1樓:匿名使用者
あげる是我做某事,別人受到好處.
請問我吃很多料理,戀人受到了什麼好處?戀人看著你吃東西他會開心的啊????一般人不會這樣吧!
2是我請別人做某事,我得到了好處.我請戀人吃我做的料理,我很開心,這句話說得通吧.怎麼可能選a我就不知道了
2樓:新世界陸老師
てあげる / てもらう (包括「てくれる」) 這些授受補助動詞的使用,除了誰為誰做事需要知道外,還有必須掌握的就是「て」前的行為是誰做的,這一點很重要!
如:「戀人にいろいろな料理をたくさん食べてあげる」(這句「て」前面的「吃」是我的動作,而且是我為戀人而做的動作,即「我為戀人而吃」)
「戀人にいろいろな料理をたくさん食べてもらう」 (這句「て」前的動作「吃」是戀人的,意為:我請戀人(為我 / 或看在我的面子上 )吃)
你所舉例句「下月開始打算去烹調學習班,並且要想請戀人吃我做的各種菜」(即:請戀人賞光/ 給我臉面吃我做的菜),「吃」的人是否是「戀人」?她給我面子吃我的菜?所以是b,能想通嗎?
3樓:小美日語課堂
有問題嗎,用日語怎麼說?もんだいない
關於日語自稱的問題
4樓:匿名使用者
私(わたし、わたくし)「我」的通用稱謂。わたくし是其自謙形式。
あたし女性專用語
僕(ぼく)一般為前輩對晚輩用,男性專用語。
俺(おれ)粗俗、傲慢者、鄙視對方者或不拘小節者常用,傲慢者鄙視對方者常在姓名後加上「様」如:この俺覇王丸様、絕対に許さん!!
わし老頭常用語
我(我が、わが)軍人常用語,通常為複數形式。
5樓:猶思楠
一般這種動畫片,都是女生特別卑賤。或者說是對對方特別尊重。但絕對沒有表示自己可愛的意思。
6樓:匿名使用者
是自謙語,很少使用,商務用語或極上層社會用語,就是"敝人"的意思,說了顯得有涵養,但很生硬.
atashi是女性用語,指"我",就是"watashi".
7樓:匿名使用者
watakusi不是身份低的人說的,而是一種自謙語。一般女孩用這種語言,源自以前日本女人沒有地位的由來,所以日本女人說話用自謙語。但是實際在日本社會,越是身份地位高的人,越愛用watakusi
atai是atasi的轉音,就是我的意思,日本女人為了說話的時候為了使自己的嘴不長的太大,所以就用atasi代替了watasi,atai是atasi的代替音
相信我吧,我是留學生,現在正在留學中。
8樓:匿名使用者
あたい(atai)是わたし(watasi)的轉音。都只指「我」的意思。至於watakusi的用法,我不太確定,不敢亂講,就請高人來指點吧。
關於日語的問題、
9樓:檀偉彥祿晏
1.【日語】ばが童童
【假名】ばがどうどう
【發音.漢語拼音發音方法】baga
doudou
2.【日語】ばが大健
【假名】ばがだいけん
【發音.漢語拼音發音方法】baga
dayi
kain
希望能幫助到你
別忘了採納哦
10樓:耿芝蘭藏懿
您好,很榮幸為您解答。
我的翻譯如下:童童ばか。日語的寫法是(どうどうばか)
諧音是:到到
吧卡大健ばか
日語的寫法是(たい
けん)諧音是:他一看
吧卡一樓是機器翻譯,在這裡排斥一下下。
希望我的一點小小的建議能給你帶來幫助,祝你好運!
11樓:小美日語課堂
有問題嗎,用日語怎麼說?もんだいない
關於日語的問題?
12樓:匿名使用者
~ん/baiのです」中~ のです用於較du正式的會zhi話場合,而在口語dao中則常用~ んで版す。用普通形權連線,名詞 な+んです的形式。另外,在簡體口語中 男性用~んだ、女性用更短的~の的形式。
~ ん/のです 在句尾單獨使用時 幾乎都是說明個人的理由和原因。不用於單純傳達事實和資訊。
東京へ行くのです。(所以我這幾天不在家。所以怎麼怎麼等等解釋的理由……)
東京へ行きます。就是單純的描述一個事實,一個資訊而已。
再舉幾個例子體會一下:
今朝五時に起きたんです。 (所以,我現在很困)朝から何も食べていないんです。(所以我餓了,有沒有什麼東西可以吃的)這就是所謂的以心傳心,心領神會。
13樓:天天在打麻將
有問題嗎,用日語怎麼說?もんだいない
關於日語的問題?
14樓:匿名使用者
閒散+と+した。
閒散(かんさん),是一個名詞,也屬於一種タルト形容動詞。
也就是下面這種接續方式:閒散たる、閒散と
閒散+と,變成副詞屬性。
した:する的過去式。這裡的する是個自動詞,感覺到...、有…的感覺——的語境。
表達說話人的感覺。
閒散とした公園:(感覺)閒靜的公園。
15樓:匿名使用者
是 閒散+とする/とした 構成動詞形式,~とした 作定語修飾→公園。另外還有 ~としている 的形式。
16樓:小美日語課堂
有問題嗎,用日語怎麼說?もんだいない
17樓:沃丹丹
相當於漢語名詞字尾副詞一樣,在公園散步,散步就是名詞,在就是副詞。
18樓:小滿
是敬語的用法比較強調作用。
aqui te amo。
日語中自稱用法,關於日語的幾個自稱的用法問題
有關 我 的用法 1 私 這是日語中 我 的最普通的說法。它基本上不受年齡 性別的約束。比 更通俗 常用。2 私 也是常用的說法,但比 鄭重。在比較鄭重 嚴肅的場合,或者對身份比自己高 資歷比自己深的人說話時使用。3 是 的音變,語氣比 更隨便一些。這個詞曾經是男女共用的詞彙,現代基本上成了女性用語...
關於日語的問題以及翻譯,關於日語翻譯的問題
第一 年輕人的口語,仕方 的縮約形 第二 回的口語,男 答士專用,特別是 其中包含著 我可提醒你了啊,別怪我 的意思。例子 金 我可沒有錢 包含著 你別問我借錢 之類的意思 第三 擬聲詞,翻譯過來是 快快,請把他咔嚓一下幹掉 貌似是腹黑女性的臺詞,因為明明是叫人把他打到,卻還說 表示自己是不小心的,...
關於日語發音問題,關於日語中「 」的發音問題
日語發音不是很太在意其本身的原因,日本人說話的時候也沒有按照假名的讀音去發音的,他們從小就是這麼過來的,所以太較真了沒有任何意義,所以沒有必要記住這些,多看日劇和聽日本歌曲相信您水平會更高,円的讀法有兩個 不是yeh而是yen,yen是國際貨幣組織給日元的一個定義發音罷了,學過金融的都知道這一點 你...