普希金的古詩詞 詩歌 ,關於普希金的詩歌有哪些

2021-05-25 14:14:31 字數 6837 閱讀 3898

1樓:歲月不寒

詩作《巴奇薩拉的噴泉》

《致大海》

《漁夫和金魚的故事》

《遲開的花朵更可愛》

《十月十九日》

《枉然的賦與》

《枉然的饋贈》

《你和您》

《當我以臂膊》

《當我緊緊擁抱著》

《哀歌》

《茨崗》

《為了遙遠的祖國的海岸》

《夠了,夠了,我親愛的》

《我的朋友,時不我待》

《假如生活欺騙了你》

《致西伯利亞的囚徒》

《假如生活欺騙了你》

假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你,

不要悲傷,不要心急!

憂鬱的日子裡需要鎮靜; 相信吧,快樂的日子將會來臨。

心兒永遠嚮往著未來,

現在卻常是憂鬱;

一切都是瞬息,

一切都將會過去, 而那過去了的,

就會成為親切的懷戀。

《致大海》

再見吧,自由奔放的大海!

這是你最後一次在我的眼前, 翻滾著蔚藍色的波浪,和閃耀著嬌美的容光。

好象是朋友憂鬱的怨訴,

好象是他在臨別時的呼喚,

我最後一次在傾聽

你悲哀的喧響,你召喚的喧響。

你是我心靈的願望之所在呀!

我時常沿著你的岸旁,

一個人靜悄悄地,茫然地徘徊,

還因為那個隱祕的願望而苦惱心傷!

我多麼熱愛你的迴音,

熱愛你陰沉的聲調,你的深淵的音響,

還有那黃昏時分的寂靜,

和那反覆無常的激情!

漁夫們的溫順的風帆,

靠了你的任性的保護,

在波濤之間勇敢地飛航;

但當你洶湧起來而無法控制時,

大群的船隻就會覆亡。

我曾想永遠地離開

你這寂寞和靜止不動的海岸,

懷著狂歡之情祝賀你,

並任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方,

但是我卻未能如願以償!

你等待著,你召喚著……而我卻被束縛住;

我的心靈的掙扎完全歸於枉然:

我被一種強烈的熱情所魅惑,

使我留在你的岸旁……

有什麼好憐惜呢?現在哪兒

才是我要奔向的無憂無慮的路徑?

在你的荒漠之中,有一樣東西

它曾使我的心靈為之震驚。

那是一處峭巖,一座光榮的墳墓……

在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的,

是一些威嚴的回憶;

拿破崙就在那兒消亡。

在那兒,他長眠在苦難之中。

而緊跟他之後,正像風暴的喧響一樣,

另一個天才,又飛離我們而去,

他是我們思想上的另一個君主。

為自由之神所悲泣著的歌者消失了,

他把自己的桂冠留在世上。

陰惡的天氣喧騰起來吧,激盪起來吧:

哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。

你的形象反映在他的身上,

他是用你的精神塑造成長:

正像你一樣,他威嚴、深遠而深沉,

他像你一樣,什麼都不能使他屈服投降世界空虛了,大海呀,你現在要把我帶到什麼地方?

人們的命運到處都是一樣:

凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛:

或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。

哦,再見吧,大海!

我永遠不會忘記你莊嚴的容光,

我將長久地,長久地

傾聽你在黃昏時分的轟響。

我整個心靈充滿了你,

我要把你的峭巖,你的海灣,

你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,

帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。

關於普希金的詩歌有哪些

2樓:韓琴

普希金的所作的詩歌很多,此處列舉幾個流傳度較高的供參考:

1,《我曾經愛過你》俄羅斯亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金我曾經愛過你:愛情,也許,在我的心靈裡還沒有完全消亡,但願它不會再打擾你,我也不想再使你難過悲傷。

我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,

我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,

我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

但願上帝保佑你,另一個人也會像我一樣地愛你。

2,《假如生活欺騙了你》俄羅斯亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急!

憂鬱的日子裡須要鎮靜:相信吧,快樂的日子將會來臨!

心兒永遠嚮往著未來;現在卻常是憂鬱。

一切都是瞬息,一切都將會過去;

而那過去了的,就會成為親切的懷戀。

3,《一切都已結束》俄羅斯亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金一切都已結束,不再藕斷絲連。

我最後一次擁抱你的雙膝,說出這令人心碎的話語,一切都已結束--回答我已聽見。

我不願再把你苦追苦戀,我不願再一次把自己欺誑;也許,往事終將被我遺忘,

我此生與愛情再也無緣。你年紀輕輕,心底純真,還會有許多人對你鍾情。

4,《當我緊緊擁抱著》俄羅斯亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金當我緊緊擁抱著,你的苗條的身軀,興奮地向你傾訴,溫柔的愛的話語.

你卻默然,從我的懷裡掙脫出柔軟的身軀。

親愛的人兒,你對我報以不信任的微笑;負心的可悲的流言,你卻總是忘不掉,

你漠然地聽我說話,既不動心,也不在意……

我詛咒青年時代,那些討厭的惡作劇:在夜闌人靜的花園裡,多少次的約人相聚。

我詛咒那調情的細語,那弦外之音的詩句,

那輕信的姑娘們的眷戀,她們的淚水,遲來的幽怨。

5,《心願》俄羅斯亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金默默無言在哭泣,眼淚是唯一的安慰,

山盟海誓夢一場,我心難過又彷徨,

世間一切傷心事,我要把它放一旁,

我只為愛情而悲傷,只為愛情來死亡。

普希金詩歌的特點

3樓:9點說史

一、體現了俄羅斯文學的民族獨創性

普希金是「俄羅斯的民族詩人」,他「第一個開始以驚人的正確性和深刻性來描寫俄羅斯氣質和俄羅斯人民各階層的生活」。在藝術上,「他第一個將俄羅斯的美的藝術形象給予我們」。

二、具有清新、美麗、迷人的意境

在他的筆下,山川、河流、花朵、樹木和人物都顯得詩意蔥蘢,令人神往,使人陶醉。他所描繪的一幅幅畫面是清新而迷人的,這種獨創的意境使讀者得到了美的感受,讀過餘味無窮。

三、語言單純、樸素、準確,有很強的表現力和**美

普希金的詩歌沒有美麗的辭藻,只是充滿了單純的內在美。

普希金的詩歌沒有美麗的辭藻,只是充滿了單純的內在美。普希金善於在生活中的每一個角落捕捉到詩意,並且用異常簡潔的語言表現出來,即「清水出莢蓉,天然去雕飾」。此外,普希金善於抓住事物的特徵,像浮雕一樣表現人物栩栩如生的形象。

擴充套件資料

社會影響

普希金作品崇高的思想性和完美的藝術性使他具有世界性的重大影響,他的作品被譯成多國文字。

普希金在他的作品中表現了對自由、對生活的熱愛,對光明必能戰勝黑暗、理智必能戰勝偏見的堅定信仰,他的「用語言把人們的心靈燃亮」的崇高使命感和偉大抱負深深感動著一代又一代的人。

他的作品,激發了多少俄羅斯**家的創作激情和靈感。以普希金詩篇作指令碼的歌劇《葉甫根尼·奧涅金》 、《鮑里斯·戈都諾夫》、《黑桃皇后》、《魯斯蘭與柳德米拉》、《茨岡》等等。

普希金的抒情詩被譜上曲,成了膾炙人口的藝術歌曲;還有的作品還被改編成芭蕾舞,成為舞臺上不朽的經典。

4樓:匿名使用者

普希金是俄羅斯

近代文學的奠基者和俄羅斯文學語言的建立者。果戈理曾說:「他像一部辭書一樣,包含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性……在他身上,俄羅斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語言、俄羅斯的性格反映得那樣純潔,那樣美,就像在凸出的光學玻璃上反映出來的風景一樣。

」普希金的詩歌代表了一個民族的驕傲,具有鮮明的藝術特色:

一、體現了俄羅斯文學的民族獨創性

普希金是「俄羅斯的民族詩人」,他「第一個開始以驚人的正確性和深刻性來描寫俄羅斯氣質和俄羅斯人民各階層的生活」。在藝術上,「他第一個將俄羅斯的美的藝術形象給予我們」。

二、具有清新、美麗、迷人的意境

在他的筆下,山川、河流、花朵、樹木和人物都顯得詩意蔥蘢,令人神往,使人陶醉。他所描繪的一幅幅畫面是清新而迷人的,這種獨創的意境使讀者得到了美的感受,讀過餘味無窮。

三、語言單純、樸素、準確,有很強的表現力和**美

普希金的詩歌沒有美麗的辭藻,只是充滿了單純的內在美。

普希金的詩歌沒有美麗的辭藻,只是充滿了單純的內在美。普希金善於在生活中的每一個角落捕捉到詩意,並且用異常簡潔的語言表現出來,即「清水出莢蓉,天然去雕飾」。此外,普希金善於抓住事物的特徵,像浮雕一樣表現人物栩栩如生的形象。

四、帶有濃厚的民間文學氣息

普希金從小就如飢似渴地聽長輩們講述古代俄羅斯人和先祖們的故事。長大後,他不僅蒐集民間文學,還進一步做深入的研究。高爾基曾說過,普希金是「第一個注意到民間故事創作並且把它介紹到文學裡來的**作家」。

5樓:匿名使用者

普希金作品崇高的思想性和完美的藝術性使他具有世界性的重大影響。他的作品被譯成全世界所有的主要文字。普希金在他的作品中所表現的對自由、對生活的熱愛,對光明必能戰勝黑暗、理智必能戰勝偏見的堅定信仰,他的「用語言把人們的心靈燃亮」的崇高使命感和偉大抱負深深感動著一代又一代的人。

天才的傑作,激發了多少俄羅斯**家的創作激情和靈感。以普希金詩篇作指令碼的歌劇《葉甫根尼•奧涅金》 、《鮑里斯•戈都諾夫》 、《黑桃皇后》 、《魯斯蘭與柳德米拉》 、《茨岡》 等等,無一不是偉大的**作品;普希金的抒情詩被譜上曲,成了膾炙人口的藝術歌曲;還有的作品還被改編成芭蕾舞,成為舞臺上不朽的經典。

6樓:匿名使用者

真誠自然樸素而不失優雅

語言簡潔而有獨特的**美

憂鬱的情調

普希金的著名詩作有什麼 5

7樓:第一職責

1、致娜塔莎

美麗的夏天凋敝了,凋敝了,

明朗的日子正在飛逝;

黑夜那綿綿的迷霧

在打盹的影子上瀰漫;

肥沃的田野一片空曠,

嬉鬧的小溪變得冰涼;

蓊鬱的森林愁白了捲髮;

天穹顯得黯淡而蒼茫。

心愛的娜塔莎!你在**?

為何見不到你的蹤影?

莫非你不願和知心的朋友

分享那共同的時光?

無論在波光粼粼的湖面,

還是在芬芳的椴樹蔭下,

無論清晨,還是傍晚,

我都見不到你的倩影。

很快,很快,寒冷的冬天

就要造訪森林和田野;

在煙霧繚繞的農舍裡,

爐火很快將熊熊燃燒;

但我還是見不到迷人的她,

彷彿籠子裡的一隻黃雀,

沮喪地獨坐在家中,

深深地懷念我的娜塔莎。

2、秋天的早晨

一陣喧囂;田野的蘆笛

打破了我幽居的寧謐,

伴隨戀人可愛的倩影,

最後的夢幻飄然而逝。

夜的影子已經溜出天空,

朝霞升起,閃爍著晝光,――

我的周圍是一片空曠……

她已離去……我彷徨在岸邊,

晴朗的黃昏,她經常在此漫步;

在岸邊,在如茵的綠草地上,

我卻找不到一點她的芳蹤,

她美麗的纖足留下的足跡。

我憂傷地徘徊在密林深處,

不停地念叨著天使的名字;

我呼喚她,――只有空寂的山谷

遠遠地迴應著這淒涼的聲音。

我充滿了幻想來到小溪旁;

溪水仍然在慢慢地流淌,

水面卻不見那難忘的倒影。

她已離去!……我和心上人

暫別幸福,直到甜蜜的春天來臨,

秋天那一隻冰涼的手

摘除了白樺和椴樹的樹冠,

它在光禿的密林中喧響;

黃葉不分晝夜地在那裡旋轉,

白霧覆蓋著冰涼的波濤,

偶爾劃過秋風短促的唿哨。

田野,山岡,熟悉的密林!

啊,神聖的寂靜守護神!

我那憂愁和歡樂的見證者!

你們已被遺忘……直到甜蜜的春天來臨

3、真理

亙古至今,智者們一直在尋找

真理那被遺忘的痕跡,

他們無休無止地在解釋

老人們代代相傳的傳說。

他們堅信:「赤裸的真理

就祕密地潛伏在泉井深處。」

他們友好地暢飲著井水,高喊:

「一定能在這兒找到真理!」

可是,有人――死者的恩人

(彷彿就是醉漢老西林),

成了他們愚笨的見證人,

不堪那井水和叫喊的折磨,

拋開了我們愚昧的念頭,

他第一個想到了美酒,

舉起了酒杯一飲而盡,

發現真理恰好在杯底。

4、不曾到過異邦卻心存嚮往

不曾到過異邦卻心存嚮往,

而對熟悉的故土卻諸多責難,

我總在說:在我的祖國,

**有真正的智慧,**有天才?

**有靈魂高貴的公民,

為熾熱的自由而大聲疾呼?

**有這樣的女人――熱情、迷人,

又生動活潑,她的美麗並不冷酷?

**能找到無拘無束的交談,

快樂、自由,而又才氣橫溢?

我和誰無須作冰冷而空洞的應酬?

祖國啊,幾乎讓我感到了仇恨――

可是,昨天,我見到了高利金娜,

從此,我不再對祖國有任何怨言。

5、 復活

野蠻的畫匠以稀鬆的筆法

把天才的一幅作品抹黑,

毫無意義地在上面描畫

自己不成章法的劣作。

許多年過去,互不相容的顏色

像枯朽的鱗片一般脫落;

在我們面前,天才的創造

再度呈現往昔的美麗。

伴隨著我痛苦的心靈,

我的困惑就這樣消失,

在這幅作品中,彷彿幻景似地

復現了最初純潔的時日。

普希金的詩,關於普希金的詩歌有哪些

假如生活欺騙了你 其一 假如生活欺騙了你,不要悲傷,也不要氣憤!在愁苦的日子,要心平氣和,心兒把希望寄託給未來,眼前的事情雖叫人苦惱,但一切轉眼就會過去,一過去,生活又充滿歡笑。其二 假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急,陰鬱的日子需要鎮靜,相信嗎?那愉快的日子即將來臨,心永遠憧憬未來,現在卻常是陰...

普希金的詩歌代表作有哪些,普希金的詩歌代表作

致恰達耶夫 致大海 自由頌 致西伯利亞的囚徒 詩歌代表作 致大海 自由頌 致恰達耶夫 童話詩代表作 漁夫和金魚的故事 55555555555555555555555555555555555555555555555 普希金的詩歌代表作有哪些 詩歌代表作 致大海 自由頌 致恰達耶夫 童話詩代表作 漁夫和...

思鄉的古詩詞和詩歌,表達思鄉的古詩詞和詩歌有哪些?

長相思納蘭性德 山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。天淨沙秋思 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。我覺得還是bai李清照的聲聲慢好du 尋尋覓覓 zhi,冷冷清清,悽悽慘慘 dao慼慼。乍暖還寒時回 候,最難將息。三...