1樓:匿名使用者
【原文】
子曰:「巧言令色(1),鮮矣仁.」
【註釋】
(1)令色:令,好、善;色,臉色.
【譯文】
孔子說:「花言巧語,一副討好人的臉色,這樣的人是很少有仁德的.」
【讀解】
巧言令色.
這是一幅偽君子的畫像.
如果再加上孟子借用曾子的兩筆,那可真稱得上是絕妙了.
曾子說:「脅肩諂笑,病於夏畦.」聳起兩個肩頭,做出一副討好人的笑臉,這真比頂著夏天的毒日頭在菜地裡幹活還要令人難受啊!(《孟子·騰文公下》)
儒者對偽君子的鄙棄之情溢於言表.僅孔子對「巧言令色」的斥責,在《論語》中就記有三次(其它兩次見於《陽貨》、《公冶長》).
然而,在歷史上,在現實中,這種巧言令色,脅肩諂笑的人卻並不因為聖人的鄙棄而減少.他們雖無仁德,難成正果,但卻有的是用武之地,能使妻離子散,家破人亡,國危天下亂.
所以,直到今天,我們仍然要牢記聖人提醒我們的話,時時警惕那些花言巧語,一臉笑得稀爛的偽君子.希望我的回答對您有幫助,有問題可以追問。 滿意請及時採納,謝謝!
2樓:匿名使用者
【原文】 子曰:「巧言令色(1),鮮矣仁.」 【註釋】 (1)令色:
令,好、善;色,臉色. 【譯文】 孔子說:「花言巧語,一副討好人的臉色,這樣的人是很少有仁德的.
」 【讀解】 巧言令色. 這是一幅偽君子的畫像. 如果再加上孟子借用曾子的兩筆,那可真稱得上是絕妙了.
曾子說:「脅肩諂笑,病於夏畦.」聳起兩個肩頭,做出一副討好人的笑臉,這真比頂著夏天的毒日頭在菜地裡幹活還要令人難受啊!
(《孟子·騰文公下》) 儒者對偽君子的鄙棄之情溢於言表.僅孔子對「巧言令色」的斥責,在《論語》中就記有三次(其它兩次見於《陽貨》、《公冶長》). 然而,在歷史上,在現實中,這種巧言令色,脅肩諂笑的人卻並不因為聖人的鄙棄而減少.
他們雖無仁德,難成正果,但卻有的是用武之地,能使妻離子散,家破人亡,國危天下亂. 所以,直到今天,我們仍然要牢記聖人提醒我們的話,時時警惕那些花言巧語,一臉笑得稀爛的偽君子.
巧言令色鮮矣仁成語
3樓:我是一個麻瓜啊
巧言令色
qiǎo yán lìng sè
[釋義] 令色:討好的表情。形容用花言巧語和諂媚的態度討好於人。
[語出] 《論語·學而》:「巧言令色;鮮矣仁。」
[正音] 色;不能讀作「shǎi」。
[辨形] 令;不能寫作「另」。
[近義] 花言巧語 甜言蜜語
[反義] 推心置腹 開誠佈公
[用法] 用作貶義。多用於書面語。一般作謂語、定語。
[結構] 聯合式。
[辨析] 見「能說會道」(697頁)。
[例句]
①這個人常~;討好他人;藉以達到個人的某種目的。
②~者;多數是唯利是圖的勢利小人。