1樓:
1,なら前通常借名詞,通常是指一個主題,比如:お金なら/時間なら/。。。
例:あの人となら、結婚してもいい。
お金のことなら、心配しなくていいですよ。
たら通常是指假設
2,なら的解釋同上
と指動作的反覆,翻譯為一。。。就。。。
3,と是經常和いつも,よく之類的詞連用的。
這個不選と的原因,是後面的那句話的時態問題,可以用た型,但是用ていた就有些奇怪。
供のころ、休みのひになるといつもテレビを見た。這樣是完全可以的關於這些詞的用法,多找幾個例句,讀讀感受感覺就可以區分開了日方老師給出題,不給講解麼,問問老師就知道了呀
2樓:匿名使用者
1.読む是動詞,なら前面要是名詞,読んだら 也可以用我是中國人,如果是看漢字的日本報紙,能明白大致的意思。這裡要用假定形比較合適
2 和3跟1是一樣的;2去賞花帶主觀意識所以不能用とと和 たら,一個是客觀的,一個是主觀的
たら除了表示假設,還有表示承接的意思。
建議樓主看看**的語法
3樓:匿名使用者
他們之前的關係是,假設的語氣逐層加深,還有一個と,と的假設語氣最強,ば是最輕的,所以你經常在日劇的口語中聽到そういえば 、なければ之類的,因為它的語氣比較輕,對比之下就是ば——なら——たら——と
日語 假定條件たら,なら,ば, 幾個選擇題,求答案說明~
4樓:鈴木純
1.私は中國人ですから、日本語の新聞は漢字を( 読めば 読むなら ) 、意味が大體わがります。
*答案是読めば,為什麼不能用 読むなら?可不可以用 読んだら ? 或者用 読むと 來表現一個事實?
==> 「~なら....」的典型用法是「~なら」承接對方的樣子或說過的話,在「...」部分陳述說話人的建議,意志,意見等。例如;
買(か)い物(もの)に行(い)くのならついでにおしょうゆを買(か)ってきてちょうだい。(你去買東西的話,順便把醬油買回來)
在這兒「漢字を読む人」和「意味が大體わかる」是同一人。
可以用「読むと」如果「~と」的假定性比較弱。
2.桜が ( 咲くと 咲けば 咲くなら )、花見に行くつもりだ。
*答案是咲けば ,為什麼不能用咲くなら ?可不可以用咲いたら ?
==> 「~と」的一般表示反覆・恆常成立依存關係(有p從事總是成立q)。
不能後接意志,希望,命令,依賴等(==> x 行くつもりだ)
可以用「咲いたら」(確定條件)
3.子供のころ、休みのひに (なれば なると なったら) いつもテレビばかり見ていた。
*答案是なれば ,表示習慣,但なると不是也可以表示習慣嗎? たら和なら是不是不可以表示習慣或者意志?
我認為「休みの日になれば」是確定條件不是仮定條件、「休みの日になると」聽得自然。
ps.因為初級學的是 大家的日本語 ,能不能介紹些用た形,普通形 這些說法來講解語法的語法書,怎麼接續啊例句啊都
日語 關於ば形、たら、なら的問題
5樓:匿名使用者
問題1根2其實是一個問題,降らなければ是降らない的ば型,降らない是一種狀態,所以根據「謂語為狀態性謂語或者小句1和小句2主語不同時,則不受上述條件限制」,是可以跟意志提議等,所以問題2裡的句子是可以那麼說的。關於ば其實可以這麼理解,ば表假設有兩種語境,一種就是表示「要是。。。(就好了)」的含義,所以後邊一般不跟意志命令等,一種就是普通的假設,「如果。。。
(的情況)的話」,所以狀態性的後邊可以表意志命令請求等。有點類似於英語語法中的虛擬語氣情況。
問題3,之前的課文裡說,~たら前面接二類形容詞和名詞時,用」~だったら「的形式來連線句子,其實是想說明接續變形的問題,形容動詞跟名詞後邊加たら時要先加だっ再加たら,而なら就可以直接跟在形容動詞跟名詞後。語感上,~だったら有種「是。。就。。
」的說明陳述型假設,而なら則有「要是。。。肯定就。。」的感覺,比如」君なら、この試合がきっと大丈夫。」
6樓:紙作風車
有點長懶看,總之 1 。例句為勸誘~ 非祈使,而且tara 根本上就是ta型 後加ra ,別理解為是個固定什麼什麼奇怪的東西了~ 「若下雨了,請關窗!」這句不是陳述句,下雨後請你關窗,理所當然的對吧~ 若是「如果下雨了,就要關窗。
」這種就用ba 吧!
2. 你寫的句子意思前後不吻合,用ba 的話,「他若不來,***x」這樣的意思才好。 ***x:表示他若不來會有什麼情況發生。
3.根本不知這是什麼問題,da tara 你就翻譯成: 「......的話」 如 :小怪獸的話 奧特曼的話
後面, 去da 換nara
7樓:李小米
1、2、問題其實是同一個,只有と 不可以命令、意志等形式結句,而「ば」、「たら」、「なら」則可以命令、意志等形式結句。有些語法書是錯誤的。
3、~だったら和~なら都是名詞和形容動詞的接續方式,但是だったら是過去式,句末可用た結局。。。~なら句末不可用過去。。
日語中的たら形,ば形,と形,なら形如何區分,每次做選擇題都分不清選哪一個 10
8樓:匿名使用者
①「たら・ば・なら」後項可接意志;「と」後項接自然的情況結果;
・彼は行けば、私も行きます。(/たら/なら,と)
②表示恆常時,可用「と・たら・ば」;「なら」只表示單純假定,不可用;「たら」帶有偶然性,較少使用;
・春になると、花が咲きます。(/ば/たら)
③表示接話題時,只能用「なら」;
④表示對比的時候只能用「なら」,可以用「は」替代;
⑤表示假定時,「たら・なら」後面可以接勸誘、命令、請求等(「と・ば」不可以)。「たら」後接命令、請求較多;「なら」後接勸誘較多。
・駅に著いたら、**をしてください。:你如果到了車站,就請打**。
⑥表示共起時(一…就…),只能使用「と・たら」
と:前後主體可一致,可不一致。不一致時,後項是前項主體發現、感覺到的;不太以過去時結句。
たら:前後主體不一致,一般以過去時結句。帶有偶然性。後項一般不接意志形動詞。
・工場長(こうじょうちょう)はその知らせを聞くと、すぐ現場(げんば)へ駆(か)けつけた。:工廠長一聽到那個訊息就馬上趕往現場。(主體一致)
・朝、窓を開けたら朝顏(あさがお)が咲いた。:早晨一開啟窗,喇叭花開了。(偶然性)
・ドアが開けたら、貓がさっと飛び出した。:我一開啟門,貓一下子就跳出去了。(さっと:突然颳風下雨;突然發生某事。)
・李さんは電車に乗ると、すぐ窓のそばの席に座った。(主體一致)
・その角を右に曲がると、郵便局があります。
都是我親手打的,摘自我的筆記……請採納
日語中假定型中たら、 ば、 と、 なら 怎麼區分?
9樓:東瀛遊子
關於假定形ば、と、たら、なら的用法,**一個高手的文章,仔細看看就明白了。
這幾項都是表示假設、因果的用法。
1 「と」的用法
a、 表示假設,「如果~」
例1 如果不學習一直玩,那考不上大學吧。
例2 比現在幹得還多的話就會病倒的。要小心啊。
前半句以「と」結尾,後半句則是敘因述前半句的假設而得到的結果。
b、 由前半句而引起的必然結果,「と」翻譯成「只要」
例1 夏天到了早上4點就亮起來了。
例2 我們啊,只要一見面就肯定得喝啤酒。
例3 只要孩子們健康,父母就放心。
c、表示一件事情的結果,可以翻譯成「一~就~」
例1 發出了明信片,馬上回信就來了。
例2 雨一停天空就晴朗起來變亮了。
注意,在前半句以「と」結尾的句子裡,後半句的句型不可以是「意志形」、「命令形」和「使讓形」。
在想表現這樣的語氣的時候,可以用「ば」,或者「たら」
2 「ば」的用法
動詞和形容詞有「ば」的變化形式
看黑板,動詞變成和形容詞變「條件形」--「ば」的方法。
把結尾的い去掉,然後+「ければ」
「いい」的形式特殊,要特殊記憶。
否定的「ば」形-「~ない」:「~なければ」
用法a 表示假設,「如果~」
例1 要是跟他結婚的話,就變成有錢人了吧。
例2 這個星期天如果天氣好的話,我們去賞花吧。
例3 如果小的話,可以換大的嗎?
b 由前半句而引起的必然結果,「ば」翻譯成「只要」
例1 要是吃太多的話,發胖是理所當然的••••••
例2 只要到了春天家門前的櫻花就開了。
c 表示習慣性的反覆動作
例1 爸爸只要看見我的臉就會說「學習去」。
跟「と」相比、「ば」更強調的是一種條件,而「と」則是強調一種結果。
3 「たら」的用法
「たら」中的「た」指的是各種詞的過去式的「た」。
比如,動詞「行く」就是「行ったら」;形容詞「あつい」就是「あつかったら」;
形容動詞「けれい」就是「きれいだったら」;名詞「學生」就是「學生だったら」
也就是說,把單詞變成過去式然後+ら就行了。
a 表示「如果」。雖然表示條件,但是強調動作的先後順序。
例1 要是有了錢,大概就不工作成天玩了。
例2 要是取勝了,作為慶祝給(你)買臺車。
只要有了前面的事情的發生,就會發生後面的事情。
b 表示動作的先後順序。幹完這件就可以幹那件。
b1 到了20歲,就可以吸菸。
b2 「回國了我會寫信的。」
「我可期待著呢。」
c 完全沒邊的假設可以用「たら」
c1 我是鳥的話,想整天在天上飛來飛去。
d 勸告、建議的用法
d1 再慢點吃呢?
d2 感冒啊。那就吃了藥睡覺吧。
看例句1,在這個時候,往往語氣上挑一些,表示建議
4 「なら」是單純的假設
a 「如果」、「要是」的意思
a1 「如果我是大款,想世界旅行。」
a2 「身體好的話,什麼樣的工作都能做。」
b 表示建議。但是實際上還是假設一種前提,然後提出建議
b1 如果去外國,那帶上藥去會比較好。
b2 想聽戀人的聲音的話,馬上就打**就得了唄。
「たら」雖然也表示假設,但是它強調動作的先後順序。「なら」則不特別強調這一點。
如例句3,這裡只能用なら,不能用たら,因為「吸菸」的動作在「出去」之後
而例句4中就用「たら」,因為這句話強調先後順序。「要是吸過煙了,進來也行。」
c 表示引出一個話題,翻譯為「要是~的話」,跟假設還是很接近
c1 「我喝不了威示忌。但喜歡日本酒啊。」
「喜歡日本酒?日本酒的話,這裡可有好喝的啊!」
10樓:魚兒快步走
あなたなら、大丈夫ですよ。
勉強しないと必ず落ちます。
あれば、添付してください。
來たら、**をしてください。
文型の說明はzhuguoqiang66の答えに參考してください。
英語選擇題 求高人指教,英語選擇題謝謝求答案
答案 turn off 翻譯 當你離開房間時,不要忘了關掉燈。解釋 turn on 開啟 turn down 調低聲音 拒絕 turn up 調高聲音 出現 turn off 關掉 很明顯只有turn off為正解。如果你滿意我的答案,敬請點選 選為滿意回答 謝謝!turn on 開啟 turn d...
求填空題和選擇題答案
第1題x不等於 2,3,4。第二題sa v v a 第3題a 7.第4題3 5.二選擇題 第1題無答案 a 3 3 a 2 1 a 1 a 1 1 a 3 3 a 1 2 a 2 1 a 2 1 a 3 3 a 2 2a 1 a 2 1 a 2 1 a 3 2a 1 a 2 1 a 3 a a 1 ...
求這幾道英語題答案,求這幾道英語選擇題答案
1,to rent 2,is 3,reading 4,cities 5,are playing 6,children 7,floors 8,any 1,in 2,with in 3,to 4,from 5,at 6,with 1,neighbour.2,quiet 3,end 4,station 5...