1樓:匿名使用者
你開啟了之後,然後對著空白處單擊滑鼠右鍵,選擇編碼就可以找到簡體中文,你就可以看了~~~
2樓:網友
word工具裡有繁簡互化。
幫我翻譯成中文
幫我翻譯成中文
3樓:彤賀撥平
帕欣將軍是美國一位著名的軍官。他服役於美國陸軍,第一次世界大戰在歐洲作戰。在他死後,他的家鄉的一些人為了紀念他修建了一座他騎在馬上的大型雕像。
雕像的附近有一所學校,有些孩子每天放學回家都會經過這兒。幾個月後,就有一些人不管什麼時候經過時都會對著雕像說:「早安,帕欣」,不久,學校裡所有的孩子都這樣做。
一個週六他們中最小的一個和他的媽媽去商店時經過雕像,他對它說:「早安,帕欣」,然後他停下來問他的媽媽:「我很喜歡帕欣,但是騎在它背上的那個傢伙是誰?」
請幫我翻譯中文
4樓:楊阿蕊
艾米:你好,懷特太太,看看我的**。
懷特太太:做得好!我喜歡這些樹,顏色十分好艾米:是呀,我最喜歡秋天了。秋天的天氣十分好而且顏色十分漂亮!懷特太太,你喜歡哪個季節?
懷特太太:夏天。
艾米:為什麼?
懷特太太:因為我喜歡暑假!
5樓:
你好,白老師,請看我的**。
畫得好!我喜歡這些樹。顏色非常漂亮!
是的,我最喜歡秋天。天氣好而且色彩也美!白老師,你最喜歡哪個季節呢?
夏天。為什麼呀?
因為我喜歡暑假!
幫我翻譯成中文?
6樓:匿名使用者
1. 原題解答:就是這是藝術變形字,即英語單詞 副詞 : 永遠。
2. 知識擴充套件:英語中表示「永遠」這個含義的詞很多,有形容詞與副詞之分。
常見的有單詞形式的forever,always,perpetually,短語形式的forever and ever,for ever and a day等等。在漢譯英時,較多地會選擇副詞含義的「永遠」。以常見的forever 與 always舉例。
forever 其實介詞短語for ever 的縮合形式,表示「永遠」這個含義時往往置於句末。而always屬於頻度副詞,表示「總是,永遠」,它可以置於謂語動詞之前(如果有助動詞時,置於助動詞與實意動詞之間)或句末。
3. 應用舉例:
i'll love you forever. 我會永遠愛你。(《牛津高階》)
i will always love you. 我將永遠愛你。(《海洋之歌》)
幫我翻譯成中文啊
7樓:香辣小小蟹
我這還沒有**,但是我會找一個的。把訂單拆成幾批次來拿,一部分原因是我們之前沒從你那拿過訂單,還有一部分原因是我們的顧客也是成批定的。
如果說我們訂滿全部的25,000件。你們願意我們拿到最低折扣,但是我們會以正常**購買,比如說以正常價購買5,000件。然後隨後的2批各10,000件。
但是我們會分3次付款嗎?……所以我們願意以正常價購買前2的批,5,000件和10,000件的。但是最後一批10,000件的我們會拿額外的折扣使得所有批次的**降低到25,000點-你明白我的意思嗎?
你們會得到保障,因為前2批貨是適當的型號全價賣的。and we would be(這句原文不全)因為貨是分批到的。我們可能決定下2批也是這樣訂貨,但是不知道你忙是否願意這樣定。
你提供的**中的鑰匙圈是2維的。我已經在郵件中附件了3維鑰匙圈的**。
篆體翻譯簡體中文,篆體翻譯成簡體中文
從右到左 分別為 冷兵器展 冷兵器展 小篆 冷兵器展 大篆 金文 篆體翻譯成簡體中文 與其說這些是 bai篆字,我更願意說這些是似du是而非的詐zhi唬人的歪門邪dao道的拙劣的雕刻.敕令 佛法僧三回寶霰答 上雨下漸,道士用的字 又是佛又是道,這不是蒙人麼.敕令 雷,克 又是一個道士畫符 這些不是篆...
幫我翻譯成中文,幫我翻譯成中文,謝謝
帕欣將軍是美國一位著名的軍官。他服役於美國陸軍,第一次世界大戰在歐洲作戰。在他死後,他的家鄉的一些人為了紀念他修建了一座他騎在馬上的大型雕像。雕像的附近有一所學校,有些孩子每天放學回家都會經過這兒。幾個月後,就有一些人不管什麼時候經過時都會對著雕像說 早安,帕欣 不久,學校裡所有的孩子都這樣做。一個...
幫我翻譯成中文,OPPO翻譯成中文
51連休期間,又一次回到了出生的地方,那種好久不見的懷念感和親切感都湧現了出來!我覺得 人是真的是真真正正的活著的,與現在生活的地方相比,說實在的,倹湯是個經濟和環境都很落後的鄉村,即使這樣為什麼還會那麼的喜愛呢?即便是陌生人,心中也會感到很親切,大概,在自己的血液裡身體中流淌著那山川和空氣的靈魂吧...