1樓:匿名使用者
有一首詩中說:月有陰晴圓缺,人有悲歡離合。這是每個人都會遇到的問題,相信你們是還會見面的。你現在的主要任務是學習和迎接考試,你如果把考試考好,你的哥哥在遠方是會替你高興的。
2樓:匿名使用者
到底還是學習重要,如果你不學習到頭來還是和他一樣沒有工作。
3樓:飛兒和星星
離別是思念的開始,別傷心了,以後還有機會再見面.分清什麼是主要的,什麼是次要的吧,你現在的任務是好好學習,不要被一些別的事情擾亂了你的心,以後你會後悔的.
4樓:匿名使用者
先用大哭,或者是大喊等方式來把傷心這東西釋放出來,然後再發狠地學習,等有時間的時候再去找他啊。或者是經常和他寄信,或打**,這樣一來,你就會滿足許多了吧。我覺得第一個方法好一點。
5樓:你的愛像月光
乖 不要傷心啦 以後見面還是有機會的
6樓:匿名使用者
你不要太傷心,平常心最重要!
7樓:徦姅啲魔鬼
傷心是一定的
可是光傷心也米有用呀
先學習吧然後考的好好的在然後去看他
8樓:
先大哭一場釋放自己的感情,然後告訴自己如果繼續難過也於事無補,反正無論你傷不傷心你的乾哥哥還是要走的,不會為你留下來的,不過我覺得你要想好自己對乾哥哥的感情。
9樓:匿名使用者
這輩子有幾個人能陪你過一輩子?
悲歡離合本來就是人生的一部分!
哥哥對你好 你應該知道這樣來報答.
要爭氣!
今天我很傷心很傷心
那麼,你現在還愛他嗎?你有心平氣和的找他談過嗎?如果他已經不愛你了就放手吧。千萬別說他也是大學生!姑娘,在你相信有愛情之前,請先看清對方的品行!如果換作我,絕對狠不下心如此對待一個我深愛的人,或曾經深愛的人!不行就換,別難為自己,不值得託付就收拾心情重新找個珍惜自己的吧,現在男女比例嚴重失衡以後讓他...
我喜歡的人很傷心因此我也很傷心法語翻譯
你好,很高興回答你的問題,翻譯成法語意思是 j aime les gens sont tr s tristes et je suis aussi tr s triste 滿意請採納!幫忙翻譯一句法語 我曾經喜歡你,非常非常 je t aimais,trop 我曾bai經愛過你,非常 補充du 法語裡...
我很傷心,突然很迷茫了,很傷心,很迷茫,該怎麼辦
你只是剛入社會一時茫然失措罷了,各方面都不太順,但這點不順算啥?工作不喜歡可以換。男友可以通過各種途徑找。什麼事都是能有解決方案的,別鑽牛角尖,因為你未必一輩子都在銀行幹,你還年輕,完全可以找機會做自己喜歡的事。當然了,退一步講,在銀行這種地方是可以學到很多東西,包括諸多不順,都會變成珍貴的財富。順...