文言文夸父逐日,夸父追日文言文的意思

2021-04-10 03:28:26 字數 2860 閱讀 7424

1樓:冰風炫影

文言文夸父逐日 透露出我國古代的某些資訊。古人觀察、發現太陽東昇西落的自然現象,而而在遠古曾有一個追求光明,嚮往民主的時期,同時文段有以神話的形式,解釋了地球與世界的差別的形成、

2樓:月入荒流

文言文夸父逐日 透露出我國古代的某些資訊。古人觀察、發現太陽—的自然現象,而而在遠古曾有一個 黑暗 時期,同時文段有以神話的形式,解釋了 世界 的形成、

不知道對不對啊。貌似在某本書上看過

3樓:匿名使用者

夸父與日逐走,入日。渴,欲得飲。飲於河,渭,河渭不足,北飲大澤,未至,道渴而死,棄其杖,化為鄧林。、

這麼簡單都不會,笨

夸父追日文言文的意思 5

4樓:匿名使用者

【成語故事】相傳古代勇士夸父身材魁梧、力大無窮,認為世界上沒有做不成的事情,他拿著手杖去追趕太陽,他翻過許多座山,渡過很多江河,累得精疲力盡也沒有趕上太陽。他還是不死心,一直堅持找,直到他快到大湖邊時,他因勞累過度而死

5樓:匿名使用者

你是指夸父追日這四個字的意思還是這篇文章翻譯?

文言文夸父逐日

夸父追日的原文(古文)

6樓:一米八的脖子

夸父逐日

先秦:佚名

夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

註釋:逐走:競跑,賽跑。

入日:追趕到太陽落下的地方。

欲得飲:想要喝水解渴。

河、渭:即黃河,渭水。

北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北方,向北面。

道渴而死:半路上因口渴而死。

鄧林:地名,今在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即「桃林」。

譯文:夸父與太陽賽跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,往北去大湖喝水。

還沒到大湖,在半路因口渴而死。而他丟棄的手杖,就化成桃林。

7樓:匿名使用者

【原文】

大荒之中,有山名曰成都載天。有人珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。夸父不量力,欲追日景①,逮②之於禺谷。將飲河而不足也,將走大澤,未至,死於此。

【註釋】

①景:「影」的本字。

②逮:到,及。

【譯文】

大荒當中,有座山名叫成都載天山。有一個人的耳上穿掛著兩條黃色蛇,手上握著兩條黃色蛇,名叫夸父。后土生了信,信生了夸父。

而夸父不衡量自己的體力,想要追趕太陽的光影,直追到禺谷。夸父想喝了黃河水解渴,卻不夠喝,準備跑到北方去喝大澤的水,還未到,便渴死在這裡了。

夸父逐日原文及翻譯

8樓:愛的海絡絪

夸父逐日

「夸父與日逐走,入日,渴欲得飲。飲於河、渭,河、渭不足;北飲大澤,未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧(桃)林。」

這段記述是說:夸父追趕太陽,追至太陽身邊,因炎熱而口渴,喝乾了江河仍嫌不足,於是,欲飲沼澤之水,未等喝到,不幸渴死。手杖棄於路邊,競長成一片桃林。

反映了原始人類瞭解自然、征服自然的強烈願望。這篇神話全文不足40個字,卻用誇張的手法描寫了夸父「與日逐走」、飲「河、渭不足……道渴而死」、「棄杖為林」三個情節,形象生動感人。

故事起筆突兀,直入矛盾衝突白熱化的高潮「夸父與日逐走」。這裡沒有交代「夸父與日逐走」的原因,但聯想一下「羿射九日」即可推想太陽酷熱給人類帶來的災難,夸父此舉實際上也是早期人類與自然搏鬥精神的抽象和概括。

雖然「道渴而死」,給人功虧一簣的遺憾,但「入日」(「入日」一種解釋是「接近太陽」,說明他與太陽賽跑的目的快要達到了。)已顯示了夸父的奮鬥過程和成就。雖然「道渴而死」,是一個悲劇的結局,但「棄其杖,化為鄧林」,卻給奮鬥者、追求者一個溫暖的明證,也給繼往開來者提供了休憩的場所,更向人們展示了夸父頑強不屈、死而不已的拼搏精神,激勵人們為戰勝自然、造福人類而 永遠奮進。

《夸父追日》的古文翻譯?

9樓:這裡是缺愛的九

夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

選自山海經 海外北經

譯文 夸父與太陽賽跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不夠,向北至大澤飲水。沒到那裡,渴死在半路。他丟棄的手杖,化成了一片桃林。

10樓:飛羽莫殤

夸父與太陽賽跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不夠,向北至大澤飲水。沒到那裡,渴死在半路。他丟棄的手杖,化成了一片桃林。

夸父逐日文言文翻譯成現代文

夸父逐日翻譯

11樓:百度使用者

夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方。(他)口渴,想要喝水,到黃河、渭水去喝水,黃河、渭水的水量不夠他喝,(他)向北到大湖去喝水。(夸父)還沒有到,在半路因口渴而死。

(他)丟棄他的手杖,(手杖)化作了桃林。

夸父逐日原文及翻譯

12樓:手機使用者

原文bai:夸父與日逐走du

,入日;渴,欲得飲

zhi,飲於河、渭dao;河、渭不足,北飲大專澤。未屬至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

翻譯:夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽下山的地方;(他感到)口渴,想要喝水,就到黃河邊、渭河喝水;黃河、渭河的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,在半路因口渴而死。

他遺棄的手杖,化成桃林。

文言文夸父逐日的翻譯,夸父逐日翻譯

夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方。他 口渴,想要喝水,到黃河 渭水去喝水,黃河 渭水的水量不夠他喝,他 向北到大湖去喝水。夸父 還沒有到,在半路因口渴而死。他 丟棄他的手杖,手杖 化作了桃林。夸父追日 的古文翻譯?夸父與日逐走,入日 渴,欲得飲,飲於河 渭 河 渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。...

夸父逐日的英語翻譯,夸父逐日的文言文翻譯

夸父逐日 選自 山海經 夸父與日逐走,入日 渴,欲得飲,飲於河 渭 河 渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。譯文 夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方 他感到口渴,想要喝水,就到黃河 渭水喝水。黃河 渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成...

像誇夫追日這樣的文言文,夸父追日的文言文閱讀題

精bai衛填海 又北二百du裡,曰發鳩之山,其上多zhi 枯木,有鳥焉,其狀如烏dao,文首,白專喙,赤足,屬名曰 精衛 其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出焉,東流注於河。與夸父逐日和共工怒觸不周山類似的文言文 夸父逐日 夸父與日逐...