1樓:88忘了
星星本沒有人的擬人之後有了人的語言動作動作,排比擬人
我望著那許多認識的星,我彷彿看見它們在對我眨眼,我彷彿聽見它們在小聲說話的含義
2樓:賭金
擬人的手法,把星星比作人,生動形象的行的可愛和星星的神祕。
3樓:
用了擬人的手法,把星星當**又眼鏡,還會眨會說話。
我望著那許多認識的星星,我彷彿看見它們在對我霎眼,我彷彿聽見它們在小聲說話,這句話的表現手法是什麼
4樓:親嘴小老頭
表達方式是擬人,表現手法就是和擬人這個詞差不多的,叫啥來著,像徵?還是什麼,問語文老師
我望著那許多認識的星彷彿看見它們在對我霎眼我彷彿聽見它們在小聲說話這句話用了什麼修辭手法好處是什麼
5樓:aurora曦
擬人,比喻,排比?
好處是,使句子更生動,更形象...
6樓:匿名使用者
擬人 ,讓句子更具體
巴金的繁星中,我望著那許多認識的星,我彷彿看見它們在對我眨眼中的星有什麼特點?
7樓:皚皚白雪會飛
星如同人,星在文中唄擬人化了,透露出人的情感來
「我望著那許多認識的星」認識的星,就是認識的人和事物
我望著那許多認識的星,我彷彿看見它們在對我眨眼,我彷彿聽見
含義是 那些星星就像孩子,我好像也是星星中的一員,我好像看見,它們在對我調皮的眨著眼睛,在靜謐 j ng m 的 深藍色的天空,它們在細細地說著悄悄話。好像是這樣吧,因為我不知道你講的是哪一課,我根據自己的理解作了回答。樓主就看你自己覺不覺得這是不是對的啦。我望著那許多認識的星,我彷彿看見它們在對我...
「漸漸的我彷彿看見我彷彿聽見我覺得造句
漸漸的小草冒出了新芽 我彷彿看見它們成長著開了花 我彷彿聽見它們快樂的呼喊 我覺得生機盎然 漸漸的我彷彿看見一個人影在晃動,彷彿聽見一位女孩在哭泣,我覺得她好可憐 漸漸的我坐的車離家鄉遠了,我彷彿看見爸媽依然在向我揮手,我彷彿聽見爸媽依然在呼喚我的名字,我覺得自已像個愛哭的孩子,潸然淚下。漸漸的什麼...
我還看見許多動物的英語怎麼說,我看到了許多的動物英文怎麼說
我還看見許多動物 過去式 i also saw many animals i also saw a lot of animals 現在式 把 saw 改成 see 我為它們食物 過去式 i fed them food 現在式 把 fed 改成 feed 我還看見許多動物 i also saw man...