新標準大學英語的教材是英式的還是美式的?

2022-12-26 03:05:22 字數 4584 閱讀 8019

1樓:匿名使用者

你好,我們這邊也用的是這本書,應該是英式的,比較規範,發音也是英式的,麥米本來就是英式路線。

2樓:昕

《新標準大學英語》(new standard college english) 是由外語教學與研究出版社和英國麥克米倫出版公司合作開發,英式英語。

現在學校學的是,美式英語還是英式英語,那個教材課本是美式教材還是英式教材。

3樓:楊必宇

中國小學 初中以及高中用的都是牛津英語教材。都是英國人編寫的,配套磁帶也有。

偏向英國英語的口音。但是中國英語教師大多數說的都是美國英語 。沒什麼原因,就是因為美語發音簡單多了。

中國現代歷史最久的出版社———商務印書館,與世界上建立最早的出版社———牛津大學出版社攜手,雙方建立戰略合作伙伴關係,共同在中國工具書市場打造一艘「航空母艦」。

早在2023年,商務印書館就和牛津大學出版社合作出版了《精選英漢漢英詞典》,成為中國內地首家「吃螃蟹」的出版社。

隨後又推出的《牛津高階英漢雙解詞典》 ,成為中國人學習英語的首選工具書。藉助這一系列詞典,商務印書館佔據了中國工具書市場份額之首,同時也奠定了不可動搖的權威地位。

經過20餘年的合作,商務印書館已成為牛津大學出版社在中國最大的合作伙伴。為此,雙方以建立戰略伙伴關係這一模式,進一步開展更為深入和廣泛的合作。

據透露,雙方已達成了出版《牛津高階英漢雙解詞典》第六版的合作意向,《牛津英語聯想詞典》、《牛津英美文化詞典》等也被列入合作計劃中。

4樓:匿名使用者

光課本的話,比較新的多為美式英語,老的全是英式英語。

5樓:匿名使用者

現在學校裡面課本的讀音都是美式的。教材是中國老師編寫的,美式和英式都有。英語的原始當然是英式英語,但是英語到美國以後發展的速度比在英國本土發展得快,而且隨著美國成為世界強國,世界上用的和傳播速度快的當然是美式英語。

6樓:匿名使用者

一般都是美式英語 但也有英式英語【會標註】

7樓:匿名使用者

當然是英式啦!(一個學生的自言自語)

8樓:奧特鐳射

我們學校上海的教材是英式的,但老師會講一些美式的拼寫,寫哪種都可以。

這是英式教材還是美式?

9樓:匿名使用者

你好!這是由深圳市基礎教育英語教材編寫組和朗文香港教育合作編寫的小學英語教材,並且香港曾經是英國殖民地,所以這是英式教材。

新概念教材是教美式英語還是英式英語的呀?

10樓:匿名使用者

新概念的教材作者是英國人,所以教材是英式英語,配套磁帶現在有英音也有美音。 這套教材可以說是最純正的英語,是本權威教材。新東方也有相應的新概念英語的輔導,針對不同人群和國內國外兩個方向的培訓。

11樓:葉曉菲

肯定是英式的啦!!作者都是英國人。

新標準小學英語是美式還是英式

12樓:曉曉江蘇

新標準小學英語是英式的。

英國英語(british english或uk english,簡稱be、uk-e)又稱英式英語,簡稱:英音。是在大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(英國)使用的一種英語形式。

它在英國是最主要的語言。

分類在不列顛群島上,英語主要可分為下列的類別:

英格蘭英語—英格蘭的主要語 主要發音:received pronunciation[(rp音 標準發音/女王音)]倫敦音等。

蘇格蘭英語—受蘇格蘭語影響的方言。

威爾士英語—受威爾士語影響的方言。

中歐斯特英語 與 希伯諾英語 (即愛爾蘭英語)—受愛爾蘭語影響的方言。 (愛爾蘭人基本都會說的語言, 特別在愛爾蘭共和國,大多數的人認為有別於英國英語。)

一些學者預言英式英語與美式英語的差異將會越來越大;他們擔憂未來英美人士之間很可能聽不懂對方的英語。其實這種擔憂是多餘的,因為這兩大英語變體的基本要素幾乎是相同的,它們維護著英語的共核。正如中國知名學者周海中教授曾經指出的那樣:

雖然美式英語與英式英語在語音、詞彙和語法等方面存在著一些差異,但由於它們的相同之處遠遠大於不同之處,所以不會影響英語表達的規範性;因此,這些差異不會妨礙美英人士彼此交際和交流思想。

13樓:一直都在

絕大多數是英式發音,但是還有一點是美式發音。英式發音的素材比較多,美式發音比如西蒙simon的發音就是美式發音。

14樓:康乃馨

新標準小學英語是英式的,但是建議教些美式給孩子們,考試時聽力會有些美式口語出現。

人教版英語教材是英式英語還是美式英語?

15樓:n尼古拉斯_過兒

人教版英語教材是美式英語。

人教版英語教材一般是就教科書意義而言的,相對於其他出版社出版的教科書而言,指的是由人民教育出版社出版的教科書版本。而美式英語較英式英語來說更為口語化,讀音開放,有特性。

過去的四百年間,美國、英聯邦以及不列顛群島使用的語言都在不斷地發生變化,最終演變成了英式英語和美式英語。兩種英語在音標、語法、詞彙、拼寫、標點、諺語、日期和數字的形式等等許多方面都有不同。

對於人教版的高中英語教材,單詞拼寫是按照英式英語標準來的,磁帶錄音用的卻是美式英語。閱讀材料裡比較口語化的語言以美式英語居多。

16樓:布樂正

中國小學初中和高中使用牛津英語教科書。都是由英國人寫的。

《小學英語:主課本》(1b)(新版)供小學一年級第二學期使用。全書共分5個單元,每單元7課,全書共35課。

其中,每單元的第7課是複習課,以有趣的教學活動複習鞏固本單元所學主要內容。每課後都有用所學詞彙和句型編寫的歌曲輔助教學。

《義務教育課程標準實驗教科書,小學英語(三,四,五,六年級人上下冊)》是人民教育出版社與加拿大lingo media國際集團合作編寫的一套全新小學英語教材,本套教材是根據教育部制定的《國家英語課程標準》編寫而成的,全套教材共8冊,每學期一冊,供小學3-6年級的學生使用。

《pep小學英語》(三年級起點)共配有八本學生用書、八本教師用書、八本教學參考、八本活動手冊、八盒(上下冊)由人民教育電子音像社製作的教學錄音磁帶(或cd光碟)、八塊教師教學動畫光碟(vcd);

並有關地區才配套的由2023年中小學教輔材料評議委員會審查通過的《小學同步測控 優化設計(三,四,五,六年級上下冊)》練習冊由人民教育出版社教學資源室和志鴻教育集團教育考試研究院組編。

17樓:匿名使用者

我江西南昌的,以前我上學的時候用的就是人教版(本人95後),小學三年級開始用pep,是加拿大人寫的,初中用的是新目標英語,美國人寫的,所以二者是美式;高中一半以上是美式,但有時會夾雜英式。

18樓:權墨傾宬

人教版英語教材應該是是英式英語。

19樓:渾思懿

美式,而且我覺得美式發音更好聽。

點個贊再走吧!

20樓:匿名使用者

我的英語教材是英式英語。

21樓:錯愛不如寂寞

中式英語,其實老外並不是太在意語法之類的。

大學英語精讀課本是英式英語還是美式英語

22樓:匿名使用者

現行的人教版英語教材是和美國的公司共同的,所以是美式英語。

現在中國英語教材普遍使用英式還是美式?

23樓:匿名使用者

反正我讀書時用的是人民教育出版社出版的圖書,英式英語和美式英語教材裡都有涉及,所以不好割裂來講。從總體來講發音更偏向美式英語。

24樓:匿名使用者

現在中國英語教材普遍偏向使用美式,如果你想學發音可以去其他**搜尋學習一下,英式的感覺比較紳士,美式的感覺比較自由。

25樓:敷衍它不好演

現在都偏向於美式的書!因為我初中高中學的都是美式英語!現在高考英語也是這樣的!

26樓:彤彤寶寶

我們現在所學的幾乎是英式英語,中國的教材都是英式英語。

27樓:網友

現在國家使用的教材基本上都是英式英語的,很多培訓機構的英語教材也是英式的。兩種方式也沒有特別大的差別,英式英語是指英國本土英語,而美式英語是在美國使用的一種英語形式。英式英語和美式英語沒有特別大的差別,兩者的差別主要在語音、詞彙和語法這些方面有所體現。

在語音方面,有些英式英語的語音發音會隨著時間的推移有所改進,例如英式英語沒有了捲舌音,而美式英語有比較多的傳統發音,大多數的美式英語都有捲舌音。另外,英式英語和美式英語在讀音上也有差距,而這些差距沒有規律性。因此,在分析英式英語和美式英語的語音差別時,要根據具體的單詞發音來區別。

在詞彙方面也有一些區別,有時候英式英語和美式英語在同一個詞彙的詞意上是不一樣的,也就是說用不同的英語來理解同一個詞彙時有兩種不同的詞意。

在語法方面,英式英語和美式英語有很大的不同,例如,有的名詞在英式英語上需要使用單數形式,而在美式英語上需要使用複數形式。

高階英語和新標準大學英語的區別?

高階英語和新標準大學英語的主要區別在於高階英語的內容,相對來講會比較深,而新標準大學英語的內容沒有那麼深奧。這兩個屬於不同的課程,就像英語,它是有許多的教法的,沒有做一定要按照什麼樣的順序去教。1,首先就是運用的詞彙有所bai不同,基礎英語du都用一些比zhi較簡單的單詞 片語,高階英語多用一些比較...

專科商務英語的教材有哪些,大學商務英語教材有哪些?

aning of life and its permanent spiritual values.it has often been noted that those wh 大學商務英語教材有哪些?大學商務英語教材主要有 英語語音 英語語法 商務英語精讀 商務英語泛讀 商務英語聽力 商務英語口語 商...

紐西蘭說的是美式英語還是英式英語

紐西蘭說的英語非常接近英式英語,拼寫也一直遵循英國英語的習慣。因為受到美國文化的影響 年輕一代中日常語言糅雜了美式用法或美國俚語。受美國文化入侵的影響,一些美式英文的單詞已被廣泛應用,取代了以往的英式英文。紐西蘭英語經過200年的發展,在語音和詞彙方面起了較大變化,而在語法方面則基本恪守英國英語的原...