古文畫蛇添足裡的引的意思,文言文《畫蛇添足》中幾個字的意思?

2022-08-02 13:15:32 字數 5625 閱讀 8810

1樓:天使謎夢

是指引酒且飲之嗎?

是拿起酒準備喝的意思!

引酒——拿過酒杯。

引,取過來。

且——將要。

亡——失去。

畫蛇添足 【發 音】 huà shé tiān zú 【解 釋】 畫蛇時給蛇添上腳。比喻做了多餘的事,反而有害無益,徒勞無功。 【出 處】 西漢·劉向《戰國策·齊策二》

2樓:匿名使用者

西漢·劉向《戰國策·齊策二》:「蛇固無足,子安能為之足?」 楚有祠者,賜其舍人卮酒。

舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。

」 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:

「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

譯文楚國有個貴族,祭過祖宗以後,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝會有剩餘。

讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」 有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:

「我能夠再給它添上幾隻腳呢!」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把那壺酒搶過去,說:

「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添上腳呢?」說罷,便把壺中的酒喝了下去。 那個給蛇畫腳的人最終沒有喝到酒。

這個故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結果不成為蛇。後遂用畫蛇添足,比喻節外生枝,多此一舉,反而壞事。名人羅貫中《三國演義》第一百一十回:

「張翼諫曰:「將軍戰績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進,倘不如意,正如畫蛇添足也。」告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

1:做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。 2:無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

3樓:2010足球迷

(原文)

楚有祠者①,賜其舍人卮酒②。舍人相謂曰③:「數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。

」一人蛇先成,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足。」未成。

一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足⑤,子安能為之足⑥?」遂飲其酒⑦。

為蛇足者,終亡其酒⑧。

——《戰國策》

[註釋]

①祠(cí)——周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫「祠」。

②舍人——指待從賓客,左右親近的人。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。

③相謂——互相商量。

④引酒——拿過酒杯。引,取過來。且——將要。

⑤固——本來。

⑥子——對人的尊稱。安——怎能,哪能。

⑦遂——就。

⑧亡——失去。

[譯文]

古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!

」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!

」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。

4樓:匿名使用者

拿過來道理:做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失

俄是來打醬油的~~~~~~~~

5樓:自由高達

楚國又一個春天祭祀的人,各前來幫忙的門客一壺酒,門客們商量說:「很多人和它不夠,一個人和它綽綽有餘。請在地上畫蛇,先畫好的人可以喝酒。」

一個人先把蛇畫好,拿起酒壺準備飲酒。他走手拿著壺,右手畫蛇,說:「我能給蛇添上腳。

」沒有畫好時,一個人把蛇畫好了,奪他的酒壺說:「蛇本來就沒有腳,你怎麼能給他添上腳呢?」於是喝了他的酒。

給蛇添腳的人,終於失掉了他的酒

文言文《畫蛇添足》中幾個字的意思?

6樓:313傾國傾城

《畫蛇添足》原文:

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡此酒。

註釋:1.祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫「祠」。祠者:主管祭祀的**。

2.舍人:門客,手下辦事的人。

3.卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

4.相謂:互相商議。

5.請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇(畫的結果)。

6.引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引:拿,舉。且:將要。

7.蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。足:腳

8.子:對人的尊稱,您。

9.安能:怎麼能;哪能。

10.為:給;替

11.遂:於是;就。

12.賜:賞賜,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

13.為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

14.終:最終、最後。

15.引:拿起。

16.且:準備。

17.成:完成。

18.餘:剩餘。

19.足:腳。 足:畫腳

20.亡:丟失,失去。

21.為:給,替。

22.乃左手持卮:卻,表示轉折

23.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

24.遂飲其酒:那,指示代詞

25.終亡其酒:那,指示代詞

26、謂:對......說。

譯文:古代楚國有個人祭過祖宗以後,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩餘。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」

一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。」他還沒有(把腳)完成,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:

「蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

7樓:吹雪_西門

[原文]

楚有祠者①,踢其舍人卮酒②。舍人相謂曰③:「數人飲之不足,一人飲之有餘,請畫地為蛇,先成者飲酒。

」一人蛇先成,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足。」未成。

一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足⑤,子安能為之足⑥?」遂飲其

酒⑦。為蛇足者,終亡其酒⑧。——《戰國策》

[註釋]

①祠(cí)——春祭。

②舍人——古代王公貴族手下的辦事人員。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。

③相謂——互相商量。

④引酒——拿過酒杯。引,取過來。且——將要。

⑤固——本來。

⑥子——對人的尊稱。安——怎麼。

⑦遂——就。

⑧亡——失去。

其:代詞,那個人

蛇固無足,子安能為之足?

蛇本來就沒有腳,你怎麼能給他畫上腳呢?

8樓:太白謫仙

「引酒且飲之」中的「引」 取過來

「奪其卮曰」中的「其」 代詞,他的

「遂飲其酒」中的「遂」 於是,就

「終亡其酒」中的「亡」 同「無」,失去

還有一個句子:蛇固無足,子安能為之足?

蛇本來沒有腳,你怎莫能畫上它的腳呢?

9樓:匿名使用者

引:取過來

其:他的

遂——就。

亡——失去

蛇本來沒有腳,你怎麼能給它加上腳?

文言文 畫蛇添足中 引酒且飲之中的「之」什麼意思

10樓:七七小鬼

在這裡「之」是代詞,指酒

引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒

11樓:傾城瘋人

貌似,跟後面的中連在一起構成介賓短語作為狀語然後狀語後置。非得翻譯的話,就翻譯成在就行了。估計是。

文言文 畫蛇添足 全部意思

12樓:匿名使用者

[編輯本段]成語資料

【漢語文字】畫蛇添足

[編輯本段]成語出處

西漢·劉向《戰國策·齊策二》:「蛇固無足,子安能為之足?」

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。

請畫地為蛇,先成者飲酒。」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。

」未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

譯文楚國有個貴族,祭過祖宗以後,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則是足夠的。

讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」 有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:

「我能夠再給它添上幾隻腳呢!」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把那壺酒搶過去,說:

「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添上腳呢?」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇畫腳的人最終沒有喝到酒。

註釋(1)祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫「祠」。 祠者:主持祭祀的人。

(2)舍人:王公貴族家中的門客。

(3) 卮(zhī): 古代盛酒的器具。

(4)相謂:互相商量,共同議論。

(5)引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引,拿起。

(6)固:本來,原來。

(7)子:對人的尊稱,您。安,怎能,哪能。

(8)遂:於是。

(9)亡:失掉,指未喝上。

(10)賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

(11)為之足:給它畫上腳。

(12)終:最終、最後。

(13)安能:怎能,哪能。

(14)引:拿起。

(15)且:準備。

(16)成:完成。

(17)餘:剩下的。

(18)足:腳

[編輯本段]成語寓意

這個故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結果不成為蛇。後遂用畫蛇添足,比喻節外生枝,多此一舉,反而壞事。名人羅貫中《三國演義》第一百一十回:

「張翼諫曰:「將軍戰績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進,倘不如意,正如畫蛇添足也。」告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

[編輯本段]成語示例

周而復《上海的早晨》第四部:「他想接上去說,又覺得是~,只好惋惜地坐著沒動。」

[編輯本段]英文:overdo

[編輯本段]詞性:

貶義詞[編輯本段]點評:

不論對國家、人民或自己,都具有安全性。這個故事的意義是膚淺的,「畫蛇添足」的教訓,值得我們記取。不要因為一個小小的錯而喪失了自己本該有的東西。

[編輯本段]道理:

1:做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失。

2:無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

文言文狼的寓意,《狼》這篇古文的意思

本文講的是一個屠夫憑藉智慧和勇敢戰勝兩隻狼的故事。作者用擬人的手法和精練的語言刻畫了狼的貪婪 猖狂和狡猾,尤其對狼的行動 神態的描寫,如 一狼徑去 另一狼 犬坐於前 目似瞑,意暇甚 等,更是傳神地揭示了狼的陰險狡詐的本性。在刻畫屠夫這一人物上,也頗見作者的匠心。屠懼 表現了屠夫的怯弱 畏縮 屠大窘 ...

文言文「著」的意思都有哪些,文言文裡翻譯為「剛剛」的意思的詞有哪些?

釋義 1 顯著,突出,636f707962616964757a686964616f31333363396339明顯 著而男女有別。禮記 大傳 著不息者,天也。禮記 樂記 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,縣幟甚高著。韓非子 外儲說右上 王氏門強,汝兄弟尚幼,不欲使此聲著。世說新語 仇隙 此...

對牛彈琴的古文和意思,文言文對牛彈琴的意思

譯文 公明儀給抄牛彈奏古bai雅的清角調琴曲,牛依然du埋頭吃草。牛並zhi非沒有聽見,而是這種曲調dao不適合它聽。公明儀於是用琴模仿蚊子 牛虻的叫聲,以及小牛犢尋找母牛哞哞的聲音。牛立刻搖著尾巴,豎起耳朵,走來走去地聽起來 故 最初 一樣 耳 耳朵,聽覺 犢 小牛 奮 豎立 文言文對牛彈琴的意思...