小石子,展翅高飛,一直飛到東海。她在波濤洶湧的海面上回翔闃,悲鳴著,把石子樹枝投下去,想把大海填平。

不讓它再去奪取別人的生命。

表現古代勞動人民探索自然、征服自然、改造自然的強烈願望和持之以恆、艱苦奮鬥的精神。比喻堅持不懈的人。

6樓:海水語

好像是精衛掉進了東海,她便懷恨在心,發誓要填埋東海.

這告訴了我們做事要像精衛一樣堅韌不拔,堅持的信念

7樓:樑代玉

精衛為了解除自己的煩惱,便不斷地銜泥填到海中。這則神話反映出人們渴望征服大自然的心理,表現出人們的大無畏精神。

8樓:匿名使用者

亡卜一丁二必父親節一下v志歲月神偷

9樓:匿名使用者

你肯定你上課**克薩斯之手

精衛填海古文閱讀答案

10樓:匿名使用者

再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。

精衛填海文言文翻譯

11樓:暴走少女

1、譯文:

再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。

這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。

濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。

2、原文:

又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其名自詨(xiào)。是炎帝之少女,名曰女娃。

女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(yīn)於東海。漳水出焉,東流注於河。

擴充套件資料:

一、詞句註釋

1、曰:叫作。

2、發鳩之山:古代傳說中的山名,發鳩山,舊說在山西境內。

3、柘木:柘樹,桑樹的一種,木質堅硬,葉可喂蠶。

4、狀:形狀。

5、烏:烏鴉。

6、文首:頭上有花紋。文,同「紋」,花紋。首,頭。

7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字。詨(xiào):通「叫」,呼叫。很多鳥雀之得名,都是由於他們的叫聲,古人有詩說:山鳥自呼名。

8、是:這。

9、炎帝之少女:炎帝的小女兒。

10、故:所以。

11、堙:填塞。

12、北:向北方。

13、喙:鳥嘴。

14、赤:紅色。

15、溺:淹沒在水裡。

16、焉:等於「於是」,即「在那裡」。

二、相關傳說故事

相傳精衛本是炎帝神農氏的小女兒,名喚女娃,一日女娃到東海遊玩,溺於水中。死後其不平的精靈化作花腦袋、白嘴殼、紅色爪子的一種神鳥,每天從山上銜來石頭和草木,投入東海,然後發出「精衛、精衛」的悲鳴,好像在呼喚著自己。

基於不同的研究視角,人們把「精衛填海」神話歸於不同的神話型別。顯然「精衛填海」神話屬於典型的變形神話,且屬於變形神話中的「死後託生」神話,即將靈魂託付給現實存在的一種物質。

不僅如此『精衛填海」還屬於復仇神話,女娃生前與大海無冤無仇,但是卻不慎溺水身亡,如此與大海結下仇恨,化身為鳥終身進行填海的復仇事業。

三、相關成語解析

精衛填海

【解釋】:精衛:古代神話中的鳥名。精衛銜來木石,決心填平大海。舊時比喻仇恨極深,立志報復。後比喻意志堅決,不畏艱難。

【語法】:主謂式;作謂語、定語;比喻意志堅決,不畏艱難

【近義詞】矢志不移、移山倒海、愚公移山、堅韌不拔

【反義詞】虎頭蛇尾、有頭無尾

12樓:匿名使用者

發鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。

發鳩之山:位今山西長子縣西。

柘:落葉灌木。

文首:頭上有花紋。文,通「紋」。

喙:鳥嘴。

赤足:紅色的腳。

其鳴自詨:指它發出「精衛」之鳴叫聲而得名。詨,呼叫。

少女:麼女,最小的女兒。

遊於東海:在東海里游水、戲水。

銜:用嘴巴含著。

堙:填塞。

發鳩山上有許多柘木。那裡有一種鳥,其形狀如烏鴉,頭有花紋、白嘴、紅腳,名叫精衛。它本炎帝之麼女,名叫女娃。

有一日她到東海游水,淹死再也沒回來,變作了精衛鳥。它長年累月地以嘴含著西山的樹枝、石頭丟入海里,想將東海給填平。

13樓:簏月星辰

北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其鳴自詨(音同「笑」)。是炎帝之少女,名曰女娃。

女 娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(音同「音」)於東海。漳水出漹,東流注於河。——《山海經》

1、曰:叫作   2、發鳩之山:古代傳說中的山名   3、拓木:

拓樹,桑樹的一種   4、狀:形狀   5、烏:烏鴉   6、文首:

頭上有花紋。文,同「紋」,花紋    7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字   8、是:

這   9、炎帝之少女:炎帝的小女兒   10、故:所以   11、湮:

填塞   古今異義詞:   赤足:1.

文中指紅色的腳。   2.現代漢語中指光腳。

精衛填海文言文

14樓:素櫻那拉紅旭

發鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名抄曰版精衛,其名自詨。是炎權帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。

發鳩之山:位今山西長子縣西。

柘:落葉灌木。

文首:頭上有花紋。文,通「紋」。

喙:鳥嘴。

赤足:襲紅色的腳。

其鳴自詨:指它發出「精衛」之鳴叫聲而得名。詨,呼叫。

少女:麼女,最小的女兒。

遊於東海知:在東海里游水、戲水。

銜:用嘴巴含著。

堙:填塞。

發鳩山上有許多柘木。那裡有一種鳥,其形狀如烏鴉,頭有花紋、白嘴、紅腳,名叫精衛。它道本炎帝之麼女,名叫女娃。

有一日她到東海游水,淹死再也沒回來,變作了精衛鳥。它長年累月地以嘴含著西山的樹枝、石頭丟入海里,想將東海給填平。

15樓:love·珍

《山海經》古文bai:發鳩du之山,其上多柘木,有鳥焉zhi,其dao狀如烏,文首,白喙,赤足,名版曰:「精權衛」,其鳴自鴞。

是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出焉,東流注於河。

譯文:發鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。

傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身,名叫女娃。有一次,女娃去東海游泳,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常口銜西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。

濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,引入黃河。

16樓:汗滌袁希月

又北二百里

bai,曰發鳩之山,其du上多柘copy木,有鳥焉,其百zhi狀如烏

dao,文首,白喙內,赤足,名曰「精衛」,其容鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。度女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,問常銜西山之木石,以堙於東海。漳水答出焉,東流注於河。

17樓:匿名使用者

又北二百里,曰發鳩之山,其上多拓木,有鳥焉,其狀如鳥,文首,白喙,赤足,名曰『精衛』,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。

常銜西山之木石,以堙於東海。

《精衛填海》文言文翻譯

18樓:靠名真tm難起

文言文《精衛填海》,選自《山海經·北次三經》。

原文:又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其鳴自詨(音同「笑」)。

譯文:再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。

原文:是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(音同「音」)於東海。

譯文:這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。

原文:漳水出焉,東流注於河。

譯文:濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。

19樓:匿名使用者

翻譯如下:

再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。

這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。

濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。

原文:又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其鳴自詨。

是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出焉,東流注於河。

拓木:拓樹,桑樹的一種。文首:頭上有花紋。文,同「紋」,花紋。湮:填塞。

出自:《山海經》,作者不詳。

結構:《山海經》的篇章結構與眾不同。除《大荒經》以下五篇外,其方位順序不是習以為常的東、南、西、北,而是有悖常法的南、西、北、東。

蒙文通曾經據此為論據之一指出,《山海經》是古代南方(即古巴蜀和楚)人的作品,故在篇章安排上以南方為首,後人也多襲其說。

但是,先秦典籍甚多,經現代學者梳理後,並未見到有與此類似的事例,因此,倘若單憑此點,今人少有采信。

價值:《山海經》是瞭解先秦時代服佩、禁忌與祭祀習俗之寶貴資料,像民俗學家江紹原認為《山海經》具有「旅行指南」的性質,用以提示古人避開和應付旅途中可能會遇到的神鬼精怪和毒惡生物。

伊藤清司(日語:伊藤清司)將《山海經》作為民俗資料考察,把當中的神怪分為惡鬼和善神兩大類,認為其確為古代聖賢傳講的辨別萬物善惡之書,以應對危險的外部世界。

地理學派認為《山海經》是一部主要記述地理事物的著作。

如日本學者小川琢治(日語:小川琢治)在《〈山海經〉的考證及補遺》一文中指出:「《山海經》一書遠比一向認為金科玉律之地理書《禹貢》為可靠,其於中國歷史及地理之研究為唯一重要之典籍」。

他以《山海經》來討論戰國以前古代人對「中國」邊界的認識,認為那時大體上就已經形成東北為燕、遼東,北為趙、秦即沙漠南界,東為田齊即黃海沿岸,南方為楚即江南地方的空間。

精衛填海文言文閱讀堙讀音,精衛填海(文言文)怎麼斷句?

堙 讀y n。基本字義copy 1.堵塞 窒bai。鬱 悶塞,氣鬱結不暢 du 2.堆成的土山 距 古代zhi攻城時,積土為山,然 dao後登堙觀察城裡敵情 3.古同 湮 埋沒。詳細字義 動 1.形聲。從土,垔 y n 聲。說文 本作 垔 從土,西聲。本義 堵塞 2.同本義 block up 垔,塞...

精衛填海文言文的意思全解,文言文《精衛填海》的意思全解並標上拼音

文言文 精衛填海 譯文 再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石...

文言文《精衛填海》原文及翻譯,精衛填海原文及翻譯

又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰 精衛 其鳴自 是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰 精衛 其鳴自 音同 笑 是炎帝之少女,名曰女...