1樓:匿名使用者
民歌是普通百姓創造的歌曲,很多民歌都是講關於英雄,強盜或者年輕的少女的故事。其他的只是唱來玩的。有些民歌是將人們的工作,聖誕頌歌是民歌,而很多國家的愛國歌曲也是。
每個國家都有自己的民歌,當眾大部分歌曲都已經流傳甚久,人們傳唱這些歌曲已經好幾百年了
美國最古老的一支民歌就是麥田中的火雞,講的是一個年輕農民幹過的蠢事, meadotwlands則是俄羅斯的民歌,講述的是一匹馬
在俄羅斯的大草原上飛奔。加拿大民歌alouette講的是關於一隻鳥的有趣故事。而歐洲的旅行藝人們唱的歌則是關於城堡的盛大宴會和鄉村的趕集,小男孩,愛說閒話的人和水手們都愛唱這些歌。
人們聚在一起享樂的時候通常唱民歌,他們一邊工作一邊唱,事實上,很多民歌的創作目的都是讓人們的工作看上去變簡單,讓又長又累的一天快點度過。
p.s.你的最後一段很多拼寫錯誤,好好檢查一下
2樓:我答啊我答答哦
民歌是指那些有普通人創作的歌曲。大多數民歌都是關於英雄,強盜或者年輕女孩的。其它的只是用於娛樂。
一些民歌是歌唱創作者所從事的工作的。聖誕卡洛斯(歌名?)是民歌,還有一些各國的愛國歌曲。
每個國家都有他獨有的民歌。他們中的大多數都是很久以前創作的,人們傳唱他們也有百年曆史了。最老的一首美國民歌叫做turkey –in the straw,它講述了一些關於一個年輕農夫身上發生的蠢事情。
meadotwlands 是一首古老的俄羅斯歌曲,講述了一匹在俄羅斯的巨大平原附近奔跑的馬的故事。加拿大的民歌alouette是一個關於鳥的有趣民歌。在歐洲,民歌既在城堡的宴會上被流浪歌手演唱,同時也唄村落的集市中的男孩們,簸者,水手所傳唱。
4首歌是人們聚會時候經常唱的歌。那是人們像工作一樣去唱的歌曲。是市場上,大多數民歌是用來使工作看起來更輕鬆。
他們使辛苦,漫長的一天過去的很快!
3樓:匿名使用者
民謠是大眾所唱歌曲。許多民謠講述英雄、盜賊和姑娘的故事,還有些僅僅是為娛樂。一些民謠同人們的勞動有關。聖誕頌歌即是民謠,許多國家的愛國歌曲也是民謠。
每個國家都有自己的民謠。多數這類歌曲年代久遠,人們已傳唱千百年。
最古老的一首美國民謠是turkey –in the straw(稻草中的火雞),描述關於一個年輕農夫的傻故事。meadotwlands是一首俄羅斯民謠講述一匹馳騁俄羅斯的馬。加拿大民謠alouette則是關於一隻鳥的趣事。
歐洲流浪歌手們在城堡宴會或鄉村集市上演唱的歌曲也被遍地小夥子們、農夫和水手吟唱。人們聚在一起吟唱民謠度過歡樂時光。它們也是人們勞動時所唱歌曲。
實際上,許多民謠正是為了使工作顯得輕鬆而誕生。它們有助於人們更快地度過漫長辛苦的日子。
(原文末段錯誤較多,僅作參考)
4樓:阡陌
民歌由普通老百姓編寫,很多民歌講述英雄、劫匪或者年輕女子的故事,其他還有一些僅供娛樂,一些民歌是關於人民勞作。聖誕頌歌也屬於民歌,很多國家的愛國歌也是。每個國家有其自己的民歌,大部分歌曲很久以前編寫,已經被人們傳唱了幾百年。
《麥田中的火雞》是美國最古老的民歌之一。它是關於一個年輕農場主的蠢事。meadotwlands是一首俄羅斯古老民歌,講述了一匹在遼闊的俄羅斯草原上賓士的駿馬。
加拿大民歌alouette是一首寫一隻小鳥的有趣歌曲。在城堡裡盛宴上歐洲流浪歌手吟唱的歌曲同樣也被小男孩、閒人、水手唱著。人們經常聚在一起享樂的時候唱著不合邏輯的501195,他們一邊工作一邊唱著。
其實,很多民歌僅僅是為了讓工作變得簡單一點,輕鬆一點。
幫翻譯成中文 感謝ing。
5樓:
그러나 나는 시간이 없을것 같은데......지금 학원에 있겟네요....!
但是我好像沒有時間啊...現在該去培訓班了吧!
열심히 열공 하세요....!
要努力學習啊...!
나는 오늘 아침에 일찍6시쯤에 인천송도로 출근을 햇더니.....잠오네요
我今天早上六點左右就去仁川鬆島出差了,現在有點瞌睡。
커피나 사먹어야지요
應該買咖啡喝了。
求求那個親,幫幫我吧,求幫忙翻譯成中文~~~~···~`我會非常感謝親的 10
6樓:利他為主
護照也請拿好。請走好。
【序號尾號為3的同學】
今天是週六。
沒有課。
【앙리】在學校前等朋友們。
打算跟朋友們一起去光華門的書店逛逛。
那個書店比首爾大學的書店還大。
那裡有好多種書。
【앙리】打算買韓國語詞典和首爾地圖。
還打算給弟弟也買本韓國曆史書。
7樓:金夫人婚紗攝影品牌店
不會啊 建議提問的時候寫上韓語翻譯四個字 這樣懂韓語的就可以給您翻譯了
請幫我翻譯成中文謝謝!非常感謝
1全部很抱歉過去幾天沒有聯絡你。有時候我該怎麼告訴你我的感受呢,我自己都不理解我自己。我希望我們之間的生活豐富精彩,但是我們將必須按照那樣來努力。我確信我們還有許多地方需要改進來使我們的關係更鞏固,但我想了很多想讓我們試著找出來。我對你有深深的感覺 愛,哈哈哈 也希望此種關係將長久發展下去。和你在一...
幫我翻譯成中文,幫我翻譯成中文,謝謝
帕欣將軍是美國一位著名的軍官。他服役於美國陸軍,第一次世界大戰在歐洲作戰。在他死後,他的家鄉的一些人為了紀念他修建了一座他騎在馬上的大型雕像。雕像的附近有一所學校,有些孩子每天放學回家都會經過這兒。幾個月後,就有一些人不管什麼時候經過時都會對著雕像說 早安,帕欣 不久,學校裡所有的孩子都這樣做。一個...
幫我翻譯成中文,OPPO翻譯成中文
51連休期間,又一次回到了出生的地方,那種好久不見的懷念感和親切感都湧現了出來!我覺得 人是真的是真真正正的活著的,與現在生活的地方相比,說實在的,倹湯是個經濟和環境都很落後的鄉村,即使這樣為什麼還會那麼的喜愛呢?即便是陌生人,心中也會感到很親切,大概,在自己的血液裡身體中流淌著那山川和空氣的靈魂吧...