1樓:
i'm sorry. i was _____.
如果是發怒那種衝動,請填harsh
如果是做事欠考慮那種衝動,請填inconsiderate或headstrong
如果是莽撞那種衝動,請填reckless
2樓:聶藝越夫
i'msorry,
buti
wason
animpulse
that
day.iam
awfully
sorry!
forgive
me,please!
衝動的 怎麼用英語翻譯。?
3樓:匿名使用者
the impulse
「對不起,請讓一下」和「對不起,請讓我過去」英語如何翻譯?
4樓:匿名使用者
對不起,請讓一下
i'm sorry, please let it對不起,請讓我過去
i'm sorry, please let me pass
5樓:人矮臉醜家窮
其實bai
。。結合場景,很多時候只要說du句zhiexcuse me就行了。。
im sorry 是指你做錯事,而dao且這句話的語氣很強烈,內不是很重要
容的事不要亂用im sorry,一般就sorry了事。。這種事都用excuse me。。雖然你已經採納了希望你還是看一下
6樓:牡丹梅
"i'm sorry, let you" and "sorry, please let me go"
7樓:匿名使用者
excuse me. what's excuse
對不起我太沖動了用英語翻譯一下字母怎麼寫的
8樓:珠海市國際商務語言學校
i'm sorry i was too impulsive
9樓:匿名使用者
sorry, i am too impulsive
————用心為你答題,滿意請採納。
10樓:匿名使用者
sorry!i get excited so much.
11樓:匿名使用者
i'm sorry i'm too impulsive.
對不起,那天是我太沖動了!真的很對不起!請原諒我,翻譯成英語,謝謝
12樓:匿名使用者
i'm sorry, but i was on an impulse that day. i am awfully sorry!
forgive me,please!
13樓:冰峰烈火
excuse me, the day i was too impulsive! i am very sorry! please forgive me.
英語翻譯軟體?英語翻譯成漢語,翻譯軟體是怎麼把中文翻譯成英文的,用了什麼公式
首先跟你嘮叨嘮叨吧 1.非常非常的和樓主有感通深受,因為從初一到高中,整整學了6年代的針對考試的英語,到了大學,又在大一大二還是針對考試學了兩年的英語。不知道樓主是否也和我一樣有類似的經歷 2.我大學的教材就發了很多英文原版的書籍,還是電腦上的很多參考資料也是英文原版,深深的同情著樓主,樓主學的是機...
你爸爸喜歡什麼?翻譯成英語,你爸爸的工作是什麼?用英語有幾種翻譯?
what does your father like?你爸爸喜歡什麼?what is your father like 你爸爸的工作是什麼?用英語有幾種翻譯?翻譯 1 what is your father s job?翻譯 你父親是幹什麼工作的?2 what does your father do...
怎樣將「明天是美好的,為明天而努力!」翻譯成英語
tomorrow is wonderful.let s work hard for tomorrow work study hard for the wonderful tomorrow tomorrow is wonderful,strive for tomorrow tomorrow is a ...