1樓:心緣
one, with his everlpeter loved
2樓:一往無前
「說反話」的英語"ironic"
3樓:匿名使用者
你好!說反話
to say the opposite
4樓:匿名使用者
make an ironic remark
諷刺用英語怎麼說
5樓:匿名使用者
lampoon
mock
satirize
6樓:匿名使用者
原型 是 ironic, 但是如果你形容什麼東西, 比如一個諷刺的故事啊什麼的,就用 ironical
7樓:匿名使用者
動詞: satirize
名詞:satire
irony
形容詞: ironic
英語「太棒了」怎麼說?
8樓:匿名使用者
有下面的說法:
it's all good.
那真是太棒了。
all 在某些場合也可以用來替代 very 而達到加強語氣的效果,最常見的就是老美有時候不說 "it's very good." 而說 "it's all good.",也有人說 "it's all that good.
" 例如我從電視上學來的, 別人問你初吻的感覺如何啊? 你該怎麼回答呢? 就是 "it's all good.
(真是太棒了!)"
you are so right.
你真是太準確了。
美國人這個 so 經常會用在你想不到的地方來加強語氣,例如 "you are right." 可以在 be 動詞 are 之後加上一個 so,就變成了 "you are so right." 語氣上的程度就不一樣。
當然有些用法是你更想不到的,例如老美有時不單講 "you are fired.",他們說 "you are so fired." 記得在 friends 中有一次 ross 跟自己的學生約會,別的教授就跟他說 "you are so fired",意思就是"這下子你真的被開除了"。
當然也有人說 "you are so hired. (你真的被僱用了)"。當然 so 不單單放在 be 動詞後面,有時也可以放在動詞前,例如:
"你太需要這部車了 you so need this car.","我們太愛對方了 we so love each other."
that makes sense.
這真是太有道理了。
perfect (完美的) 也是一個在誇張時很好用的詞,例如你看到一個好到不能再好的女孩,這時與其說些什麼 pretty 或是 beautiful 都還不如說 "she is perfect(她其實太完美了)."
9樓:a敖小軍
wonderfuⅰ或good或great
10樓:匿名使用者
terrific
great
wonderful
perfect
excellent
11樓:匿名使用者
it's great
it's awesome
it's amazing
it's wonderful
it's perfect
it's very good
it's incredible
12樓:我不滿
it's great
13樓:百度使用者
great!或者wonderful!都可以的
14樓:
very good!
諷刺手法的英文中的用法
爽快用英語怎麼說,a用英語怎麼說
爽快 詞典 straightforward refreshed frank fortable alacrity 例句 他爽快地說出了對我的看法。he told me frankly what he thought of me.straightforward a 用英語怎麼說?a英 美 e art.一...
亞洲用英語怎麼說用A還是AN,亞洲用英語怎麼說 用A還是AN一個亞洲人用
亞洲就是 asia 不加冠詞a,an 或者 the 亞洲人 asian 因為是母音發音 a 開頭,所以一個亞洲人 an asian an asian an asian person 例句 an english person probably just means i understand and a...
5000用英語怎麼說,「」別跟我說英語,」用英語怎麼說
5000的英文 five thousand thousand 讀法 英 a z nd 美 a znd 1 n.一千 一千個 許許多多 2 adj.成千的 無數的 短語 1 ten thousand 一萬 2 thousands upon thousands 成千上萬 3 per thousand 每...