蝴蝶夢》為什麼叫《蝴蝶夢,美國電影《蝴蝶夢》主要是什麼內容?

2021-09-19 04:27:52 字數 816 閱讀 1344

1樓:匿名使用者

原名rebecca,意為蝴蝶

電影的一切都與夢一樣 飄渺 詭異 夢幻 還帶點小溫情翻譯成蝴蝶夢 讓觀眾從題目中就能看出電影的主旨 不像呂貝卡那樣沒有內容

我國民眾最早認識它是通過電影的放映,早期的翻譯者秉承「信、達、雅」的翻譯精神,給它(《rebecca》音譯:呂貝卡)這部電影翻印成唯美的《蝴蝶夢》,是切合劇情的。

該懸念影片的意境貼合我國古代哲學家莊子的「夢蝶論」,而且其中一情節有是句 :「昨夜我在夢中又回到了曼德利 …… 」----無名女主人公夢囈一般的自言自語。可謂撲朔迷離。

故此得此雅名。

2樓:匿名使用者

我只知道他的原名叫《呂蓓卡》達夫妮•杜穆裡埃在本書中成功地塑造了一個頗富神祕色彩的女性呂蓓卡的形象,此人於**開始時即已死去,除在倒敘段落中被間接提到外,從未在書**現,但卻時時處處音容宛在,並能通過其忠僕、情夫等繼續控制曼陀麗莊園直至最後將這個莊園燒燬。**中另一女性,即以故事敘述者身份出現的第一人稱,雖是喜怒哀樂俱全的活人,實際上卻處處起著烘托呂蓓卡的作用,作者這種以「實有」陪襯「虛無」的手法頗為別緻。作者通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸之外的腐化生活,以及她與麥克西姆•德溫特的畸形婚姻,對英國上層社會中的享樂至上、爾虞我詐、窮奢極侈、勢利偽善等現象作了生動的揭露。

由於呂蓓卡在「我」出現之前已死,又用了倒敘的手法

如同夢境

3樓:

中國人的翻譯,吸引觀眾的噱頭。

美國電影《蝴蝶夢》主要是什麼內容?

電影蝴蝶夢成功的原因?最還詳細點

新鴛鴦蝴蝶夢歌詞求黃安新鴛鴦蝴蝶夢歌詞

曲名 新鴛鴦蝴蝶夢 演唱者 黃安 詞 曲 昨日象那東流水離我遠去不可留 今日亂我心多煩憂 抽刀斷水水更流舉杯消愁愁更愁 明朝清風四飄流 由來只有新人笑有誰聽到舊人哭 愛情兩個字好辛苦 是要問一個明白還是要裝作糊塗 知多知少難知足 看似個鴛鴦蝴蝶不應該的年代 可是誰又能擺脫人世間的悲哀 花花世界鴛鴦蝴...

新鴛鴦蝴蝶夢惡搞,新鴛鴦蝴蝶夢的改編歌詞

新鴛鴦蝴蝶夢 會計版 初會像那東流水 離我遠去不可留 中會亂我心好煩憂 高會永遠念不 內懂 成會讀也讀不通 審計這一容科更難懂 由來只有老師笑 有誰聽到學生哭 會計這條路好辛苦 是要快快來轉系 還是繼續念下去 下錯了決定很傷心 看是個大好錢途 會計這一條路 可是誰又能平平安安撐完四年 初會中會 高會...

夢見蛇和蝴蝶,夢見蛇和蝴蝶

夢境與凶吉禍福無關,常常是白天人的記憶造成的,千奇百怪的答案讓你更加迷惑 夢,是大腦無意識中將腦內資訊,無序的連結而成,有些是你早已忘記,在記憶邊緣的資訊都會被呼叫的,很神奇。但實際上,絕大多數夢是無法預見現實的。如果說夢能夠預見現實,而且這種預見可以被解讀,而且這種能人確實存在,我可以說,這種能人...