在哪可以買到郭巨集安翻譯的加繆的作品呢

2021-04-21 22:14:55 字數 1629 閱讀 9465

1樓:尋常明月

**上看看,可能

抄有舊的存襲貨

其實不一定bai要看郭巨集安,柳鳴九翻譯的《局du外人zhi》,沈志明翻譯的《西西弗的神dao話》,價值不在郭譯本之下

建議去買上海譯文的新版《加繆全集》,很全的我是加繆吧的小吧主,看書時有關與他的問題問我好啦祝看書愉快

英語翻譯這話出自加繆 那什麼,請給我官方

2樓:河池狼牙特種兵

這話出自加繆 那什麼,請給我官方的英文翻譯是:it's from camus's what, please give me an official

加繆的《鼠疫》哪個譯本最好

3樓:恩惠

加繆的《鼠疫》郭巨集安的譯本比較好。郭巨集安的譯本表達出原作的風格,體現了作品的文學意義。

《鼠疫》是加繆最重要的代表作之一,通過描寫北非一個叫奧蘭的城市在突發鼠疫後以主人公里厄醫生為代表的一大批人面對瘟疫奮力抗爭的故事,淋漓盡致地表現出那些敢於直面慘淡的人生、擁有「知其不可而為之」的大無畏精神的真正勇者不絕望不頹喪,在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義的偉大的自由人道主義精神。

作品內容:**講述阿爾及利亞的奧蘭發生瘟疫,突如其來的瘟疫讓人不知所措。政客狂妄無知,掩飾諉過,甚至想利用災難來獲取利益;原來過著委靡不振生活的小人物,憑著黑市門路,為人民帶來各種禁品,突然成為了城中的風雲人物;小百姓恐慌無助、自私貪婪,每天都只是過著頹廢生活。

瘟疫城市被重重封鎖,無人能夠自由進出。被困在城中的人民,朝思暮想著住在城外的親朋好友。一位到城公幹的記者被迫過著無親無友的生活,只有寄望參與自願隊消磨時間。

主角里厄醫師這時挺身而出救助病人,與一些同道成了莫逆之交。不過,他的妻子卻遠在療養院,生死未卜。最終鼠疫退卻了,然而儘管喧天的鑼鼓沖淡了人們對疾病的恐懼,可是奧蘭人永遠不會忘記鼠疫曾給他們帶來的夢魔。

4樓:樓蘭獨行者

個人認為譯林出版社出版的郭巨集安的譯本比較好。

5樓:匿名使用者

譯林出版社的不錯啊,譯者都有著紮實的譯作功底,況且都有哲學背景,因為加繆本身就是一個哲學家嘛,對了 這個版本前面還有周國平的序,很有點意思的

6樓:匿名使用者

譯者都有著紮實的譯作功底,況且都有哲學背景,因為加繆本身就是一個哲學家嘛,對了 這個版本前面還有周國平的序,很有點意思的

求加繆局外人txt(徐和瑾譯本) 注意譯者,柳鳴九和郭巨集安的不要!

7樓:匿名使用者

你好樓主bai

知道傳送資源du

連結容易失效。

加繆《局外人》的譯本郭巨集安和柳鳴九的那個好些?《鼠疫》呢?求指點推薦

加繆的《局外人》哪個版本的譯本最好。 5

8樓:匿名使用者

譯林。《局外人》(l'étranger)是加

繆的成名作,也是存在主義文學的代表作品。

《局外人》形象地體現了存在主義哲學關於「荒謬」的觀念;由於人和世界的分離,世界對於人來說是荒誕的、毫無意義的,而人對荒誕的世界無能為力,因此不抱任何希望,對一切事物都無動於衷。

正版的聖經在哪兒能買到在哪裡可以買到正版《聖經》?

基本上你從正當途徑能買到的聖經都是正版的,如果有人願意送你,只要那個人是 徒,送你的也一定是正版的。其實,聖經沒有正版 翻版只說,只有版本的不同。例如,大多數 徒在用的和合版聖經 分神版和上帝版 還有前幾年剛出的聖經新譯本以及呂振忠譯本,以上是中文譯本。英文譯本的版本就更多了,例如king jame...

在哪可以買到正宗的珍珠粉?哪兒能買到正宗的珍珠粉

就看你是要吃的,還是用的,長生鳥的珍珠粉應該算是還比較不錯的。一般外頭研磨的那些,細膩度是不夠的,衛生也不一定合格,不建議服用或者敷臉。到正規商場裡面去看看吧。如果實在不放心就去採珠場。哪兒能買到正宗的珍珠粉 珍珠粉藥店 商場專櫃 甚至地攤都有得賣,真假難辨,掌握鑑別技巧就很容易買到正宗的想要的適合...

這個鞋子是什麼牌子的,在哪可以買到

這個鞋子是什麼牌子的,在哪可以買到,沒有 也沒有 發過來,現在的鞋子有很多,在哪都能買到。你好朋友,這個是什麼牌子?你好朋友這個了可以去 找一下應該是有。這個鞋子是什麼牌子的,在哪能買到 10 你好朋友,這個是什麼牌子的鞋子?你好朋友看相片看不清楚?上寫的是英文好像是外國牌子。這個鞋子叫什麼牌子?在...