急請日語高手,幫忙將下面的中文翻譯成日文,不要用軟體或

2021-07-06 04:35:30 字數 4228 閱讀 4696

1樓:匿名使用者

reitsのゲームソフトの開発グループでは、 3gの接続は、非常に成功し、多くの利點がありますか:

1 。日本の親會社の3gの値の多くの年は、事業運営の経験、技術上の基準だけでなく、コンテンツの豊富なリソースを追加した。

生產などの日本の3試合は、テーマ、 mmsのは、演運算元など、ドコモ、 kddiはソフトバンクに3年以上の場合2 。 、輸出の経験。

3 。共同3gの具體的方向と第3世代の値をユーザに提供するためには、ミッションのビジネス価値だけでなく、付加価値の営業経験の年のサービスを追加した。

4 。プロダクションの統合モデルと、同社の強固な基礎を配置している空母は、クリエイティブ產業にするための成功體験言及

2樓:匿名使用者

瑞思グループはゲームソフト開発と3gを事業の日本柱とし、立派な成果を上げてきた。

1、日本の親會社が長年運用してきた3g付加価値に関する業務の経験、技術スタンダード及び豊富なコンテンツ資源を利用できます。

2、三年間、docomo、kddiとsoftbankの日本三大電気通訊事業者のゲーム、主題(這個是什麼,能具體講一下嘛)及びマルチメディアメッセージングサービスの生產と輸出業務を請合っています。

3、事業方向として、3gを通じてユーザに付加価値を提供することに使命感と長年やってきた付加価値業務の運営経験を持っています。

4、產學協同パターンと今まで成功した経験を生かして、會社が』業界空母』レベルになれるための土臺を築きました

3樓:開馬自達的老青年

reitsゲームソフトウェア開発グループでは、 3gの接続は、非常に成功し、多くの利點がありますか:

1 。日本の3g価値の親會社です営業経験の年間は、技術上の基準だけでなく、コンテンツの豊富なリソースサービスを追加した。

2 。の生產と輸出の経験など、日本の3試合は、テーマ、 mmsのは、演運算元など、ドコモ、 kddiはソフトバンクに3年以上。

3 。共同3gの特定の方向と第3世代の値をユーザに提供するためには、ミッションのビジネス価値だけでなく、付加価値の営業経験の年のサービスを追加した。

経験の集積化と成功の4 。プロダクションモデルは、創造的產業には會社に言えば、空母の確固たる基盤を置いた

選我吧~~~拜託

急!!!請日語高手,幫忙將下面的中文翻譯成日文,不要用軟體或者**翻譯的,謝謝了!!

4樓:匿名使用者

瑞斯集團抄怎麼說我也不知道,先用漢bai字代替了吧,樓主自du己找zhi到一個準確地說dao法別把公司名字寫錯了,很不敬,如果還有問題樓主再提問吧

わたくしは瑞斯集團に長いことあこがれていましたが、モバイルソフトウェア業界で素晴らしい貢獻だけではなくて、優れた企業文化を生み出すことであります。

瑞斯集團に入社するのはわたくしのこうえいと思っておりますが、私でも中國と日本の3gを進むために、自身のゆういで力をささげられます。

5樓:匿名使用者

モバイルソフトウェア業界だけ

でなく、そのために私の會社は、グループ版

ではされている比權較的長いreits顕著な貢獻のためだけでなく、その企業文化です。

reits私の栄光を手に、私は確かに素晴らしい努力を、日本と中國の第3世代のために最大の貢獻reits控えめにする獨自の獨自の利點を使用して追加することができます。

急!!!請日語高手,幫忙將中文翻譯成日文,不要用軟體翻譯的,謝謝了

6樓:匿名使用者

あたし、○○さんは、湖北の一人が日本語

を専攻した大卒新入社員が、入版社日本語外國**事務員を權務めた。學校の時に、私は學習委員を務めたクラスの幹部や部活でいたが、開校して三好學生と英語の勉強を標兵などの栄譽に輝いた。日本語の知識を勉強しているのと同時に、私は真面目に勉強しません。

ほかの知識、合格した會計従事資格を取って、コンピューター國家二級證を免許證などが含まれている。相談員たことが、家庭教師およびボランティアを行い、某商取引有限會社で実習しました。性格は活発で、下手な人々と付き合う,良好な親和力と協力の精神をすることが、ストレスで、運動、ベリーダンスを持ってもらいたい貴社の厚い信頼をありがとうございます

7樓:匿名使用者

私は**

bai*と申しますdu,湖北省にある大學の日zhi本語科かdaoら參り內

ました。日本語**容擔當の職位を応募したいと思います。在學中,私はクラスの學習委員と學部の幹部になされました。

三好學生と英語學習代表などの奨をもらいました。日本語を勉強しながら,他の勉強も進んでいます。會計資格書、パソコン2級、運転免許などの資格證を取りました。

またアルバートとして販売員、家庭教師、ボランティア、ある會社の研修生などもしました。私はがっぱつな性格ですので人とのコミュニケーションは上手く、自らの親しさもよく感じされてます。また団體活動も得意でストレスにも耐えられます。

私は運動が好き、ダンスができます。どうぞよろしくお願い申し上げます。

8樓:小葵90葵殿

私とbai***は、湖北の1名の日本語

duの専門の今年のzhi卒業生で、日本語のdao外國**の業務版員の職に

權応募して。學校では、私は勉強を務めたクラス委員や社団の幹部を獲得して、學校三好學生や英語學習の模範だなどの名譽。日本語を勉強して知識の同時に、私も真面目に勉強していくつかの他の知識、會計資格證明書を取得し、コンピュータの國家の2級の證明書は、運転免許證など。

かつてした販促員、家庭教師やボランティアとして、あるビジネス有限會社実習しました。私の性格が明るくて、人との交流が強い、良好な団の協力の精神と親和力、圧力に耐えることができる、運動が好きで、ベリーダンス、貴社の愛顧を受けることができることを望んで、ありがとうございます!

9樓:匿名使用者

rγu波ei睢六u波f楱bзheq攛病

你好,54葉葉葉,我也是英文不好,做外貿很吃力,是金蘭軟內件的

10樓:

這個自己都翻譯不了還算日語專業畢業的,你丟不丟人啊?

急!急!急! 誰能幫我把下面的話翻譯成日語。 不要**軟體翻譯。 謝謝。

11樓:匿名使用者

一樓同志別用機器哦!

なんという意味かが分からないけど、多少分かったような気がする。覚えとけ!君のことは知らない、われ達の間で何の関系もない!

人をきづつけたことがないけど、あの人も確か怪我もしてなかったから。もう二度と私の日記を議論するな、もう君の聲なんか聞きたくない!

請專業日語高手,幫忙將中文翻譯成日文,不要從雅虎**等**翻譯,謝謝了!!

12樓:匿名使用者

文章很不錯,建議自己動手翻譯一下,會提高自己的翻譯能力。

請專業日語高手,幫忙將日文翻譯成中文,不要從雅虎**等**翻譯,謝謝了!!急!

13樓:匿名使用者

去年年末多次收到王san希望復職的請求,但由於其自身經理業務未做交接,因此不能確認復職的財源以及工作。(由於會長們的集團公司與**經理的合同沒有更新)此外,內部也對此持有反對意見,因此復職延後。暫時先將事情的原委進行傳達。

14樓:開心皇叔

那麼,在去年年末幾次小王復歸的請求,我收到了自行經理業務的交接並沒有復歸的財源,可就睡不著覺。(長達組公司經營和**合同沒被更新。)另外,內部的反對也有望在看起來了。

平介和直子原委。

15樓:瀅灩寶貝

去年年末多次收到小王希望復職的請求,但由

於其自身經理業務未做交接,因此不能確認復職的工資以及工作。(由於會長們的集團公司與**經理的合同沒有更新)此外,內部也對此持有反對意見,因此復職延後。暫時先將事情的原委進行傳達。

16樓:匿名使用者

那麼,去年年末收到了好幾次王先生復歸的申請,但自己並不能確保因為經理業務的交接未完成而復歸的財源。(因為會長們的集團公司和由經理**的合同並沒有更新。)另外,內部也出現了一些反對意見,暫時先說這麼多。

請大家幫忙將下面的話翻譯成日文,很急,拜託了!謝謝!(儘量不要用翻譯軟體)(du知道君不要回答)

17樓:匿名使用者

俺は少し使われたシリアルナンバーを探し出した。まだ欲しいの?

希望能幫到你。有不懂之處歡迎追問。

請將下面的西班牙語翻譯成中文,請幫忙將下面這段西班牙語翻譯成中文,謝謝

marcos跟他的同學一起打bai籃球時覺得du熱並且脫掉了外套。然zhi後繼續打 dao,出了許多汗。在這時刮 內來了涼風基本容上把他的汗吹乾了。到了中午,marcos開始感覺不舒服 頭痛,鼻塞,並且沒有胃口。他媽媽摸摸他的頭告訴他,他發燒了。她勸他去離家不遠的醫院看病。hola,mi mapa ...

日語高手請進!!幫忙將以下中文翻譯成日語,感激不盡

久 元気 私 事 気 間確 疲 大丈夫 日本 無 人 苦労 辛 今 餘裕 時間 返事 悠 今休 學校 通 後 再建狀況 災難地 人達 配置 放射能 有効的 処理 安全 大丈夫 僕 覚 間 確 大変 今暇 速 返事 君 休 學校 災害 後 再建 狀況 被災地域 難民 落 著 原子核放射 有効的 処理 ...

日語高手請進,幫忙將以下中文翻譯成日文感激不盡。跪謝

佐藤君 友達 佐藤君 知 合 日本語 送 大丈夫 私 何 佐藤君 言 意味 理解 私 今日本語 勉強 私 交流 今後 願 佐藤君佐藤君 謝謝你和我做朋友。私 友達 能認識你,真好。佐藤 本當 你可以用日語給我傳送郵件。日本語 送 我會想辦法弄懂你的意思的。私 佐藤 意味 分 我正在學習日語,為了我們...