幫我起個德文名字吧,如何取德文名

2021-04-14 14:50:14 字數 4257 閱讀 5896

1樓:匿名使用者

你的發音取德語名字真難,因為r在德語裡發小舌音,x在單詞裡發音的類似「克絲」

其實這個版英文rachel 名很適合你的名字,德國人也很多取個英文名權當小名或綽號的

就是一個代號而已,當然越接近你中文名越好,不過可惜沒有很適合你中文名的德文名~~~

2樓:匿名使用者

jule 朱莉

juliane 朱莉安娜

德語名字

3樓:匿名使用者

首先取一bai個德語名字沒有必要。德du國人不像美國zhi人那樣dao能接受外國人的英語名字,最好回的辦答法是保留原名。在德國使用英語或者德語名字的外國人都會讓德國人感覺奇怪。

如果一定要找個德語名字,那儘量找一個正常的名字,千萬別為了特殊找個很偏的名字,比如schnee什麼的,那樣就讓德國人更奇怪了。德國是個很講究規則的國家,女名就是女名,不要亂用單詞。ja**in,eva,judith等等都是很好的女名。

4樓:匿名使用者

undine 溫蒂娜,是個水妖(nixe)的名字,但是水

妖不一定是壞的,undine其實就是西方版的小龍女專,根據西方傳說沒有靈屬魂,是個天真、渴慕人世間感情的「水中貴族」(有點像龍王)的女兒,為了獲得靈魂與愛情跟騎士huldbrandt結婚。最終卻因為丈夫的背叛用一個吻將其窒息殺死,最後化作一泓清泉圍繞在丈夫的墓旁。

friedrich fouque曾經寫過一篇同名**,徐志摩也是undine的粉絲,曾經寫過關於溫蒂娜的詩歌,謳歌愛情,可以搜尋一下。undine或者melusine的故事在西方几乎家喻戶曉,只是「小龍女」和「騎士」的名字不同的傳說中有所不同。

5樓:匿名使用者

lusifer,路西法,魔王,不過不公認的。

克里斯提那cristina。

還有天氣名詞好像不能做名字,在德國都有別的意思,容易鬧笑話。

6樓:

我也學德語的, 給你取個名字吧,很好聽的, jessica

7樓:匿名使用者

schnee吧,不錯的哦!不過還是取個通俗常用的吧,我就取的thomas,反正只是平時叫,正式的比如投稿或者參加大型活動之類的名字還是得用中文名的拼音的。

8樓:戧_鱗_雪

ja**in 茉莉花 (重音在後)

9樓:

silja,這名字蠻好聽的

10樓:

joline(尤琳娜) 跟雨婷 有點像

11樓:匿名使用者

monika, 很好聽的名字。

12樓:匿名使用者

我覺得julia,jutta或者evelyn不錯。

13樓:匿名使用者

ilona 個人覺得這個名字很好聽

14樓:美國偶像

kristin lina pia anne```

15樓:委正禹鴻朗

翻了幾複本姓名的書,制和你這個有關的還真是不bai

如何取德文名 30

16樓:

同學你好

bai我今年du14歲 在德國 gymunasium am heimstadt就讀,其實沒zhi

必要一定要有的與名字dao,我回當初學德語的時候有幾個答同學起名叫mokka,kekks(餅乾)。他們出國的時候德國人就覺得很做做。我就沒有特別的德語名字,別人就叫我jin(我姓金),德國人就覺得很自然。

樓主其實沒必要糾結起什麼德語名字,做好你自己才是最重要的,還有一點,樓主的名字越是德語,德國人給你起外號就越簡單,這個不好吧,樓主可以叫liu 就可以了 還有一個不錯的名字cancer 源自拉丁語意為巨蟹座。或者叫christal源自拉丁語 是水晶的意思

希望樓主德語上取得進步 望採納

17樓:匿名使用者

lena ['le:na] 萊娜 意思是:sonnenschein陽光

或者是sofie索菲 意思是:weisheit聰明,才智

18樓:匿名使用者

sisi 茜茜(音同西西)公主就是這個名字。英文英標表示讀音是[zizi]

19樓:人之初皆尋夢

gigi liu 音近

求高手幫我起個德語名字

20樓:匿名使用者

你好,到了國外就用你中文名,不然會顯得不倫不類。

就用簡單的中文名,別人不但好記,還顯得出你的特點。

再說等你籤合同,**件,全部要你中文名的。

我到德國後就用自己中文名。

21樓:毛毛滿天飛

在德國的中國人很少用德文名字,大家都用自己的名字。

22樓:匿名使用者

如果你很很灑脫,與世無爭,也不想有多大出息,不免就叫taugenichts,這是一部德國古典名著中的主人公的名字。

23樓:手機使用者

你這麼聰明,就叫hans吧。

幫我取個好聽的英文名吧!

24樓:chris說英語

有感覺有氣質的可以叫jesscia,非常甜美的可以叫amanda,美麗聰慧的可以叫rachel,rebecca則代表忠貞

25樓:癲瘋時刻

mika 米卡

yorn 永

borda 波德

laite 萊特

riker 瑞克

pamu 帕姆

nuby 奴比

arike 阿瑞克

samk 桑克

karie 凱瑞

creak 克瑞克

26樓:匿名使用者

andrew

benjamin

chino

vincent

27樓:⑧尕↗の丿纞丶

buenos dias

retrete

ganso

gazpacho

delantal

28樓:留珹力晗

chetwyn

譯名切溫;

切文;克特文;

切德溫。

解釋曲徑

平房swain

譯名西文。

解釋男孩

奈特。起源英語;

挪威;瑞典;

丹麥;中,英文;

日耳曼語。

karr

譯名卡爾;

謝爾。解釋沼澤

沼澤地。

起源英語;

挪威語。

sherwin

譯名舍溫;

舍文。解釋光明

愉快朋友。

起源英語;

盎格魯-撒克遜。

seven

譯名塞文;

謝文。解釋人數

信。起源美式英語;

美洲;現代英語。

29樓:公冶瀚鈺馬瑰

這幾個供你選擇咯~

selina

月光之意。selina給人的印象是個性開朗,面貌柔美的女子,溫柔嫻熟,但有人認為她的個性陰晴不定難以捉摸。

phoebe

希臘語,意為照顧。在古希臘,人們稱月亮女神為phoebe,就如羅馬人所說的diana一樣。

melody

原意有**旋律的意思,這個名字很受20世紀人中人們的喜愛,人們將melody這名字和甜美、溫柔、善解人意的女孩聯想在一起。

fiona

最初是蘇格蘭作家威廉夏普的筆名。他曾經撰寫一系列取自克爾特民間故事題材的**。他的筆名選用的很恰當。

因為愛爾蘭的許多名字都帶有『finn-』或『fionn-』這個字首;這兩個克爾特語字首的意思是『美麗』和『白色』。據古代傳說,在愛爾蘭曾居住著一批巨人。他們當中,有一個英雄名叫finn,又名fionn或fingal。

此外,人們還傳說古愛爾蘭住著一位『白肩姑娘』(克爾特語為fionnguala,她是李爾王的女兒。後來她變為天鵝,在漫長的幾百年間,遊蕩在愛爾蘭的河川湖泊中。

laura

拉丁名,意為『海灣之樹』或『月桂樹』。事實上是lawrence的女性形式。人們說laura是美麗的金髮藍眸女子,古典氣質,性格甜美。

幫我取個英文名吧,謝謝,幫我取個好聽的英文名,要順口的

lily annjane molly realy water flower lillian 麗蓮,希臘,一朵百合花,代表純潔 上帝的誓約。linda,琳達,西班牙 美麗的人。lindsay 琳賽,條頓,來自海邊的菩提樹。lisa,麗莎,希伯來 對神奉獻。liz,莉斯,希伯來 上帝就是誓約。le i ...

幫我取個英文名好嗎,幫我取個英文名字,好嗎?

key tony逐漸演變 釋義 關鍵 key 鈞 三十斤,希望很重,但又沒到那個分量,有點噸位 用英語表達是這樣轉換的 ton tonnish 那麼幹脆就叫做tony。哪個作姓哪個作名,由你自己決定。tony key就很順口,如果要很多的關鍵,不妨加個複數keys,那還不如kiss。好,就叫做ton...

為啥日文名字翻譯過來是意譯而英文,德文等都是音譯的

解釋如下 因為日語和中文一樣是表意的 而英語等語言是表音的!日文名翻譯成中文是音譯還是意譯?日本人的名字基本都有對應漢字,沒有漢字的很少很少,所以你只要用他們對應的漢字就可以了,不是自己瞎翻譯的。光聽讀音就沒辦法確定漢字 必須與對方本人確認漢字,或者自己查他的相關資料 因為同音異形字很多。日語為什麼...