奉使往來無留北者《指南錄後序》,奉使往來 「使」是什麼意思?

2021-04-18 17:59:29 字數 1989 閱讀 7105

1樓:1天_堂

1、奉使往來 「使」抄是使襲者的意思。

2、出處

出自:《指南錄後序》,「初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策。」

3、詩句釋義

先前,(我們的)使者往來,沒有被扣留在北邊的,我更想察看一下北邊的情況,以便回來謀求救國的策略。

「奉使往來,無留北者北」是什麼意思?

2樓:匿名使用者

我們的使者往來,也沒有被扣留在元軍裡面的。

選自《指南錄後序》是南宋文天祥為《指南錄》所作的一篇序文。

該文簡略概括地敘述了作者出使元營、面斥敵酋漢奸、被扣押冒死逃脫、顛沛流離、萬死南歸的冒險經歷,反映了民族英雄文天祥堅定不移的戰鬥意志、忠貞不屈的民族氣節和生死不渝的愛國激情。

《指南錄後序》全文:

德祐二年正月十九日,予除右丞相,兼樞密使,都督諸路軍馬。時北兵已迫修門外,戰。守。

遷皆不及施。縉紳。大夫。

士萃於左丞相府,莫知計所出。會使轍交馳,北邀當國者相見,眾謂予一行,為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動也。

初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策。於是辭相印不拜,翌日,以資政殿學土行。

初至北營,抗詞慷慨,上下頗驚動,北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構惡於前,賈餘慶獻諂於後,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復顧利害。

北雖貌敬,實則憤怒,二貴酋名曰「館伴」,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。未幾,賈餘慶等以祈請使詣北,北驅予並往,而不在使者之目。予分當引決,然而隱忍以行,昔人云:

將以有為也。

至京口,得間奔真州,即具以北虛實告東西二閫,約以連兵大舉。中興機會,庶幾在此。留二日,維揚帥下逐客之令,不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒於長淮間。

窮餓無聊,追購又急;天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚州,出北海,然後渡揚子江,入蘇州洋,展轉四明。天台,以至於永嘉。

嗚呼!予之及於死者,不知其幾矣。詆大酋,當死;罵逆賊,當死;與貴酋處二十日,爭曲直,屢當死;去京口,挾匕首以備不測,幾自剄死;經北艦十餘里,為巡船所物色,幾從魚腹死;真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚州,過瓜洲揚子橋,竟使遇哨,無不死;揚州城下,進退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質明,避哨竹林中,邏者數十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;行城子河,出入亂屍中,舟與哨相後先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,常恐無辜死;道海安。

如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波,出無可奈何,而死固付之度外矣!嗚呼,死生晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!

予在患難中,間以詩記所遭。今存其本,不忍廢,道中手自抄錄。使北營,留北關外,為一卷;發北關外,歷吳門。

毘陵,渡瓜洲,復還京口,為一卷;脫京口,趨真州。揚州。高郵。

泰州。通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之於家,使來者讀之,悲予志焉。

嗚呼!予之生也幸,而幸生也何為?所求乎為臣,主辱臣死有餘僇;所求乎為子,以父母之遺體行殆而死,有餘責。

將請罪於君,君不許;請罪於母,母不許。請罪於先人之墓,生無以救國難,死猶為厲鬼以擊賊,義也。賴天之靈,宗廟之福,修我戈矛,從王於師,以為前驅;雪九廟之恥,復高祖之業;所謂誓不與賊俱生,所謂鞠躬盡力,死而後已,亦義也。

嗟夫!若予者,將無往而不得死所矣。向也使予委骨於草莽,予雖浩然無所愧怍,然微以自文於君親,君親其謂予何!

誠不自意,返吾衣冠,重見日月,使旦夕得正丘首,復何憾哉!復何憾哉!

是年夏五,改元景炎。廬陵文天祥自序其詩,名曰《指南錄》。

奉使往來 無留北者翻譯

3樓:匿名使用者

我們的使者往來,也沒有被扣留在元軍裡面的

《指南錄後序》原文及翻譯

指南錄後序原文及翻譯

人生在世幾回真愛過心痛只留痕有緣相識無份聚蒼天只惜散情人敢問

人生在世幾回真,白 愛過痛過只留痕 頭 有緣相識無緣聚,偕 蒼天只欺有情人 老 試問蒼天誰最真,情 真心愛過誰無恨 投 牛郎織女難相聚,意 枉為世間有情人!合 呵呵我智商好像沒問題哦,可是,人生在世幾回真,愛過心疼只留痕,有緣相識無份聚,蒼天只欺惜情人,敢問蒼天誰是真,真心愛過幾個人,人生在世幾回真...