1樓:歲月不寒
全部:)
杜甫江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。
稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。
江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。報答春光知有處,應須美酒送生涯。
東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
不是愛花即肯死,只恐花盡老相催。繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。
2樓:夜靜落
江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。
走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。
稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。
詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。
江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。
報答春光知有處,應須美酒送生涯。
東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。
誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。
桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
不是愛花即肯死,只恐花盡老相催。
繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開
<<江畔獨步尋花七絕句>>的解釋
3樓:匿名使用者
杜甫 黃四孃家花滿蹊,
千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
[註釋]
1.獨步:一個人散步或走路。
2.蹊(xī):小路。
3.嬌:可愛的。
4.恰恰:恰巧碰上。一說鳥叫聲。
5.留連:即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。
「留連」是個「聯綿詞」。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如「留連」也寫作「流連」,詞的意義仍然一樣。
[簡析]
唐肅宗上元元年(公元760年)詩人杜甫在飽經離亂之後,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所,心情比較舒暢。春暖花開時節,他獨自在江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花》一組七首絕句,這是其中的第六首。
首句「黃四孃家花滿蹊」,點明尋花的地點。「蹊」是小路。「花滿蹊」是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。
次句「千朵萬朵壓枝低」。「千朵萬朵」形容數量之多。「壓枝低」中的「壓」和「低」兩個字用得十分貼切、生動,形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都壓彎了。
這句是上句「滿」字的具體化。第三句「留連戲蝶時時舞」。「留連」是形容蝴蝶飛來飛去捨不得離開的樣子。
這句從側面寫出春花的鮮豔芬芳。其實詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返。第四句「自在嬌鶯恰恰啼」。
「嬌」是形容鶯歌柔美圓潤。「恰恰啼」是說正當詩人前來賞花時,黃鶯也在鳴叫。只因為詩人內心歡愉,所以想當然地認為黃鶯特意為自己歌唱。
這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情於物的手法。由於詩人成功地運用了這一手法,使物我交融,情景相生,這首小詩讀起來就更親切有味。
4樓:
首頁 >> 學科素材 >> 語文 >> 詩詞鑑賞 >> 高中詩詞鑑賞 >> 正文
杜甫《江畔獨步尋花七絕句(其六)》賞析
2006-4-26 13:4
頁面功能 【字型:大 中 小】【列印】【關閉】
江畔獨步尋花七絕句(其六)
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
題解這首詩作於杜甫定居成都草堂的第二年,即上元二年(761)春。春暖花開的時節,杜甫本想尋伴同遊賞花,未能尋到,只好獨自沿錦江江畔散步,每經歷一處,寫一處;寫一處,又換一意;一連成詩七首,共成一個體系,同時每首詩又自成章法。
此為組詩的第六首。記敘在黃四孃家賞花時的場面和感觸,描寫草堂周圍爛漫的春光,表達了對美好事物的熱愛之情和適意之懷。春花之美、人與自然的親切和諧,都躍然紙上。
句解黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
黃四孃家的鮮花遮往了庭前小路,花兒千朵萬朵,沉甸甸地,把枝條都壓彎壓低了。首句點明尋花的地點。「黃四娘」,不詳。
「娘」或「娘子」是唐代對婦女的美稱或尊稱。以人名入詩,很有生活情趣和民歌味道。次句「千朵萬朵」,是上句「滿」字的具體化,「壓」、「低」二字用得十分準確、生動,可見出爭相怒放的花朵重重疊壓的盛況。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
流連不捨的蝴蝶在百花叢中時時遊戲飛舞,安閒自得的黃鶯似為我的來到而傳出一串嬌啼。這兩句以細微的刻畫,寫出了蝴蝶輕捷的舞姿和黃鶯動聽的歌聲,顯示出春意盎然的景象。「留連」,亦作「流連」,依戀而不忍離去。
暗示出花的芬芳鮮妍,也是說詩人被這美景吸引,留連忘返。「自在」,既描繪黃鶯自由自在的歌唱,也描述出詩人心理上愉快輕鬆的感覺。「時時」,不是偶爾一舞,而是幾乎不停地舞。
「恰恰」,恰好,正當這個時候。「時時」、「恰恰」相對仗,顯得格外工麗。
評解這類賞景題材的絕句,唐詩中屢見不鮮。但是如此刻畫細微、有聲有色的,並不多見。它既像一首美妙絕倫的樂曲,又像一幅醉人的春光畫。
全詩無一句抒情,都是寫景,但景中又無不寓情,詩人欣賞著春花滿枝的美景,傾聽著黃鶯啼叫的動人歌聲,那種心曠神怡、輕鬆愉快的心境,洋溢著一種健康愉悅的興致,給人一種清新優美的感覺。
在句法上,這首詩三四句既對仗工穩,又饒有餘韻。按照文法習慣,這兩句應作:戲蝶留連時時舞,嬌鶯自在恰恰啼。
詩人把「留連」、「自在」提到句首,既是出於音韻上的考慮,同時又在語意上強調了它們,使含義更為顯豁,句法也顯得新穎多變。
杜甫詩精品賞讀·陳才智
頁面功能 【字型:大 中 小】【列印】【關閉】
相關資訊
·李煜《一斛珠》賞析 [2006-4-20]
·杜甫《聞官軍收河南河北》賞析 [2006-4-20]
·杜甫《絕句四首(其三)》賞析 [2006-4-20]
·杜甫《閣夜》賞析 [2006-4-20]
·杜甫《秋興八首(其一)》賞析 [2006-4-20]
站內搜尋
5樓:讀國學經典
唐詩鑑賞《江畔獨步尋花七絕句(其六)》
《江畔獨步尋花七絕句》,的解釋。 我要七絕句所有的解釋,謝謝!
6樓:陌小丞
江畔獨步尋花
杜甫 黃四孃家花滿蹊,
千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
[註釋]
1.獨步:一個人散步或走路。
2.蹊(xī):小路。
3.嬌:可愛的。
4.恰恰:恰巧碰上。一說鳥叫聲。
5.留連:即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。
「留連」是個「聯綿詞」。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如「留連」也寫作「流連」,詞的意義仍然一樣。
[翻譯]
黃四孃家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。
嬉戲流連的彩蝶不停地飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰
江畔獨步尋花七首古詩?江畔獨步尋花七首全部詩詞
江畔獨步尋花七絕句。唐 杜甫 江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人。江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。報答春光知有處,應須美酒送生涯。東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。黃師塔前江水東...
江畔獨步尋花的拼音版江畔獨步尋花全詩注音版
杜甫hu ng s ni ng ji hu m nx 黃四 qi n du 千 朵li li n留連z z i自在娘 w n萬x 戲 ji o嬌家 花du y 朵 壓di sh 蝶 時y ng qi 鶯恰滿 蹊zh d 枝 低sh w 時 舞qi t 恰啼 江畔獨步尋花的讀音是 ji ng p n ...
江畔獨步尋花其二十五,《江畔獨步尋花》古詩全部意思?
江畔獨步尋花七絕句 是唐代大詩人杜甫的組詩作品,共七首,較常引用的為 五 六兩首。原詩 江畔獨步尋花 其五 唐代 杜甫 黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?釋義 黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,溫暖的春天使人睏倦,只想倚著春風小憩。一株無主的桃花開得正盛,究竟是愛深紅...