1樓:原色麗人
.d2.chuàng;悲傷3.①√②×③√④√
"前不見古人,後不見來者.念天地之悠悠,獨愴然而涕下"是什麼意思
2樓:
只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。
原文:《登幽州臺歌》唐 陳子昂
前不見古人,後不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
賞析:《登幽州臺歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。
陳子昂,唐朝文學家。初唐詩文革新人物之一。24歲以上書論政得武后重視,授麟臺正字。
38歲辭官還鄉,被縣令**,冤死獄中。作品有《感遇》、《薊丘覽古贈盧居士藏用》、《登幽州臺歌》等。
3樓:滄海半杯
登幽州臺歌
[唐] 陳子昂
前不見古人,
後不見來者.
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下![1]
註釋譯文
註釋1、選自《陳伯玉集》.
2、幽州:古十二州之一,現今北京市.幽州臺:
即燕國時期燕昭王所建的**臺.修建**臺用於招納賢才,因燕昭王將**置於其上而得名,其師郭隗為例,成為當時燕昭王用**臺招納而來的第一位賢才.
3、悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大.
4、愴然:悲傷的樣子.
5、涕:古時指眼淚.
6 、前:向前看.
7 、念:想到.
譯文直譯
見不到往昔招賢的英王,
看不到後世求才的明君.
想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,獨自憑弔,我眼淚縱橫悽惻悲愁!
意譯回頭看看哪有古賢人的蹤影,放眼望去也不見一個效法古賢的今人,我真是生不逢時啊.想到那天悠悠而高遠、地悠悠而廣袤的天地之間,我獨自憂傷啊,讓人禁不住淚流滿面沾溼了衣襟!
4樓:陳豐登曉星
陳子昂的《登幽州臺歌》的意思是:見不到往昔招賢的英王,看不到後世求才的明君,想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,獨自憑弔,眼淚縱橫,悽惻悲愁!
5樓:匿名使用者
前不見古人,後不見來者.念天地之悠悠,獨愴然而涕下"是思念意思
6樓:匿名使用者
前面沒有這樣的古人做過這樣的事後以後也不會有這樣的人了天地悠悠為我,感到傷心落淚
7樓:匿名使用者
意思是曾經有一位女皇帝,在它前面沒有任何的皇帝,但是他的後人也沒有繼承他的皇位在天地茫茫之間他。廣闊的天地。
8樓:玉無心
往前看不到往古的人,往後看不見來世的人。想到天空、大地遼闊蒼茫,獨自悲傷的流下眼淚。
9樓:匿名使用者
自己腦補。想出來就寫,想不出來就算了。
10樓:小咪豆丁
前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
是啥意思我也不知道
前不見古人,後不見來者.念天地之悠悠,獨愴然而涕下,是什麼意思
11樓:鴿子小盆友
譯文:往前bai不見古代招賢的du聖君,向後不zhi見後世求才的明君。只dao有那蒼茫天地悠
專悠無限,屬
止不住滿懷悲傷熱淚紛紛!出自唐代陳子昂的《登幽州臺歌》。
《登幽州臺歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。「前不見古人,後不見來者。
」這裡的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。
12樓:歲月不寒
登幽州臺歌copy
[唐] 陳子昂
前不見古bai人,
後不見來者。
念天地之du悠悠,
獨愴zhi
然而涕下![1]
註釋dao譯文
註釋1、選自《陳伯玉集》。
2、幽州:古十二州之一,現今北京市。幽州臺:
即燕國時期燕昭王所建的**臺。修建**臺用於招納賢才,因燕昭王將**置於其上而得名,其師郭隗為例,成為當時燕昭王用**臺招納而來的第一位賢才。
3、悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大。
4、愴然:悲傷的樣子。
5、涕:古時指眼淚。
6 、前:向前看。
7 、念:想到。
譯文直譯
見不到往昔招賢的英王,
看不到後世求才的明君。
想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,獨自憑弔,我眼淚縱橫悽惻悲愁!
意譯回頭看看哪有古賢人的蹤影,放眼望去也不見一個效法古賢的今人,我真是生不逢時啊。想到那天悠悠而高遠、地悠悠而廣袤的天地之間,我獨自憂傷啊,讓人禁不住淚流滿面沾溼了衣襟!
13樓:匿名使用者
出自陳子昂的《登幽州臺歌》
這裡的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主所以意思就是,沒有見到前面那些賢明的君主
整句話聯絡起來——沒有見到前面那些賢明的君主,後來的賢明之主也來不及見到,自己生不逢時。
14樓:匿名使用者
「前不見古人,後不見來者.」表現了主人公在時間上的孤獨,無論在前朝,還是後代,都無與我相知的人.
「念天地之悠悠,獨滄然而涕下.」表現了主人公在空間上的孤獨,縱有天地之闊,依然沒有能與我相知之人.
前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。(陳子昂《登幽州臺歌》)
15樓:歲月不寒
前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。(陳子昂《登幽州臺歌》專)
空山不見人,但聞屬人語響。返景入森林,復照青苔上。(王維《鹿柴》)
1.兩首詩作者感受的都是「空」,前者是指英雄無覓之空,後者是指山林寂靜之空。
2.兩首詩表現的思想感情完全是不同的,前者是憂憤難抑;後者是閒適恬淡。
3.解讀兩首詩的最關鍵的一個字,前者應當是「獨」;後者應當是「但」。
4.下面各項涉及的文化常識和詩句解釋中,有一項是錯誤的,請予以指出 a 陳子昂不是初唐四傑
a.陳子昂是唐詩革新的前驅者。其詩思想進步充實,語言剛健質樸,被譽為「初唐四傑」之一。
b.詩句「後不見來者」的「來者」是指像戰國時燕昭王那樣禮遇人才,招賢強國的明君。
c.王維的詩畫都很有名,後人稱讚他是「詩中有畫,畫中有詩」。
d.詩句「返景入深林」是說詩人禁不住美景的**,又回到樹林深處細細品味靜謐優美的山林景色。
初唐四傑:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王
16樓:匿名使用者
問你們語文老師不就可以搞定了
前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下的意思
17樓:路上的期盼
白話譯文:
往前看不見古代招賢的聖君,向後望不見後世求才的明君。一想到只有那蒼茫天地悠悠無限,我便止不住滿懷悲傷熱淚紛紛!
原文:前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!
出處:出自唐代文學家陳子昂的《登幽州臺歌》。
18樓:歲月不寒
登幽州臺歌
[唐] 陳子昂
前不見古人,
後不見來者。
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下![1]
註釋譯文
註釋1、選自《陳伯玉集》。
2、幽州:古十二州之一,現今北京市。幽州臺:
即燕國時期燕昭王所建的**臺。修建**臺用於招納賢才,因燕昭王將**置於其上而得名,其師郭隗為例,成為當時燕昭王用**臺招納而來的第一位賢才。
3、悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大。
4、愴然:悲傷的樣子。
5、涕:古時指眼淚。
6 、前:向前看。
7 、念:想到。
譯文直譯
見不到往昔招賢的英王,
看不到後世求才的明君。
想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,獨自憑弔,我眼淚縱橫悽惻悲愁!
意譯回頭看看哪有古賢人的蹤影,放眼望去也不見一個效法古賢的今人,我真是生不逢時啊。想到那天悠悠而高遠、地悠悠而廣袤的天地之間,我獨自憂傷啊,讓人禁不住淚流滿面沾溼了衣襟!
19樓:後汀蘭洪辰
對《登幽州臺歌》的賞析
陳子昂(661-702),字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。家世豪富,年輕時使氣任俠,後乃銳意讀書。初作《感遇》詩時,京兆司功王適見而驚曰:
「此子必為天下文宗矣。」由此知名,後舉進士。武則天曾召見,授麟臺正字,又任右拾遺。
一再上書,直陳自己的政見,都是針對時弊。曾兩度隨軍遠征,但終不能抒其懷抱。後因其父為縣令段簡所辱,他聞而立即還鄉,被段簡藉故下獄,憂憤而死。
唐朝初期的詩歌「說是唐的頭,倒不如說是六朝的尾(聞一多《類書與詩》)。」經「初唐四傑」對六朝糜浮頹廢之風狂風暴雨式的衝擊後,雖帶來一股清新的風,但未開創一個新的領域,陳子昂是結束初唐百年間的齊樑餘風、下開盛唐雄渾浪漫一派的重要詩人,他在詩歌理論和創作實踐都具有重大的歷史功績,是盛唐詩歌美學理想的先驅。在詩歌理論方面,他高舉建安風骨大旗,在創作中實現了內容的革新與蒼勁詩風的建立。
在唐詩發展史上,盧照鄰、劉希夷、張若虛與陳子昂等人是唐詩美學理論的重要探索者,對詩歌的時空意識、宇宙觀進行了大膽的嘗試,並取得了重大成果,唐詩渾厚磅礴的氣象於此初現倪端。
陳子昂最負盛名的作品,是他的《登幽州臺歌》。該詩是他隨建安王武攸宜東征時所作。由於武攸宜的輕率和無能,致使東征軍前軍陷沒,陳子昂兩次進諫,並自告奮勇,「乞分麾下兩萬人以為前驅」,結果武攸宜惱羞成怒,反將他貶為軍曹。
陳子昂滿懷悲憤,「因登薊北樓,感昔樂生、燕昭之事,賦詩數首,乃泫然流涕而歌曰:『前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。』」
該詩的審美內涵十分豐富,作者的孤獨與悲憤在詩中強烈地反射出來。詩中儘管沒有提到什麼具體環境,卻創造一種遼闊幽遠、空曠蒼茫的意境。「前不見古人,後不見來者。
」表現了主人公在時間上的孤獨,無論在前朝,還是後代,都無與我相知的人。「念天地之悠悠,獨滄然而涕下。」表現了主人公在空間上的孤獨,縱有天地之闊,依然沒有能與我相知之人。
於是,在時間彷彿凝固的、寥闊無限的大地上,寂寞地站著一位詩人,感嘆著滄涼與孤獨,潸然淚下。這是一種絕對的孤獨,是時間和空間的交匯處一個孤獨的點,這個點以浩瀚的天宇和滄茫的原野的渾然交融為背景,無限遼闊且滄涼。
人是孤獨的,能面對孤獨的人的內心是充實的,狂歡放縱是對孤獨的逃避與慌張。面對孤獨會體悟到人生的另一種真諦:超然物外,敢問蒼天。
人的尊嚴不是身居**要職的顯赫,也不是名利雙收後他人的青眼,人的尊嚴是孤獨地展現自我。
陳子昂感念天地,愴然涕下,他的背景浩瀚遼遠,這使得陳子昂給人一個並非一般意義上的文人形象,其大氣超然,更象一個仰天長嘆的孤獨的英雄
20樓:向沒錢
見不到往昔招賢的英王,
看不到後世求才的明君。
想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,獨自憑弔,我眼淚縱橫悽惻悲愁!
前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下意思
21樓:匿名使用者
對《登幽州臺歌》的賞析
陳子昂(661-702),字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。家世豪富,年輕時使氣任俠,後乃銳意讀書。初作《感遇》詩時,京兆司功王適見而驚曰:
「此子必為天下文宗矣。」由此知名,後舉進士。武則天曾召見,授麟臺正字,又任右拾遺。
一再上書,直陳自己的政見,都是針對時弊。曾兩度隨軍遠征,但終不能抒其懷抱。後因其父為縣令段簡所辱,他聞而立即還鄉,被段簡藉故下獄,憂憤而死。
唐朝初期的詩歌「說是唐的頭,倒不如說是六朝的尾(聞一多《類書與詩》)。」經「初唐四傑」對六朝糜浮頹廢之風狂風暴雨式的衝擊後,雖帶來一股清新的風,但未開創一個新的領域,陳子昂是結束初唐百年間的齊樑餘風、下開盛唐雄渾浪漫一派的重要詩人,他在詩歌理論和創作實踐都具有重大的歷史功績,是盛唐詩歌美學理想的先驅。在詩歌理論方面,他高舉建安風骨大旗,在創作中實現了內容的革新與蒼勁詩風的建立。
在唐詩發展史上,盧照鄰、劉希夷、張若虛與陳子昂等人是唐詩美學理論的重要探索者,對詩歌的時空意識、宇宙觀進行了大膽的嘗試,並取得了重大成果,唐詩渾厚磅礴的氣象於此初現倪端。
陳子昂最負盛名的作品,是他的《登幽州臺歌》。該詩是他隨建安王武攸宜東征時所作。由於武攸宜的輕率和無能,致使東征軍前軍陷沒,陳子昂兩次進諫,並自告奮勇,「乞分麾下兩萬人以為前驅」,結果武攸宜惱羞成怒,反將他貶為軍曹。
陳子昂滿懷悲憤,「因登薊北樓,感昔樂生、燕昭之事,賦詩數首,乃泫然流涕而歌曰:『前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。』」
該詩的審美內涵十分豐富,作者的孤獨與悲憤在詩中強烈地反射出來。詩中儘管沒有提到什麼具體環境,卻創造一種遼闊幽遠、空曠蒼茫的意境。「前不見古人,後不見來者。
」表現了主人公在時間上的孤獨,無論在前朝,還是後代,都無與我相知的人。「念天地之悠悠,獨滄然而涕下。」表現了主人公在空間上的孤獨,縱有天地之闊,依然沒有能與我相知之人。
於是,在時間彷彿凝固的、寥闊無限的大地上,寂寞地站著一位詩人,感嘆著滄涼與孤獨,潸然淚下。這是一種絕對的孤獨,是時間和空間的交匯處一個孤獨的點,這個點以浩瀚的天宇和滄茫的原野的渾然交融為背景,無限遼闊且滄涼。
人是孤獨的,能面對孤獨的人的內心是充實的,狂歡放縱是對孤獨的逃避與慌張。面對孤獨會體悟到人生的另一種真諦:超然物外,敢問蒼天。
人的尊嚴不是身居**要職的顯赫,也不是名利雙收後他人的青眼,人的尊嚴是孤獨地展現自我。
陳子昂感念天地,愴然涕下,他的背景浩瀚遼遠,這使得陳子昂給人一個並非一般意義上的文人形象,其大氣超然,更象一個仰天長嘆的孤獨的英雄
登幽州臺歌的賞析,登幽州臺歌名句賞析
唐 陳子昂 前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。賞析 登幽州臺歌 這首短詩,由於深刻地表現了詩人懷才不遇 寂寞無聊的情緒,語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度...
登幽州臺歌的思想感情是什麼,登幽州臺歌表達了作者怎樣的思想感情
登幽州臺歌 通過描寫登樓遠眺,憑今弔古所引起的無限感慨,表達了作者 唐代詩人陳子昂 抑鬱已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂鬱悶的心情,具有深刻的典型社會意義。全文 前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!譯文 往前不見古...
登幽州臺歌常被後人讀的是哪兩句,登幽州臺歌賞析
初唐陳子昂的 凳幽州臺歌 開唐詩之先河,正如其詩中所言,前不見古人,後不見來者。最常被後人所稱頌的是其念天地之悠悠,獨愴然而涕下的悲天憫人的曠世情懷 幽州臺歌最廣為人知的幾句是 前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。登幽州臺歌賞析 1 登幽州臺歌 這首短詩,深刻表現了詩人懷才不遇 寂寞...