1樓:秋狸
唐·杜甫《登岳陽樓》
táng·dù fǔ 《dēng yuè yáng lóu 》
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
xī wén dòng tíng shuǐ,jīn shàng yuè yáng lóu。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
wú chǔ dōng nán chè,qián kūn rì yè fú。
親朋無一字,老病有孤舟。
qīn péng wú yī zì,lǎo bìng yǒu gū zhōu。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
róng mǎ guān shān běi,píng xuān tì sì liú。
一、譯文
以前就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日終於如願登上岳陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地分隔開來,整個天地仿似在湖中日夜浮動。親朋好友們音信全無,年老多病只有一隻船孤零零的陪伴自己。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑欄遙望胸懷家國淚水橫流。
二、註釋
1、乾坤日夜(一作「月」)浮:日月星辰和大地晝夜都漂浮在洞庭湖上。
2、無一字:杳無音訊。
3、老病:年老多病。杜甫時年五十七歲,身患肺病,風痺,右耳已聾。
4、有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。
一、創作背景
公元768年(大曆三年),已經五十七歲的杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,來到嶽州(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽樓,詩人發出由衷的禮讚;繼而想到自己晚年飄泊無定,國家多災多難,又不免感慨萬千,於是《登岳陽樓》。
二、賞析
從內容方面說,開篇一聯寫的是詩人登樓的過程,其中蘊含了「昔」與「今」的時間跳躍過程。頷聯中,詩人由上聯的寫自己推進到寫洞庭湖,這裡有一個從小到大的跨度。在寫景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。
到了頸聯,詩人又轉回自身的描寫,前後聯之間有一個從大到小的跨越。到了尾聯,詩人又從個人身世遭際的描寫擴充套件到國事的描寫,上下聯又是一個從小到大的跨越。在寫國事時,又有一個從國難的跳躍到詩人感情抒發的過程。
這就構成了縱橫開闊,跳躍性強的特點。從詩人的感情發展脈絡上說,首聯蘊含喜悅,頷聯帶有雄壯,頸聯轉為悽苦,尾聯變為悲傷。詩人的感情隨著詩篇的進展,顯示出不斷變化,跳躍性強的藝術特點。
2樓:魔法導師
dēng yuè yáng lóu
登 嶽 陽 樓
xī wén dòng tíng shuǐ ,jīn shàng yuè yáng lóu。
昔 聞 洞 庭 水 , 今 上 嶽 陽 樓。
wú chǔ dōng nán chè,qián kūn rì yuè fú。
無 楚 東 南 坼, 乾 坤 日 月 浮。
qīn péng wú yī zì,lǎo bìng yǒu gū zhōu。
親 朋 無 一 字,老 病 有 孤 舟。
róng mǎ guān shān běi,píng xuān tì sì liú。
戎 馬 關 山 北, 憑 軒 涕 泗 流。
3樓:知青第二代
xi wen dong ting shui jin shang yue yang lou
昔 聞 洞 庭 水 ,今 上 嶽 陽 樓。
wu chu dong nan che qian kun ri yue fu
無 楚 東 南 坼,乾 坤 日 月 浮。
qin peng wu yi zi lao bing you gu zhou
親 朋 無 一 字,老 病 有 孤 舟。
rong ma guan shan bei ping xuan ti si liu
戎 馬 關 山 北,憑 軒 涕 泗 流。
4樓:速嘉澤農雪
登岳陽樓【其一】
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來遊還望遠,三年多難更憑危。
白頭弔古風霜裡,老木蒼波無限悲。
【譯文】
巍巍岳陽樓矗立在洞庭之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風捲起,樓閣上的旌旗靜止,我登臨的地方,讓吳國和蜀國在這裡分開。我徘徊的時刻,使洞庭湖與君山籠罩在暮靄裡,為避戰亂我奔波三年,行程萬里,今日登高遠望是什麼心緒?登樓憑弔古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。
【註釋】
《登岳陽樓》共二首。岳陽樓,湖南嶽陽西門城樓,在長江南岸,瀕臨洞庭湖。始建於唐代,為江南三大名樓之一。
①〔簾旌〕酒店或茶館的幌子。
②〔夕陽遲〕夕陽緩慢地下沉。遲,緩慢。
③〔吳蜀橫分地〕三國時吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐紮在岳陽。橫分,這裡指瓜分。
④〔徙倚〕徘徊。
⑤〔三年多難〕宋欽宗靖康元年(1126)春天北宋滅亡,到寫此詩時已有三年。
⑥〔憑危〕指登樓。憑,靠著。危,指高處。
5樓:
大概一個1⃣️、一、一切
6樓:
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 親朋無一字,老病有舟。戎馬關山北, 憑軒涕泗流
杜甫—登岳陽樓賞析
7樓:金果
賞析:此詩是杜甫詩中的五律名篇,前人稱為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩中互為表裡。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉鬱,卻不壓抑。反映了其關心民生疾苦的風格。
首聯虛實交錯,今昔對照,從而擴大了時空領域。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。
用「昔聞」為「今上」蓄勢,歸根結底是為描寫洞庭湖醞釀氣氛。頷聯是洞庭的浩瀚無邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無際,真不知此老胸中吞幾雲夢!
這是寫洞庭湖的佳句,被王士禛贊為「雄跨今古」。寫景如此壯闊,令人玩索不盡。頸聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。「親朋無一字」,得不到精神和物質方面的任何援助。
「老病有孤舟」,從大曆三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來,既「老」且「病」,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對洞庭湖的汪洋浩淼,更加重了身世的孤危感。
自敘如此落寞,於詩境極悶極狹的突變與對照中寓無限情意。尾聯寫眼望國家動盪不安,自己報國無門的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯想。
開端「昔聞洞庭水」的「昔」,當然可以涵蓋詩人在長安一帶活動的十多年時間。而這,在空間上正可與「關山北」拍合。「憑軒」與「今上」首尾呼應。
出自:《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫的詩作。原文:
登岳陽樓
唐代:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
譯文:戎馬關山北,憑軒涕泗流。以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如願終於登上岳陽樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關戰事又起,我倚著欄杆遠望淚流滿面。
擴充套件資料:
創作背景:
大曆三年(768年),當時杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,來到嶽州(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽樓,憑軒遠眺,詩人發出由衷的禮讚。
繼而想到自己晚年飄泊無定,國家多災多難,又不免感慨萬千,於是在岳陽寫下《登岳陽樓》、《泊岳陽城下》和《陪裴使君登岳陽樓》。
解讀:過去就聽說洞庭湖水勢浩瀚,名揚海內,現在我登上湖邊的岳陽樓,俯仰江山。首聯借「昔」、「今」二字思路,拉開時間的帷幕,為全詩浩大的氣勢奠定了基礎。
杜甫少時就有壯遊名山大川的雄心,曾先東遊吳越,後北遊齊趙。岳陽樓是千古名勝,詩人早有盡興一遊的夙願,無奈戰亂頻仍,身世漂盪,難以如願。今日流落至此,方得以一飽眼福。
只見吳楚兩地被廣闊浩瀚的湖水分割於東南;蒼茫的湖面上,日日夜夜浮蕩著大地長天。頷聯寫洞庭湖浩瀚無際的磅礴氣勢,意境闊大,景色巨集偉奇麗。
「日夜浮」三字,下得深沉,寓情於景,隱含自己長期飄泊無歸的感情。宋代劉辰翁說,此聯「氣壓百代,為五言雄渾之絕」。「吳楚」,春秋時代的吳國和楚國。
親朋故舊竟無一字寄給漂泊江湖的我,衰老多病的我呀,只有生活在一隻小小的舟船上。頸聯寫詩人年老多病,以舟為家,遠離親友,流落在外,其淒涼之境、哀痛之心、憤怨之情。
不言自明。「老病」,杜甫時年五十七歲,全家人住在一條小船上,四處漂泊。此時,他身體衰弱不堪——右臂偏枯,耳朵失聰,還患有慢性肺病。
站在岳陽樓上,遙望關山以北,仍然是兵荒馬亂、戰火紛飛;憑倚窗軒,胸懷家國,我不禁涕淚交流。詩人在尾聯中把個人命運和國家前途聯絡在一起,意境深遠,餘韻無窮。
「戎馬」,兵馬,這裡借指戰爭。大曆三年(768)秋,吐蕃侵擾靈武,京師戒嚴;朝廷又命郭子儀率兵五萬至奉天,以備吐蕃。
8樓:西頓
《登岳陽樓》是一首即景抒情之作,前兩聯寫登岳陽樓所見,用凝練的語言,將洞庭湖水勢浩瀚無際的磅礴氣勢和巨集偉壯麗的形象真實地描畫出來,勾勒出一幅氣象萬千的畫面。
頸聯表現自己政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。尾聯抒寫出詩人眼睜睜看著國家離散而又無可奈何,空有一腔熱忱卻報國無門的悽傷。這首詩意蘊豐厚,抒情雖低沉抑鬱,卻吞吐自然,顯得雄渾大氣,氣度超然。
9樓:匿名使用者
《登岳陽樓》 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
登岳陽樓 杜甫的古詩是什麼意思?
10樓:易書科技
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【註釋】「吳楚」句:吳在湖東、楚在湖西,洞庭湖似將兩地分隔開。昊彗是古代=國名,大致以今江西為界,放日東南。
坼(che徹):裂。
軒:樓窗。
【解釋】早就知洞庭湖的盛名,今天終於登上岳陽樓。雄闊壯觀的大湖,將吳楚分隔在東南兩域。翻滾浩蕩的水波,吞吐日月晝夜不息。
親朋好友音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。北邊的關山戰火不停,我倚窗遠望淚淋淋。
【解析】岳陽樓即岳陽城西門樓,下臨煙波浩淼的洞庭湖。杜甫是聞樓名而來此登覽的。登樓一看,但見吳楚之地好像被洞庭湖分做兩半,天地日月如在洞庭湖中浮動。
這兩句,寫出了八百里洞庭雄偉壯闊的氣象,為自古以來寫洞庭湖的警極之句。面對此煙波茫茫的洞庭湖,念及自己一生顛沛流離,詩人百感交集:親戚朋友沒有一個字的書信來,垂老衰病之年只有旅居在這孤舟之內。
邊塞仍然戰亂不息。念此家事國事,詩人愴然下淚。
摯愛著國家、人民的詩人杜甫,無論何時何地,總是眷念著國事民生,即連自己到處飄泊之時,也不曾沒有家國之憂。此詩以登樓遠冀的欣喜始。以國家多難的悲難結;中間又以景物的闊大和飄泊的痛苦互相映村。
詩人跳動著的赤誠之心。真令人悽悲萬分
杜甫的《登岳陽樓》全文,杜甫的登岳陽樓的傳說有什麼?
登岳陽樓 杜甫 唐朝 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。賞析一 首聯虛實交錯,今昔對照,從而擴大了時空領域。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。用 昔聞 為 今上...
杜甫的登岳陽樓是什麼主旨,《與夏十二登岳陽樓》的主旨是什麼
1 杜甫創作的五言律詩 登岳陽樓 詩篇表現了杜甫得償多年夙願,即登樓賞美景,同時仍牽掛著國家的百感交集之情,表達了報國無門的哀傷。2 登岳陽樓 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。3 註釋 以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如願終於登上岳...
李白《與夏十二登岳陽樓》與杜甫《登岳陽樓》在詩境和風格方面有
李白的 與夏十二登岳陽樓 詩中描寫了在岳陽樓極目遠眺所見到的景象,表現了一時樂以忘憂的閒適曠達的襟懷。杜甫的 登岳陽樓 詩人在作品中描繪了岳陽樓的壯觀景象,反映了詩人晚年生活的不幸,抒發了詩人憂國憂民的情懷。全詩表現了杜甫得償多年夙願,即登樓賞美景,同時仍牽掛著國家的百感交集之情。與夏十二登岳陽樓 ...