1樓:北京王嘉化妝學校
憫農 春種一粒粟,秋成萬顆子.四海無閒田,農夫猶餓死. 山中寡婦 夫因兵死守蓬茅,麻甯衣衫鬢髮焦.
桑柘廢來猶納稅,田園荒後尚徵苗.時挑野菜和根煮,旋斫生柴帶葉燒.任是深山更深處,也應無計避徵徭.
再經胡城縣 去歲曾經此縣城,縣民無口不冤聲.今來
《苛政猛於虎也》的意思 15
2樓:北島無夢丷
孔子路過泰山腳下,有一個婦人在墓前哭得很悲傷。孔子扶著車前的橫木聽婦人的哭聲,讓子路前去問那個婦人。子路問道:「您這樣哭,實在像連著有了幾件傷心事似的。」
(婦人)就說:「沒錯,之前我的公公被老虎咬死了,後來我的丈夫又被老虎咬死了,現在我的兒子又死在了老虎口中!」孔子問:
「那為什麼不離開這裡呢?」(婦人)回答說:「(這裡)沒有殘暴的政令。
」孔子說:「年輕人要記住這件事,苛刻殘暴的政令比老虎還要凶猛可怕啊!」
出自春秋戰國時期孔子所作的《禮記·檀弓下》。
全文如下:
孔子過泰山之側,有婦人哭於墓者而哀。夫子軾而聽之。使子路問之曰:
「子之哭也,壹似重有憂者。」而曰:「然!
昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!」夫子曰:「何為不去⒀也?
」曰:「無苛政。」夫子曰:
「小子識之,苛政猛於虎也。」
3樓:匿名使用者
式,通軾,通假 ,如動詞,扶軾而立。
使,讓然,是這個樣子。
焉,代詞,這裡。
去,離開
識,zhi,記住
4樓:天才θ楊
1.式:同軾,車輪
使:讓2.然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉
3我不知道~!
有什麼古詩可以反映古時候的苛捐雜稅?
5樓:廖秋梵煦
已訴徵求貧到骨,正思戎馬淚沾巾。—— 杜甫 《又呈吳郎》
6樓:
石壕吏阿杜(杜甫)。
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾牆走,老婦出門看。吏呼一何怒!
婦啼一何苦!聽婦前致詞:「三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣!室中更無人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無完裙。老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。
」夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。
7樓:胡說八道
《捕蛇者說》中的「苛政猛於虎」最具代表性。
誇讚猛虎的詩句有哪些?
8樓:time如死了一般
1.南山北山樹冥冥,猛虎白日繞村行。——張籍 《猛虎行》
【釋義】:山南山北樹林幽深,老虎在白天圍繞樹林而行。
2.千古龍蟠並虎踞。——蘇軾《漁家傲·千古龍蟠並虎踞》
【釋義】:「鐘山龍蟠,石頭虎踞」,
3.柳營春試馬,虎帳夜談兵。——《唐朝李晉王贈與周德威唬聯》
4.朝避猛虎,夕避長蛇。——《李白 蜀道難》
【釋義】:豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。
5.虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列入麻。——《李白 夢遊天姥吟留別》
【釋義】:;老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人成群結隊多得象麻一樣。
6.苛政猛於虎也。——佚名《苛政猛於虎》
【釋義】:殘暴的政令比老虎還要可怕!」
7.慣遊山水住南州,行盡天台及虎丘。——白居易《寄題上強山精舍寺》
【釋義】:白居易曾任杭州、蘇州刺史,長期在南方為官,性好山水,尤其是浙江天台山與蘇州虎丘,曾經遊覽盡興。
8.白日射金闕,虎豹九關開。 辛棄疾——《水調歌頭》
【釋義】:」「金闋」、「九關」均喻指宮廷,十字寫的是皇宮富麗堂皇,氣象森嚴。在那裡,朝美「諫疏頻上,談笑挽天回」。
9.想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。——辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》
【釋義】:回想當年,他領軍北伐、收復失地的時候是何等威猛!
10.虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷——。***《七律 人民解放軍佔領南京》
【釋義】:虎踞(jù)龍盤:形容地勢優異。以雄奇險峻而著稱的古都南京城回到了人民手中,她比任何時候都美麗。
《憫農》古詩
9樓:匿名使用者
李紳《憫農》一
鋤 禾 日 當 午 ,
汗 滴 禾 下 土 。
誰 知 盤 中 餐 ,
粒 粒 皆 辛 苦 。
【註釋】 1.憫:憐憫。 2.鋤禾:
用鋤頭鬆禾苗周圍土。 3.誰知盤中餐,在臺灣,香港等地寫為誰知盤中飧(sun), 國內由於飧字用的很少,是個冷僻字,當初為了讓詩歌更通俗易懂,改為餐了。
【譯文】 農民在中午的時候在田地裡除草,一滴滴的汗掉在了土地裡。又有誰能知道這飯菜的來歷,每一粒都是那麼的辛苦。
李紳《憫農》二
春 種 一 粒 粟 ,
秋 收 萬 顆 子 。
四 海 無 閒 田 ,
農 夫 猶 餓 死 。
【註釋】 1.憫:憐憫。 2.粟:(sù)穀子;慄粟。 3. 猶:還。 4:四海:泛指全國各地。
【譯文】 春天,農民把一粒粒穀子種下,秋天就可以收到很多糧食。雖然全國各地的土地都被農民耕種,但農民還是因為沒有飯吃而餓死。
10樓:柯玉
《憫農二首》是唐代詩人李紳的組詩作品。原文:
憫農二首
其一春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閒田,農夫猶餓死。
其二鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?
註釋:⑴憫:憐憫。這裡有同情的意思。詩一作《古風二首》。這兩首詩的排序各版本有所不同。
⑵粟:泛指穀類。
⑶秋收:一作「秋成」。子:指糧食顆粒。
⑷四海:指全國。閒田:沒有耕種的田。
⑸猶:仍然。
⑹禾:穀類植物的統稱。
⑺餐:一作「飧」。熟食的通稱。
譯文:其一
春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收穫很多的糧食。
天下沒有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農夫餓死。
其二農民在正午烈日的暴晒下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長的土地上。
又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農民用辛勤的勞動換來的呢?
11樓:谷合英敏巳
憫農憫農
(唐-李紳)鋤禾
日當午,汗
滴禾下土。
誰知盤中
餐,粒粒皆
辛苦。[註釋]
1.憫:憐憫。
2.鋤禾:用鋤頭鬆禾苗周圍的土。
[簡析]
這首詩是寫勞動的艱辛,勞動果實來之不易。第
一、二句「鋤禾日當午,汗滴禾下土」描繪出在烈日當空的正午,農民仍然在田裡勞動,這兩句詩選擇特定的場景,形象生動地寫出勞動的艱辛。有了這兩句具體的描寫,就使得第
三、四句「誰知盤中餐,粒粒皆辛苦」的感嘆和告誡免於空洞抽象的說教,而成為有血有肉、意蘊深遠的格言。
這首詩沒有從具體人、事落筆,它所反映的不是個別人的遭遇,而是整個農民的生活和命運。詩人選擇比較典型的生活細節和人們熟知的事實,深刻揭露了不合理的社會制度。
在表現手法上,作者採用相互對比,前後映襯的方法,不僅給人以鮮明強烈的印象,而且發人深省,將問題留給讀者自己去思考,從而取得更好的效果。
作者簡介:李紳(772-846),字公垂,泣州無錫(今江蘇無錫)人。唐代詩人。憫農1
李紳春種
一粒粟,秋
收萬顆子。
四海無閒
田,農夫猶
餓死。[註釋]
1.憫:憐憫。
2.粟:(sù)
[簡析]
這是一首揭露社會不平、同情農民疾苦的詩,著重寫舊社會農民所受的殘酷剝削。
第一、二句「春種一粒粟,秋收萬顆子」,以「春種」「秋收」,概寫農民的勞動。從「一粒粟」化為「萬顆子」,形象地寫出豐收的景象。第三句「四海無閒田」,更寫出全國的土地都已開墾,沒有一處田地閒置著。
此句與前兩句的語意互相補充,進而展現出碩果累累,遍地金黃的豐收景象。勞動人民辛勤勞動創造出如此巨大的財富,在豐收的年頭,照理該豐衣足食了吧?誰知結句卻是「農夫猶餓死」。
這真是觸目驚心!一個「猶」字,發人深思:到底是誰剝奪了勞動成果,陷農民於死地呢?
「猶餓死」三字極為深刻地揭露了社會不平,凝聚著詩人強烈的憤慨和真摯的同情。
作者簡介:李紳(772-846),字公垂,泣州無錫(今江蘇無錫)人。唐代詩人。
12樓:衡水游龍
《憫農》共有兩首,是唐代詩人李紳的組詩作品。內容如下:
其一春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閒田,農夫猶餓死。
其二鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?
13樓:匿名使用者
這首詩就是,
鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
記住這幾句就可以。
14樓:百度使用者
李紳《憫農》一
鋤 禾 日 當 午 ,
汗 滴 禾 下 土 。
誰 知 盤 中 餐 ,
粒 粒 皆 辛 苦 。
春 種 一 粒 粟 ,
秋 收 萬 顆 子 。
四 海 無 閒 田 ,
農 夫 猶 餓 死 。
15樓:匿名使用者
鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
16樓:梨園西風
春種一粒粟,秋成萬顆子。四海無閒田,農夫猶餓死。
鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
17樓:匿名使用者
憫農 兩首
(唐-李紳)
鋤 禾 日 當 午,
汗 滴 禾 下 土。
誰 知 盤 中 餐,
粒 粒 皆 辛 苦。
(唐-李紳)
春種一粒粟, 秋收萬棵種。
四海無閒田, 農夫尤餓死。
李紳,字公垂,生於唐代大曆七年(772),祖籍安徽毫州。
18樓:谷
李紳《憫農》一
春 種 一 粒 粟 ,
秋 收 萬 顆 子 。
四 海 無 閒 田 ,
農 夫 猶 餓 死 。
【註釋】 1.憫:憐憫。 2.粟:(sù)穀子;慄粟。 3. 猶:還。 4:四海:泛指全國各地。
【譯文】 春天,農民把一粒粒穀子種下,秋天就可以收到很多糧食。雖然全國各地的土地都被農民耕種,但農民還是因為沒有飯吃而餓死。
李紳《憫農》二
鋤 禾 日 當 午 ,
汗 滴 禾 下 土 。
誰 知 盤 中 餐 ,
粒 粒 皆 辛 苦 。
【註釋】 1.憫:憐憫。 2.鋤禾:
用鋤頭鬆禾苗周圍土。 3.誰知盤中餐,在臺灣,香港等地寫為誰知盤中飧(sun), 國內由於飧字用的很少,是個冷僻字,當初為了讓詩歌更通俗易懂,改為餐了。
【譯文】 農民在中午的時候在田地裡除草,一滴滴的汗掉在了土地裡。又有誰能知道這飯菜的來歷,每一粒都是那麼的辛苦。
19樓:匿名使用者
其一春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閒田,農夫猶餓死。
賞析:這首名詩提出了一個發人深省的問題:既然風調雨順,五穀豐登,那麼豐收的糧食都到**去了呢?
人們不難知作者之意:「苛政猛於虎也!」詩人委婉而深刻地揭露了統治者剝削者殘酷剝奪農民軍勞動果實的罪惡。
其二鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
賞析:這首描寫農民在烈日下艱辛苦鋤地,感慨嘆一粥一飯來之不易,暗斥侵奪農民勞動果實的剝削階級。兩首「姊妹篇」都具有與內容相稱的形式,均選用短促的仄聲韻律,給人以急切悲憤的感覺、抑鬱難伸的氣息,因而更具有藝術感染力。
這兩首詩在2023年香港「唐詩十佳「評選中。均被評為第八佳。
苛政猛於虎是什麼意思,苛政猛於虎也的猛是什麼意思
苛政猛於虎 出自戰國 禮記 檀弓下 譯文如下 孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去十分憂傷。孔子立起身來靠在橫木上,派遣子路去問訊那個婦人。孔子說 你哭得那麼傷心,好像有很傷心的事。那個婦人說 我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,現在我的兒子也被老虎吃了。孔子問 那為什麼不離開這裡...
苛政猛於虎的文言文,苛政猛於虎文言文翻譯
苛政猛於虎 禮記 又名 苛政猛於虎也 原文 孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰 子之哭也,壹似重有憂者。而曰 然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。夫子問 何為不去也?曰 無苛政。夫子曰 小子識之,苛政猛於虎也。翻譯 孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去...
苛政猛於虎下一句是什麼,苛政猛於虎的主旨句是什麼
原文 孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰 子之哭也,壹似重有憂者。而曰 然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。夫子問 何為不去也?曰 無苛政。夫子曰 小子識之,苛政猛於虎也。翻譯 孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去十分憂傷。孔子立起身來靠在橫木上,派遣...