宰子晝寢。子曰 「朽木不可雕也,糞土之牆不可汙也,與予與何誅?」請說下這段話的譯文

2022-04-09 08:52:06 字數 6033 閱讀 2980

1樓:雨夜無輝

【原文】

宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬①也!於 予與②何誅③?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人 也,聽其言而觀其行。於予與改是。」

【註釋】

①圬(wu):指泥工抹牆的工具,也作動詞用,指把牆面抹平。② 與:語氣詞,同「歟」,下文「於予與改是」中的「與」同義。③誅:責 備。

【譯文】

宰予大白天睡覺。孔子說:「腐爛的木頭不堪雕刻。

糞土的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?」又說:

「起初我對於人,聽了他說的話就相信他的行為;現在我對於人, 聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由於宰予的事而改變。

【讀解】

學生宰予大白天睡覺,孔子除了斥責他「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也」之外,還發出了關於認識一個人的感慨。讀遍 《論語》,這大概是溫文爾雅的孔聖人最動肝火的一次震怒了?那語氣有點類似今天的老子罵兒子:

「你這個不爭氣的東西,老子不說也罷!」

推想起來,宰予這塊「朽木」恐怕不光是大白天睡覺比如說 睡個午覺的問題,很有可能還是在老師的課堂上打瞌睡(夢見周 公?)哩。不然的話,以我們今天的生活習慣來看,睡個午覺算什 麼罪過呢?

犯得著孔老先生這麼大動肝火嗎?

問題在於,子在川上曰:「逝者如斯夫!不捨晝夜。」用我們 的話來說,就是「一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。」因此,孔 老先生是萬萬不會苟同我們關於午睡的觀點的 。

如此說來,他的震怒也就不難理解了。

至於說到「聽其言而觀其行」,倒正如儒學大師朱熹在《論語 集註》卷三裡引胡氏的話所提醒我們的那樣:「聖人怎麼會現在才 知道聽其言而觀其行呢?也不是真因為宰予就對所有人都抱不信 任態度了。

不過是以宰予的事情為例教育大家,要求我們多做少 說,言行一致罷了。」 而之所以需要如此,是因為在這個世界上的確有那麼些人說 起比唱起還好聽。

所以,我們不僅要聽他怎樣說,而且還要擦亮眼睛觀察他怎 樣做啊!

2樓:雲妍利

宰子白天睡覺,孔子說 腐朽的木頭無法雕刻,糞土無法用來塗牆,你和它們有什麼區別?

就說宰子不思進取 和朽木 糞土沒什麼區別

3樓:匿名使用者

那不是汙,是朽(xiou)。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

宰予晝寢子曰朽木不可雕也糞土之牆不可朽也於予與何誅食於人也聽其言而信其行

4樓:侯又聊靜婉

5.10宰予①晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬②也.於予與何誅③?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行.於予與改是④.」

【註解】①宰予,字子我,魯國人,孔子的學生.②圬,塗飾牆壁的工具,這裡作動詞.③與(yú),語氣詞.誅,責備.④於,從.與,語氣詞.是,這.

【翻譯】宰予白天睡覺.孔子說:「(他像)腐朽的木頭無法雕琢,(像)糞土築的牆無法無法粉刷.

對宰予還能責備什麼呢?」孔子又說:「以前我對別人,聽了他的話就相信他的行為;現在我對別人,聽了他的話還要觀察他的行為.

從宰予這人開始,我改變了這種(觀察人的方法).

【評述】刻畫了怠惰(比喻手法極為生動)、言行不一的宰予形象,反面論證了修身的重要性.同時,我們也明白了,判斷一個人的品德修養,不但要聽其言,還要觀其行.

「朽木,不可雕也,糞土之牆,不可圬也.於予與何誅?」什麼意思

5樓:特特拉姆咯哦

這句話的意思是,孔子說:「腐爛的木頭不堪雕刻。糞土的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?

出自:《論語·公冶長》,原文如下:

宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也!於 予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人 也,聽其言而觀其行。於予與改是。」

譯文:宰予大白天睡覺。孔子說:

「腐爛的木頭不堪雕刻。糞土的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?

」又說: 「起初我對於人,聽了他說的話就相信他的行為;如今我對於人, 聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由於宰予的事而改變。

6樓:匿名使用者

【原文】

宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也!於 予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人

也,聽其言而觀其行。於予與改是。」

【註釋】

圬(wu):指泥工抹牆的工具,也作動詞用,指把牆面抹平。 與:語氣詞,同「歟」,下文「於予與改是」中的「與」同義。誅:責 備。

【譯文】

宰予大白天睡覺。孔子說:「腐爛的木頭不堪雕刻。糞土的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?」又說:

「起初我對於人,聽了他說的話就相信他的行為;現在我對於人, 聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由於宰予的事而改變。

7樓:青年盎擻

「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也。」

宰予晝寢。子曰:朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也。於予與何誅!

「宰予晝寢」根據古人的解釋是白天裡睡覺——大概睡午覺,或睡懶覺。被孔子看到了,就罵他:「朽木不可雕也」。

這個爛木頭無法雕琢。「糞土之牆不可杇也」,這個爛牆去粉刷也粉刷不好。「於予與何誅!

」該死!該死!

然而,據我們瞭解,古人對孔子說的這兩句話,似乎都曲解了。這句話的意思是說,這根木頭的內部本來就已經腐壞了,你再去在他外面雕刻,即使雕得外表很好看,也是沒有用的;「糞土之牆」,經螞蟻、土狗等爬鬆了的泥巴牆,它的本身便是不牢固的,會倒的,這種裡面不牢的牆,外表粉刷得很漂亮也是沒有用的。等於房子爛了,你把他整理起來,像用現代的三夾板、甘蔗板、牆紙一敷,走進去看看很漂亮,但是架子鬆散,這是不對的、靠不住的。

弄懂這個問題,就知道他是說宰予身體不好。只好讓他多休息一會,你們對他不要有太過的要求。

8樓:熊熊乃心

其實這不是隻有一個答案,另一個意思是這個人很累了,不可再用功。

9樓:丁輔導

朽木不可雕也

朽木不可雕也,讀音為xiǔ mù bù kě diāo yě,釋義為腐爛的木頭無法雕刻,用來形容一個人始終無法改造或品質敗壞到極點,無藥可救或指事物和局面敗勢已定,無可挽回。亦作「朽木難雕」。亦作「朽木不雕」。

這個成語也稱「朽木糞土,比喻人已經敗壞到不可救藥的地步。[1]出自《論語·公冶長》:「宰予晝寢。

子曰:『朽木不可雕也,糞土之牆不可 杇也;於予與何誅?』子曰:

『始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。』」

中文名朽木不可雕也

外文名you can't teach an old dog new tricks

拼音xiǔ mù bù kě diāo yě出處《論語·公冶長》

性質六字成語

10樓:

腐爛的木頭不堪雕刻。糞土的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?

與宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也;於予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其

11樓:山海軒

【原文】

宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也!於 予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人 也,聽其言而觀其行。於予與改是。」

【翻譯】

譯文宰予大白天睡覺。孔子說:「腐爛的木頭不堪雕刻。

用髒土壘砌的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?」又說:

「起初我對於人,聽了他說的話就相信他的行為;現在我對於人, 聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由於宰予的事而改變。」

【讀解】

學生宰予大白天睡覺,孔子除了斥責他「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也」之外,還發出了關於認識一個人的感慨。讀遍 《論語》,這大概是溫文爾雅的孔聖人最動肝火的一次震怒了?那語氣有點類似今天的老子罵兒子:

「你這個不爭氣的東西,老子不說也罷!」

推想起來,宰予這塊「朽木」恐怕不光是大白天睡覺,比如說 睡個午覺的問題,很有可能還是在老師的課堂上打瞌睡(夢見周 公?)哩。不然的話,以我們今天的生活習慣來看,睡個午覺算什 麼罪過呢?

犯得著孔老先生這麼大動肝火嗎?

問題在於,子在川上曰:「逝者如斯夫!不捨晝夜。」用我們 的話來說,就是「一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。」因此,孔 老先生是萬萬不會苟同我們關於午睡的觀點的 。

如此說來,他的震怒也就不難理解了。

至於說到「聽其言而觀其行」,倒正如儒學大師朱熹在《論語 集註》卷三裡引胡氏的話所提醒我們的那樣:「聖人怎麼會現在才 知道聽其言而觀其行呢?也不是真因為宰予就對所有人都抱不信 任態度了。

不過是以宰予的事情為例教育大家,要求我們多做少 說,言行一致罷了。」 而之所以需要如此,是因為在這個世界上的確有那麼些人說 起比唱起還好聽。

所以,我們不僅要聽他怎樣說,而且還要擦亮眼睛觀察他怎樣做啊!

12樓:可心音悅

子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也;於予與何誅?」

宰予晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也,於予與何誅!」的予字怎麼解

13樓:阿日堯

於予與何誅:對於宰予這個人,責備又有什麼用呢!

「予」指代宰予

14樓:清爽茶花

「予」是「宰予」的名字。這句話的意思是「對宰予我還能說什麼呢?」另外,「於」是「介詞,對」,「與」是句中語氣詞,相當於「歟」。

15樓:林晨昱

宰予白天在睡覺,孔子說他:一塊爛掉的木頭,不可以雕刻。爛泥牆扶不上去,還有什麼必要說他呢?

孔子說:我剛開始看人的時候,聽他的話就相信他的所為,現在我看人,聽他的話並觀察這個人,宰予讓我改變了觀察人的方法

16樓:匿名使用者

我。不是來掙分的吧。

原本是髒話「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也!」可以流傳千年的原因是什麼?

17樓:逍天運地

朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也,出自於《論語·公冶長第五》這句話的意思是腐朽的木頭無法雕刻,糞土壘的牆壁無法粉刷,對於宰予這個人,責備還有什麼用呢。責備中又帶著長輩對於晚輩的失望可嘆,又有幾分無奈之情,至於為何這句髒話可以流傳千年,大概是因為這句話其中所蘊含的道理吧,再加上這句話其實嚴格意義上來說並非侮辱之言,只是對於無可救藥之人的哀嘆,如同朽木糞牆,無以利用

中華文化五千載,自然是流傳著無數的至道,源遠流長

18樓:哥第

朽木不可雕也,糞土之牆不可汙也也不算是髒話,也是聖人交談時說的話。說明這句話比較深刻的刻發出人無可奈何的一種心情。又想能有所成就,又發現他實在是無法塑造。

在任何時間任何地點都有這樣的人,所有的人都會有這種心態,所以說這句話可以流傳千年。加上他的用詞也比較精闢,比較對障,念起來朗朗上口,此乃佳句呀。俗話也說得好,好話傳千里,只要是好的詩詞,上千年上一年都是有人會記得的。

19樓:資料不詳

「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也」出自《宰予晝寢》,其古詩全文翻譯如下:

原文:宰予晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也!於予與④何誅⑤?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」

翻譯:宰予大白天睡覺,孔子說:「腐爛的木頭不可以雕刻。

用髒土壘砌的牆面不堪塗抹!對於宰予這樣的人,還有什麼好責備的呢?」又說:

「起初我對於人,聽了他說的話就相信他的行為;現在我對於人, 聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由於宰予的事而改變。」

這孔子罵人可真是損人不帶髒字啊!這兩句可真的太狠了,前一句經常被老師和長輩來說那些不長進的學生和小輩,而後面這一句那就是連糞土都比不上了,古人說話就是文雅。而宰予確實是孔子學生中的刺頭,每個教師中總有那麼個調皮搗蛋的,總是喜歡跟老師對著幹。

不過這樣的學生往往都是腦子非常靈光的,比那些死讀書的人要聰明得多,因此宰予也經常地挑戰自己老師的權威。

經常提出不同的意見,也是氣的孔子跳腳,卻也沒有辦法,不過這宰予可不是朽木,他也是位列孔子十三賢人之一呢!每個孩子都有自己的發光點,每個人的性格也不是一樣的,所以老師要做的是正確引導,而不是因為學生頂撞自己,提出不同觀點就說人家是熊孩子。供參考。