1樓:
1、生存的環境相似,都是在當時相對複雜的社會背景下,怎能徹底?
2、人物本身的性格,寶玉是封建社會的產物,哈姆萊特就是一個思想的巨人,行動的矮子。
<夜宴>和<哈姆雷特>有什麼共同點
2樓:四更山鬼吹燈嘯
《夜宴》是在中國傳統文化包裝下的莎翁戲劇《哈姆萊特》。
兩者在情節設定,人物關係的安排上如出一轍。
3樓:
我沒有看過夜宴,也沒有看過哈姆雷特,都只是聽過介紹
我認為它們的共同點就是都是講復仇的故事,哈哈
4樓:桃夭
老子被叔叔宰啦,兒子報仇
5樓:
反正大片都不會怎麼好看的!
6樓:
同樣的皇室謀劃,而且都是叔叔和侄子的戰爭,再者還摻雜了一些個人情感。
7樓:
我認為夜宴和韓國電影(王的男人)有點類似。
8樓:生命
根本就是一個東西,改了一下
哈姆雷特和哈姆萊特有什麼區別?
9樓:pandora_沙糖
其實兩種並沒有本質上的區別,都是音譯過來的,只不過是翻譯習慣不同而已。若您要蒐集與其相關的網頁資料,我建議搜尋「哈姆雷特」,因為這種翻譯的普遍性更強。
10樓:微笑
都是同一人,【莎士比亞寫的。】
但是音譯不同
11樓:不雨瀟瀟1號
哈姆萊特是朱生豪翻譯的,哈姆雷特是卞之琳翻譯的
哈姆雷特和堂吉訶德兩個人物有什麼相同點和不同點
12樓:匿名使用者
同:哈:是通過王子的復仇
,通過哈姆雷特的眼睛,來描寫當時社會的矛盾和思考人生的生存等等。
堂:是通過堂吉柯德所謂的冒險來描寫當時的社會矛盾。
同時他們也是為了自己的理想而奮鬥的,而且最後他們的理想都是失敗的,不成功的。
異:哈:除了描寫當時的社會矛盾,還重點反映了作者對人生價值和意義的探索。
堂:則是希望鞭撻和恥笑當時所謂的騎士制度、風度什麼的。因為當時的騎士階級已經落後了、腐敗了,他們那些所謂的理念在當時已經完全變質,已經不適合當時的社會。
想靠著它的堂吉柯德當然最後是一無所獲。
13樓:匿名使用者
可以看屠格涅夫的《哈姆萊特與堂.吉訶德》
哈姆雷特和哈姆萊特有什麼區別。。。
14樓:爽朗的富豪
音譯不同而已,比如泰坦尼克號還有譯鐵達尼克號
15樓:花落燕來
沒有區別,只是譯本不同而已。你若是江蘇高考生不妨只記得《哈姆萊特》!望採納,謝謝!
16樓:匿名使用者
沒區別,我山東,當年記得是哈姆雷特
如果讓你做賈寶玉,你會選擇怎麼樣面對那樣的遭遇?
17樓:匿名使用者
寶玉是封建禮教的犧牲品,現代人還有誰會被父母控制?尤其在感情方面。如果我是寶玉,我會抗爭到底!
當然寶玉也有他的無奈,當時的大環境決定他不可能反抗到底。所以慶幸我們生活在當代社會吧!
18樓:匿名使用者
當然不會啊!
什麼都知道了!故事情結當然有變動!
19樓:匿名使用者
額~~~~~~我不是男的,所以不知道
賈寶玉的前身和林黛玉,賈寶玉和林黛玉前世有什麼淵源
1 賈寶玉前身為神瑛侍者 神瑛侍者是在 紅樓夢 中登場的虛擬角色。從 脂硯齋重評石頭記 的描寫看來,神瑛侍者為賈寶玉的前身,他對三生石畔的絳珠仙草曾有灌溉之恩。賈寶玉身上的通靈寶玉是由頑石變化而成的。後在 絳珠 淚盡夭折 後,經歷了與寶釵 恩愛夫妻不到冬 賈府的 忽喇喇似大廈傾 女兒們的 三春去後諸...
賈寶玉和林黛玉的愛情故事,賈寶玉和林黛玉的愛情故事
的第三回,黛玉因為母親去世,被外祖母史老太君 寶玉的奶奶,書中一般稱作賈母 接到賈府。後來就聽二舅母 王夫人 說 她有個兒子是個 混世魔王 你以後不要睬他 黛玉知道二舅母說的便是銜玉而生的那個表哥賈寶玉。正不知道該怎麼對待他,寶玉就來了。於是二人相見認識。按照書中的寫法,他們是前世就認識的,賈寶玉是...
賈寶玉為什麼會有「怡紅公子」的叫法
首先,我們可以去同兩個方面來看第一個方面就是這個名字的一個字面意思,第二個方面就是它的隱藏含義。首先我們來從第一點分析,他之所以會叫怡紅公子,其實是和後來他進入大觀園之後住在了怡紅院有關。所以大家都會稱他為怡紅公子。這個名字之所以適合賈寶玉,也是和他和女孩子之間的關係密不可分的。第二點,隱含意義。怡...