1樓:匿名使用者
i really want to give you a sweet hug.
2樓:暖暖貓妖嬈
i really want to embrace you!
3樓:日月明
i really want to hug you。
好想抱抱你。翻譯英文怎麼寫
4樓:芷坑
i want to hug you
5樓:尼瑪想名字費勁
hao xiang bao bao you
6樓:英囯基佬
really want to hug you.
我想抱抱你 用英語怎麼說?誰給我翻譯下 謝謝
7樓:匿名使用者
如果是比較禮貌點呢..就是: can i hug you? 如果要比較..蒽.那個的話,就這個吧!! i want to hug you
8樓:№←偷人王
i want to hug you!
用英語翻譯我想你我想抱抱你
9樓:親耐滴七十班
i miss you and i want to hug you .
望採納!!
"我可以抱抱你嗎?」英語翻譯,謝謝
10樓:匿名使用者
can i hug you?
幾天前剛看過一部**,裡面的主人公就是這麼說的……
11樓:匿名使用者
may i hold you?
12樓:匿名使用者
may i embrace you?
這是口語化的,但是也是更地道的:can we hug?
13樓:匿名使用者
can i hug you?
14樓:
can i hug you?
你走得太匆忙,我來不及跟你說我喜歡你,我默默的看著你收拾,不敢看你,連抱抱你我也沒有。(幫我翻譯成
15樓:love憶
you go so fast, i could not tell you that i love you, i watched you silently pick up, didn't look at you, and even hug you i am nothing at all.
16樓:匿名使用者
you go too hastily, i can tell you that i love you, pick up your i watched, dare not look at you, i don't even give you a hug
男人對女人說我想抱抱你時他的心裡真的只是想抱抱嗎
你管他想什麼呢。你要是想抱就抱 想繼續就繼續 不想就結束 呵呵當然不是了,他也就是想叫你早點習慣叫他抱就是了,這樣才會早點有下文呀 一樓說得對,你喜歡他就叫他抱好了,不喜歡也算了,這樣的男人在一起也就是玩玩,是他玩你還是你玩他那就得看你是怎麼想的了,不去動情的話也就是你在玩玩他,動了情,那就是他在玩...
「哥們」怎麼翻譯成英文,我最好的哥們兒,翻譯成英文怎麼說
看具體什麼情況,口語裡如果就是打招呼時候用樓下各位說的都比較對,通常在美國會用 dude 比較多 bro 黑人和墨西哥人用的多。另外還有一個常用的就是 pal 這個部分性別年齡都能用 給你舉幾個例子你就明白了 口語打招呼 what s up man hey man what s up dude my...
哪位高手幫我把下面的翻譯成英文啊?我真的太氣憤啦,幫幫忙
actually,i think i am really tired,not only physically,but also mentally.there are so many things that i don t know i to tell you.there are also somet...