1樓:一齡體育
堙 讀yīn。 基本字義copy 1. 堵塞:~窒bai。~鬱(悶塞,氣鬱結不暢)。du 2. 堆成的土山:距~(古代zhi攻城時,積土為山,然
dao後登堙觀察城裡敵情)。 3. 古同「湮」,埋沒。
詳細字義〈動〉 1. (形聲。從土,垔( yīn)聲。
《說文》本作「垔」,從土,西聲。本義:堵塞) 2.
同本義 [block up] 垔,塞也。——《說文》。字俗作堙,作陻。
井堙木刊。——《左傳·襄公二十五年》墮高堙庳。——《國語·周語》夷灶堙井。
——《國語》 3. 又如:堙圮(堵塞毀壞);堙窒(堵塞);堙絕(堵塞斷絕);堙塞(堵塞) 4.
泯滅;埋沒 [bury in oblivion] 絕後無主堙替隸圉。——《國語·周語下》。韋昭注:
「堙,沒也。」 金玉本光瑩,浮沙豈能堙。——宋· 王安石《東方朔》 5.
又如:堙滅(埋沒);堙昧(埋沒不顯) 6. 廢置,敗落 [waste] 不若堙穴伏。
——《韓非子·八說》堙滅而不稱者,不可勝數也。——《史記·司馬相如列傳》 7. 又如:
堙陵(廢置,敗落) 〈名〉 1. 為攻城而堆的土山 [mound] 地狹而人眾者,則築大堙以臨之。——《尉繚子》
精衛填海(文言文)怎麼斷句?
2樓:匿名使用者
四年級上冊課文精衛填海文言文朗讀及講解
3樓:萬家小公舉
北/二百里,曰/發鳩之山,其上/多柘木,有鳥/焉,其狀/如烏,文首,白喙,赤足,名曰/「精衛」,其鳴/自詨。是/炎帝之/少女。名曰/女娃。
女娃/遊於東海,溺而/不返,故為/精衛,常/銜西山/之木石,以/堙於/東海,漳水/出焉,東流/注於河。
白話譯文:
再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。
有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。
擴充套件資料
「精衛填海」是中國遠古神話中最為有名,也是最為感人的故事之一,世人常因炎帝小女兒被東海波濤吞噬化成精衛鳥而嘆息,更為精衛鳥銜運西山木石以填東海的頑強執著精神而拋灑熱淚。
後世人們也常常以「精衛填海」比喻志士仁人所從事的艱鉅卓越的事業。人們同情精衛,欽佩精衛,把它叫做「冤禽」、「誓鳥」、「志鳥」、「帝女雀」,並在東海邊上立了個古蹟,叫作「精衛誓水處」。
戰國時期所著的《山海經•北山經》中記載:「炎帝之少女名曰精衛。精衛遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。」
譯文:精衛銜來木石,決心填平大海。舊時比喻仇恨極深,立志報復。後比喻意志堅決,不畏艱難。
精衛填海文言文翻譯
4樓:暴走少女
1、譯文:
再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。
這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。
濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。
2、原文:
又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其名自詨(xiào)。是炎帝之少女,名曰女娃。
女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(yīn)於東海。漳水出焉,東流注於河。
擴充套件資料:
一、詞句註釋
1、曰:叫作。
2、發鳩之山:古代傳說中的山名,發鳩山,舊說在山西境內。
3、柘木:柘樹,桑樹的一種,木質堅硬,葉可喂蠶。
4、狀:形狀。
5、烏:烏鴉。
6、文首:頭上有花紋。文,同「紋」,花紋。首,頭。
7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字。詨(xiào):通「叫」,呼叫。很多鳥雀之得名,都是由於他們的叫聲,古人有詩說:山鳥自呼名。
8、是:這。
9、炎帝之少女:炎帝的小女兒。
10、故:所以。
11、堙:填塞。
12、北:向北方。
13、喙:鳥嘴。
14、赤:紅色。
15、溺:淹沒在水裡。
16、焉:等於「於是」,即「在那裡」。
二、相關傳說故事
相傳精衛本是炎帝神農氏的小女兒,名喚女娃,一日女娃到東海遊玩,溺於水中。死後其不平的精靈化作花腦袋、白嘴殼、紅色爪子的一種神鳥,每天從山上銜來石頭和草木,投入東海,然後發出「精衛、精衛」的悲鳴,好像在呼喚著自己。
基於不同的研究視角,人們把「精衛填海」神話歸於不同的神話型別。顯然「精衛填海」神話屬於典型的變形神話,且屬於變形神話中的「死後託生」神話,即將靈魂託付給現實存在的一種物質。
不僅如此『精衛填海」還屬於復仇神話,女娃生前與大海無冤無仇,但是卻不慎溺水身亡,如此與大海結下仇恨,化身為鳥終身進行填海的復仇事業。
三、相關成語解析
精衛填海
【解釋】:精衛:古代神話中的鳥名。精衛銜來木石,決心填平大海。舊時比喻仇恨極深,立志報復。後比喻意志堅決,不畏艱難。
【語法】:主謂式;作謂語、定語;比喻意志堅決,不畏艱難
【近義詞】矢志不移、移山倒海、愚公移山、堅韌不拔
【反義詞】虎頭蛇尾、有頭無尾
5樓:匿名使用者
發鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。
發鳩之山:位今山西長子縣西。
柘:落葉灌木。
文首:頭上有花紋。文,通「紋」。
喙:鳥嘴。
赤足:紅色的腳。
其鳴自詨:指它發出「精衛」之鳴叫聲而得名。詨,呼叫。
少女:麼女,最小的女兒。
遊於東海:在東海里游水、戲水。
銜:用嘴巴含著。
堙:填塞。
發鳩山上有許多柘木。那裡有一種鳥,其形狀如烏鴉,頭有花紋、白嘴、紅腳,名叫精衛。它本炎帝之麼女,名叫女娃。
有一日她到東海游水,淹死再也沒回來,變作了精衛鳥。它長年累月地以嘴含著西山的樹枝、石頭丟入海里,想將東海給填平。
6樓:簏月星辰
北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:「精衛」,其鳴自詨(音同「笑」)。是炎帝之少女,名曰女娃。
女 娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(音同「音」)於東海。漳水出漹,東流注於河。——《山海經》
1、曰:叫作 2、發鳩之山:古代傳說中的山名 3、拓木:
拓樹,桑樹的一種 4、狀:形狀 5、烏:烏鴉 6、文首:
頭上有花紋。文,同「紋」,花紋 7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字 8、是:
這 9、炎帝之少女:炎帝的小女兒 10、故:所以 11、湮:
填塞 古今異義詞: 赤足:1.
文中指紅色的腳。 2.現代漢語中指光腳。
《精衛填海》的文言文閱讀
7樓:花滿傷
譯文.再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥
,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫「精衛」,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。
經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源於發鳩山,向東流去,注入黃河。
註釋.1、曰:叫作 2、發鳩之山:
古代傳說中的山名 3、柘木:柘樹,桑樹的一種 4、狀:形狀 5、烏:
烏鴉 6、文首:頭上有花紋。文,同「紋」,花紋 7、其鳴自詨(xiāo):
它的叫聲是在呼喚自己的名字 8、是:這 9、炎帝之少女:炎帝的小女兒 10、故:
所以 11、堙(yīn):填塞 12、為:化為
異義詞.
赤足:1、文中指紅色的腳。 2、現代漢語中指光腳。 少女:1、文中指小女兒。 2、現代漢語中指年輕未婚女子。
賞析.這個神話故事寫炎帝(傳說中的神農氏)的小女兒被海水淹死後,化為精衛鳥,常銜木石,投到海里,一心要把東海填平的故事。表現古代勞動人民探索自然、征服自然、改造自然的強烈願望和持之以恆、艱苦奮鬥的精神。
常比喻堅持不懈的人。
8樓:雪雲劍主雪玉
《精衛填海》
文言文又北二百里,曰發鳩之山
,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰「精衛」,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。
漳水出焉,東流注於河。
精衛填海 文言文解釋 故為精衛 故為 是什麼意思
9樓:匿名使用者
精衛填海
【原文】
又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰「精衛」,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。
女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出焉,東流注於河。(《山海經·北次三經》)
【譯文】
再向北走二百里,有座山叫發鳩山,它的上面(有)很多柘樹。在它(上面)有(一種)鳥,它的形狀像烏鴉,(有)花紋的頭,白色的喙(嘴),紅色的腳,名叫精衛,
它的叫聲像在叫自己的名字;(傳說)這隻(鳥是)炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃在東海遊玩,溺水而死,就不能返回(了),所以化為精衛(鳥)。(它)經常用喙銜西山(上)的樹枝(和)石塊,用來填塞到東海(裡)。
【註釋】
1、北:向北方。
2、曰:叫;叫作。
3、發鳩之山:古代傳說中的山名,發鳩山,舊說在山西境內。
4、柘木:柘樹,桑樹的一種,木質堅硬,葉可喂蠶。
5、狀:形狀;樣子。
6、烏:烏鴉。
7、文首:頭上有花紋。文,同「紋」,花紋。首,頭。
8、喙:鳥嘴。
9、赤:紅色。
10、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字。詨:通「叫」,呼叫。很多鳥雀之得名,都是由於他們的叫聲,古人有詩說:山鳥自呼名。
11、是:這。
12、炎帝之少女:炎帝的小女兒。
13、溺:淹沒在水裡;溺水而死。
14、故:所以。
15、為:化為;變成。
16、堙:填塞。
10樓:維雅可
炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃在東海游泳,溺水身亡,再也沒有回來,她變成了精衛,經常銜西山上的石塊,用來填塞到東海。
精衛填海文言文閱讀,精衛填海文言文閱讀 精衛為什麼要填海,這則神話有什麼意義
精衛填海 又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如鳥,文首,白喙,赤足,名曰 精衛 其鳴自姣。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺 而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出漹,東流注於 河 1.翻譯 北 向北 其 代發鳩之山 焉 不譯,補充音節 溺 被淹死 以 用 河 海 ...
精衛填海文言文的意思全解,文言文《精衛填海》的意思全解並標上拼音
文言文 精衛填海 譯文 再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林裡有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海遊玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石...
精衛填海中的精衛鳥具有哪些精神,文言文 精衛填海 中,精衛鳥具有哪些精神
精衛鳥具有不怕犧牲的精神 精衛鳥一刻不停地從西山銜來石子和樹枝,往東海扔。早也扔,晚上扔,然後也扔,最後也扔,即使遇到狂風暴雨,它也在風雨中穿行。有時候,它離水面太近了,海上的惡浪又一次把它吞沒,可是,它仍然不罷休,還有新的精衛鳥繼續來填海。精衛填海的事驚動了天神。水神共工很佩服精衛的精神,於是就降...