1樓:匿名使用者
多連連語法,另外也要了解英語的一些習慣!有時還要結合背景來翻譯.祝你好運...
為什麼我不會翻譯英語.單詞都會了
2樓:匿名使用者
基礎較差的就一bai個單du詞一個單詞的翻譯,再進行
組zhi合調整語dao序,進行專翻譯的時候需要對屬一些固定句式固定搭配很瞭解,才會翻譯的很順暢,如果光是知道單詞意思僅僅是邁出了第一部,有時候僅僅是單詞的本意還會使翻譯的結果與真正的意思截然相反
為什麼我記得很多單詞,可是還是不會翻譯英語
3樓:匿名使用者
你記得很多單詞,說明你學習很努力,非常好。有報道稱,英語單詞有一百萬,再多記一些。
但是說話(寫文章)用的是句子,所以你還要在造句方面補補課,這樣才能出口成章,落筆成文。如何補?最好的方法是背課文,記住一些句型,理解一點文法,然後仿效課文來造句,慢慢就能提高你的翻譯水平。
供你參考,祝你進步!
4樓:aone若水
記得單詞不會語法也是沒用的
我在做英語閱讀時,看到一個句子,我把不會的單詞都查了出來,可是還不能翻譯出來,這是為什麼,怎麼辦?
5樓:匿名使用者
英語閱讀的重點在連貫全篇文章的意思,而不是一個句子或單詞,這也就是查單詞和串句子都沒有用的原因,做法之一是不理語法和句子結構,那是學英語時害人頂慘的兩大沒用毒素,再把全篇文章熟讀至少三十次以上,連貫成為完整的意思,再一一熟悉詞語和句子用法,辛苦一篇以後就套模式容易多了!
6樓:匿名使用者
因為很多單詞有多個意義,你查到的未必是句子裡面所要的。
7樓:匿名使用者
don't aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will ***e naturally.
英語不會翻譯。。有些句子知道單詞意思還是翻譯不通,為什麼句子要多一些不翻譯的詞?主胃賓不會找,求大
8樓:匿名使用者
翻譯句子的話還是要分析成分,一節一節的翻譯然後把他們串起來。
有些句子知道單詞意思還是翻譯不通
這是因為你追求中式翻譯,地道的翻譯是不需要酌字翻譯的,只需要用精簡的辭藻完美詮釋整句話的意思。也就是我們所謂的意譯。
9樓:那一世_天涯
學好語法,包括漢語語法
英語單詞都認識,但是翻譯句子的時候就是不會翻譯,這是怎麼回事? 10
10樓:知魚之樂
單詞記住了,下一步就是要熟悉短語結構,固定詞語,語法,句子結構,先學走再學跑,慢慢來。這些都會了再加上多練習,看懂句子早晚不成問題
11樓:匿名使用者
首先,這個現象很正常,很多英語學習者都有和你一樣的問題,不要急躁。
其次,practise makes perfect(熟能生巧),這個需要多多鍛鍊,不能一蹴而就。
我想知道英語句子應該怎麼理解和翻譯的。我就是看句子單詞都懂。就想單詞卡在一起但還是拼成句子有問題。 10
12樓:匿名使用者
強調唄就像「悲傷」,兩個字也都是同一個意思啊
英語有時候單詞知道但句子還是不會翻譯或者翻譯的不順,請教大師我該如何提升翻譯
13樓:匿名使用者
你知道意思按中文把它像平時說話一樣說出來就行了,不必摳字眼
14樓:匿名使用者
按中國人的說話方式 切忌逐詞翻譯
我們看起來都很文靜的英語,她看起來是一個非常文靜的女孩,但是,事實卻不是這樣的用英語怎麼說
we all look quite 滿意話求採納哦 她看起來是一個非常文靜的女孩,但是,事實卻不是這樣的用英語怎麼說 she looks like a quiet girl,but the truth is far from that.she looks like a very gentle and...
都是同齡人,為什麼有人看起來年輕,有人看起來老
很多人都想要自己可以顯得很年輕,但是在同一個年紀,有的人就會顯老,有的人則比較年輕,其實這是很多的原因導致的。比如說從平時的保養了,或者是身材了,還有穿衣風格等等一系列的原因導致的。一 從保養方面來說。為什麼說明星的年齡是一個謎,還有說明星看起來一直都是那麼年輕漂亮。這是因為人家明星有錢,會保養呀,...
為什麼紅蘋果看起來是紅色,而樹葉看起來是綠色 (請從光的反射與吸收兩方面進行回答)
因為蘋果的表皮會對可見光中紅色的部分進行反射,其他部分進行吸收,所以當人看蘋果的時候,只能看到被蘋果反射回來的紅色的光,所以蘋果是紅色的,樹葉的道理是一樣的!從物理學上講,透明物體的顏色是由它透過的色光決定的 不透明物體的顏色是由它反射的色光決定的。紅加綠是什麼顏色 綠色和紅色混合是什麼顏色?由於紅...