1樓:匿名使用者
日語發音不是很太在意其本身的原因,日本人說話的時候也沒有按照假名的讀音去發音的,他們從小就是這麼過來的,所以太較真了沒有任何意義,所以沒有必要記住這些,多看日劇和聽日本歌曲相信您水平會更高,ガンバレ!
円的讀法有兩個:まる、えん
不是yeh而是yen,yen是國際貨幣組織給日元的一個定義發音罷了,學過金融的都知道這一點
2樓:異國の戀
你好,我是在日的研修生,關於發音問題確實是這樣的,在平常「け」就單純的發「ke」 但是用的詞末尾時就發與「ge」相似的音 比如:足抜(あしね)け 這裡的「け」就發與「ge」相似的音 汚(きたな)い 這裡的「た」就發「ta」的音 但來(き)た的「た」就發與「da」相似的音 這樣以此類推 明白了嗎?
3樓:壬語山
呵呵,沒你說的那麼複雜, 知道假名的正確讀音就可以了,多聽會話錄音,找到日本人說話時的口氣和語調就ok
4樓:辛穎朱
你好,你問的是一個非常普遍的問題,上大學的時候我們的專業課老師是這樣解釋的:
《g》這類音屬於濁音,發音時要振動聲帶,
而《k》的音在不送氣發音時,不振動聲帶。
這裡所說的振動聲帶,不振動聲帶,若不是專業人士或者有過研究的人,是無法理解的,我們當時和老師一起達成的共識是
振動聲帶發音,音量較大,不振動聲帶發音,音量較小。
這個並不是大問題,可以忽略不計,不影響你日後的日語學習,日語的發音是靠你日後不斷模仿,不斷練習,才能練成的
5樓:匿名使用者
你好樓主,對於這個問題我在中國也和中國學生說過很多,日語這些送氣和非送氣的發音並沒有一個很標準的規定,之所以有這樣的區別是日語在環境,時間的演變下逐漸的變成的,最好的體會方法是交流....因為作為一個日文教師我也無法解釋好這個這個問題,中國的日語教科書上雖然寫著這樣的區別,但是很牽強,很多時候日本人並不這麼用,所以,我的建議是有機會於日本人交流,或者是對著標準日文教材進行發音練習...不需要特別強調細小的發音...跟著感覺走...我一直認為東方語言在很多感覺上是一樣的..
關於日語中「ん」的發音問題
6樓:小小芝麻大大夢
[ん]在發音時軟顎下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音。一般不單獨使用,也不用於詞首,只能接在其他假名之後,和前面的音節拼合構成音節。
日語中ん至少有3種發音是需要知道的。
ん一般發音n,但是,當ん後面跟的是か行或が行的假名時,它要發後鼻音,這個音標一般用ng來表示。比如說,あんてい(安定)中的ん,發音為n;但あんがい(案外)中的ん,發音則是ng。自己多讀幾遍,體會一下。
另一方面,n本身是一個開口音,但如果後面跟了一個閉口音,那麼發音結束後要立即為下一個音做準備,於是開口音n就會演變成閉口音m。日語中,ま行、ば行、ぱ行為閉口音,所以如果ん後面跟了這三行的假名,這個ん的發音就會變成m。比如かんぺき(完璧)。
其中的ん發音其實是m,你可以體會一下。
掌握了ん的發音至少有n、ng、m三種的事實,再來看看ん的赫本式羅馬字注音法。赫本式羅馬字注音本來就是強調要貼近假名的發音。所以現在的赫本式規則中,僅以一個n來代表撥音ん,就引起了廣泛的意見。
擴充套件資料
ん是日文字元,在搜狗輸入法的符號大全裡面可以找到。具體輸入方法如下:
1、把電腦輸入法切換到搜狗輸入法;
2、把滑鼠游標放在搜狗輸入法狀態列裡面的任意位置,然後單擊滑鼠右鍵;
3、在彈出來的頁面,點選「表情&符號」;
4、接著點選「符號大全」;
5、進入到符號大全之後,點選左邊「日文字元」,然後右邊選擇ん,滑鼠左鍵點選它就可以輸入了。
7樓:匿名使用者
撥音[ん]在發音時軟顎下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音。一般不單獨使用,也不用於詞首,只能接在其他假名之後,和前面的音節拼合構成音節。
日語中ん至少有3種發音是需要知道的。
ん一般發音n,但是,當ん後面跟的是か行或が行的假名時,它要發後鼻音,這個音標一般用ng來表示。比如說,あんてい(安定)中的ん,發音為n;但あんがい(案外)中的ん,發音則是ng。自己多讀幾遍,體會一下。
另一方面,n本身是一個開口音,但如果後面跟了一個閉口音,那麼發音結束後要立即為下一個音做準備,於是開口音n就會演變成閉口音m。日語中,ま行、ば行、ぱ行為閉口音,所以如果ん後面跟了這三行的假名,這個ん的發音就會變成m。比如かんぺき(完璧)。
其中的ん發音其實是m,你可以體會一下。
掌握了ん的發音至少有n、ng、m三種的事實,再來看看ん的赫本式羅馬字注音法。赫本式羅馬字注音本來就是強調要貼近假名的發音。所以現在的赫本式規則中,僅以一個n來代表撥音ん,就引起了廣泛的意見。
日本現在流行著的許多赫本式羅馬字注音法規則,並非完全和官方的定義一致,而是許多團體自己定義了一些新規則,將這個赫本式進行了擴張。由於ng這個音用羅馬字很難表達,所以一般大家都同意發音ng的時候還是用n來表示。但是,有許多地方使用的赫本式規則中,規定ん在m、b、p這三個音前面要用m來表示。
所以,如果你到了日本,看到地鐵指示牌上「本町(ほんまち)」這個站名的羅馬字注音為hommachi,而不是honmachi,也不要奇怪,這也是完全符合赫本式注音法的。
日本にほん的讀法是:ni hong-拼音
ぜんぜん的讀法是zen zen-pinyin
找了幾個中國姓氏的日語發音,你讀讀看吧。和漢語發音有些近似。
安 あん
潘 はん
譚 たん
殷 いん
沈 しん
元 げん
8樓:瘋蔥一棵
にほん的發音應該是ni hong
這個發音跟漢語的en是有點像,但沒那麼重,更像是把嘴巴閉上,再來發音~
然後,有時候發出來的音會受前後的發音影響,ん也會有m,ng一樣的發音,具體怎樣要看情況啦!
ぜんぜん嘛,拼音的發音應該是zenzen~~~
9樓:匿名使用者
1、後續「ま」「ぱ」「ば」行假名時,發[m],如さんま しんみつ にんむ
2、後續「た」「だ」「な」行假名時,發[n],如かんたい えんとつ せんぬき
3、後續「か」「が」行假名時,發[η], 如ハンカチ きんこ りんご てんき
我想和「ぜんぜん」比較接近的中文是"怎怎"但是zen中間的母音口型要小很多
關於日語發音問題
10樓:留海瑤茅婷
是有點相似的,因為尾音都有點相似,但是てんさい和へんたい我覺得是很簡單的發音,你搞懂50音圖大概就不會有問題了~掌握清音~
關於日語發音的問題
11樓:
你老師說的 沒錯 但是你這樣表達有問題。
首先第一個情況不是濁化,應該算是傳送氣音,聽起來有點像ご,其實不是。這個送氣音解釋起來挺麻煩,你可以查一下,口語當中不用太講究。但你後來也說了,真正的ご其實應該念ŋo,這個也是對的。
所以不完全和假名是對應的。
現在的日本人,特別是關東人有點傾向於把那個送氣清音濁化了,而且ŋo的那個後鼻音也不發了(口語中),標準的新聞和課文朗讀都念後鼻音,挺明顯的。所以現在很多年輕人說話其實不太分得清清音和濁音。
12樓:匿名使用者
第一個問題是錯的。應該發出不送氣清音,而不是濁音。
第二個問題是對的。
13樓:匿名使用者
關於發清音還是濁音的問題,事實上應該說是傳送氣音還是不送氣音的區別,你試試發た行的每個假名時,如果氣息弱一點,嘴型沒有那麼張開的話,是很容易將清音發成濁音的。所以當朗讀一個比較長的句子時,在有一定速度的情況下你覺得你在發清音,事實上很容易就發出的是濁音。此外,日語語音的一個最大特點就是發音時嘴型並不是那麼大,發音很靠口腔前部,所以日本人一般在會話的時候在你聽起來清濁音的區別並不是在你初學五十音圖的時候的區別那麼大。
還有關西地區的日本人鼻濁音會比關東的日本人重,也就是你常會聽到ŋa,ŋo這樣的音。當然,在開始學發音的時候最好還是嚴格按照你老師說的去發,還是比較貼近日語實際語音的。
14樓:甜食派
你舉的第一個例子,好像我聽日本人不是那樣說的。第二個是對的。有發鼻音的傾向。
關於日語發音的問題(急求解決)
15樓:匿名使用者
找個僻靜的角落大聲的讀吧。
一個句子先把握準確輕聲慢慢讀,然後聲音加大快讀,再加大,喊出來。多多喊,別怕。
16樓:匿名使用者
同意上面幾位,但是可以放鬆,做深呼吸,再喊出來,不過要字音儘量清晰,看一些動漫,電影,書也不錯。
17樓:匿名使用者
1. 你現在缺少的自信心;
2 你平常缺少會話練習的物件
3 樓上各位說得都很好,就看樓主你自己敢不敢做了,想要提高水平,你必須要拿出行動;
4 如不介意,你可以與我音聊,我的qq是453367732,我上網時間在晚上7點過後
18樓:匿名使用者
這個問題是你口語能力不夠 很多日語學習者都這樣 能讀能聽 但不能對話 如果能達到很流利的對話這樣水平的話 那日語可以不用學了 很顯然短短几年內很難達到 可以模仿動慢裡的對話慢2、3秒的速度跟 而不是照本宣讀的進行朗讀 長時間鍛鍊的話口語能力會提高很快 我以前就是這樣練出來了 當然你的詞彙量一定要大 不然很多內容都不明白的 祝學習順利~
19樓:清冥若紫
可以在休息的時間看一些日本的動漫,既可以瞭解日本人的說話習慣,又可以及一些單詞,對於聽力和發音也很有幫助。
和別人交談有困難,有可能使你個人比較緊張,也可能是單詞記得比較少。你可以找和你程度差不多的同學把課文大體意思背一背,做做會話練習,應該會有幫助。
關於日語發音的問題...
20樓:匿名使用者
個人經驗僅供參考。
剛學日語的時候 ふうとう我也聽的是fudo 很能理解您 。對著日本人說fudo(信封)的話沒人能聽的懂。除非指著信封fudo說人家才點著頭說『ふうとう、 ふうとう』但我怎麼聽都覺得他他說的和我沒什麼兩樣。
學久了以後便能自然的分辨出來確實說的是futo。
關於促音 がっこう( 學校 )您聽到的是gago。這可能與聽到的cd或別的什麼的音質問題。是讀gakou的。
至於マッチ和ざっし您覺得最後的チ和し略有不同這是因為マッチ的重讀在前面也就是マ上面チ上面發音很輕。而ざっし的重讀在後面し上面發音較重。
關於技巧,多聽多讀。別無它法。外國人學中文時聲調會把它弄瘋。
中國人學外語不能一帆風順也很正常。日語也有它的聲調日語叫アクセス。不光日語英語也有它的重讀地方。
這很正常。供參考
21樓:匿名使用者
不是很會.韓語蹴會~
22樓:小仙瑩
這很正常的~就像我們中國人前鼻音和後鼻音很多時候也不會發得很清楚一樣
反正怎麼好聽怎麼來 不過有些詞會搞混 所以背起來要按照正規的來 然後多聽日本的發音 模仿他們就好了
關於日語中的發音問題,關於日語中 發音的問題
撥音 在發音時軟顎下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音。一般不單獨使用,也不用於詞首,只能接在其他假名之後,和前面的音節拼合構成音節。日語中 至少有3種發音是需要知道的。一般發音n,但是,當 後面跟的是 行或 行的假名時,它要發後鼻音,這個音標一般用ng來表示。比如說,安定 中的 發音為n 但 案外 中...
關於日語的問題,關於日語自稱的問題
是我做某事,別人受到好處.請問我吃很多料理,戀人受到了什麼好處?戀人看著你吃東西他會開心的啊?一般人不會這樣吧 2是我請別人做某事,我得到了好處.我請戀人吃我做的料理,我很開心,這句話說得通吧.怎麼可能選a我就不知道了 包括 這些授受補助動詞的使用,除了誰為誰做事需要知道外,還有必須掌握的就是 前的...
關於日語ka行的發音,有關日語中ka行與ga行的假名的發音問題
在疑問句中 在句中時讀 ka 在句尾是發 ga 的音如,何 問題 的羅馬音分別是 ga,gi,gu,ge,go這個讀音沒有什麼歧義,就是標註的這樣就可以了。當然是ga啦 音變是有的,但規則沒必要去記住,在平時的學習中多積累一些,慢慢的就可以熟練的運用了,老師說了,我們平時書本上面的語法,你問日本人他...