1樓:
only one can be chosen from the two.
2樓:逍遙崩潰
a or b? you decide.
只能二選一的英語怎麼翻譯?
3樓:匿名使用者
只能二選一
can only choose one from the two.
4樓:匿名使用者
but can only choose one
我能問你一個問題嗎?用英語怎麼說
5樓:小粽子巴巴
我能問你一個問題嗎?的英文:can i ask you a aquestiong ?;can i ask a question for you ?
question 讀法 英 ['kwestʃən] 美 ['kwestʃən]
1、作名詞的意思是:問題
;疑問2、作動詞的意思是: 詢問;懷疑
短語1、come into question 被討論,變得有實際重要性
2、consider the question 考慮問題
3、decide the question 解決問題
4、direct a question 發問
5、discuss a question 討論問題
詞語用法
1、question的基本意思是需要回答的「問題」,尤其指討論中的事物,需要決定的事物、查詢、事件等,即「議題,難題」,是可數名詞。
2、question也可作「質疑」解,指不能肯定的事情或問題,是不可數名詞,常與介詞 about 連用。
3、question後常可接that引導的同位語從句,此時that無實義,只起連線作用,不可改為which。
4、question的基本意思是「詢問,質詢」,指就不足信、不正確或可疑的事對某人進行連續提問,也可指經過法庭或警署詢問某人。引申可作「對…表示質疑」解。
詞彙搭配
1、address a question 提出問題
2、admit no question 不容置疑
3、answer the question 回答這個問題
4、ask a question 問個問題
5、clear up a question 澄清疑點
6樓:孤傲一世言
1、can i ask a question for you ?
2、can i ask you a aquestiong ?
重點短語:
ask a question:詢問問題; 問問題
for you:為了你; 為你; 給你
重點詞彙解析:
ask:問;詢問;要求;請求;懇求(給予);徵求
發音:英 [ɑːsk] 美 [æsk]
第三人稱單數: asks 現在分詞: asking 過去式: asked 過去分詞: asked
可以當詢問請求講:
例:may i ask where you're going, sir?
譯:先生,請問您要去哪?
也可以當要求講:
例:i cannot assent to what you ask.
譯:我不能應允你的要求。
question:問題;疑問;(待討論或處理的)事情;議題;課題;懷疑;困惑
發音:英 [ˈkwestʃən] 美 [ˈkwestʃən]
第三人稱單數: questions 複數: questions 現在分詞: questioning
過去式: questioned 過去分詞: questioned
記憶技巧:quest 尋求;獲得 + ion 表名詞 → 問題,疑問
可以當問題疑問講:
例:i repeated my question for good measure.
譯:另外,我重複了我的問題。
也可以當懷疑講:
例:it never occurs to them to question the doctor's decisions.
譯:他們從未想過要懷疑醫生的決定。
擴充套件資料:
ask的語法用例:
ask (sb) (about sb/sth):問;詢問
例:『where are you going?』 she asked.
譯:「你去**?」她問道。
ask sb for sth:詢問某人某事
例:the interviewer asked me about my future plans.
譯:採訪者問了我的未來計劃。
ask sb for sth:請求,懇求(給予);徵求
例:i am writing to ask for some information about courses.
ask sth (for sth):要價;索價
例:he's asking £2 000 for the car.
譯:這輛轎車他要價2 000英鎊。
ask sth of sb:期望;要求
例: i know i'm asking a great deal.
譯:我知道我的要求很高。
7樓:瀟灑哥最棒
可以啊,你有什麼問題儘管問吧。
其實直接問就可以了,大家有知道的,都會告訴你的。
8樓:使色色
兩句都不對!!!!
can是表示能力, can i ask you a quetion就成了"我有沒有能力去問你一個問題", 用了can顯然是中國式英語, 受了原中文句子中的"能"影響了.
其實應該用婉轉語氣may i ask you a question?
而你針對的for you和to you問題, 應該用to you, 就是"你"是受到了我這個問題.
may i ask a question to you? 我能否對你提出一個問題?
may i ask a question for you? 應該翻譯成, 我能否為你問一個問題, 中文的語意都有所偏差了.
9樓:匿名使用者
can i ask you a question? / may i ask you a question?
can i ask a question for you = 沒人這樣問的,如果真要
這樣問,那意思是說:我可以代你問個問題嗎?
can i ask a question to you 在grammar 上是錯的。
10樓:
can i ask a question for you顯然是錯的,
can i ask a question to you?翻譯上是對的,但沒有人這麼問的,通常都是用第一句can i ask you a aquestiong ?
11樓:匿名使用者
不對。。具體語法錯在**說不出來。。
我一般檢查就是靠的語感還有翻譯出來。
你翻譯出來試試「我能為你問一個問題麼?」
所以。。我覺得。不對、、
12樓:卡恩
can i ask a question for you和can i ask a question to you都是不對的...還有,第一句打錯了,應該是can i ask you a question?
13樓:匿名使用者
第二句不對,你可以把for改為to.這樣就對了...
14樓:匿名使用者
may i ask you a question?
correct.
15樓:2012火鳳凰
第一句絕對的沒有問題,第二句絕對的不對。有的東東是沒有理由的,正如中文:了不得=不得了。
到了男朋友跟家人只能二選一的地步,要怎麼選擇?別說商量之類的,能商量得了就不問了
你好我來給你個最明確的答案吧 如果你能感受到男朋友是真心的 他能代給你幸福 那麼我覺得你就選擇男朋友吧 畢竟父母的思想比較古板些 那麼他們是不會明白你們的內心的 所以會有不一樣的見解 還有你這輩子和老公相處的時間是最長的 爸爸媽媽給了你生命 但你必須繼續孝敬他們 直到百年之後 有那麼嚴重?如果你真的...
考研和生孩子只能二選一嗎?
對於一部分已懷孕的女同學來說,該選擇懷孕還是考研?就成為了乙個幸福的煩惱。懷孕和考研能夠兩全其美嗎?關鍵在於能否通過以下這 四項評估 學習壓力。考慮到考研的科目難度 個人學習能力,考研對於每個人來說,感受到的壓力都不一樣。有的考生考研非常輕鬆,不需要做太多準備,邊懷孕邊考研並不是什麼難事。有的考生準...
尼康D7000和佳能7d,二者選其一,到底該買哪個了 鏡頭又是如何來搭配
說實話這兩款機身真的在伯仲之間,不太好選擇,主要看樓主的選擇是更傾向於尼康還是佳能了。先說說7d 擁有目前aps c畫幅數碼單反上最高的畫素 1800萬和最高的感光度 iso6400並可以擴充套件至iso12800。其次,兩塊digic 4處理器的應用雖然談不上首創,但雙芯使連拍速度提升到8張 秒確...