1樓:春暖花開
想成為法律翻譯,不是很有必要考法律碩士。你可以自學法律英語,然後考個認證。
2樓:無知的剛
有必要,法律碩士自由法律碩士好處
法律碩士,翻譯碩士 選哪個好
3樓:文運法碩
法律碩士相對來說就業方面會比較廣。
4樓:匿名使用者
從就業情況、收入、人際各方面來看的話,法律碩士較好。
5樓:文運法碩編輯
法律碩士可以考公務員進入**及公檢法系統工作,還可以去銀行、信託、**等金融**公司工作,還可以去各種企業做法務工作,最後還可以去做律師!
法律翻譯碩士有沒有必要讀
6樓:查紅玉
法律翻譯是很不錯的翻譯方向,前提你得學的好;
這門課在法律和英語翻譯都不錯的學校,更容易有較大提高
跨考法律碩士有前途嗎?還是跨考翻譯碩士比較好?
7樓:小兵闖天涯
法律碩士(
baijuris master簡稱jm)是專業學位du之一,我國自2023年試zhi辦法律碩士按照dao***學位內委員會第十四次會議審容議通過的《專業學位設定審批暫行辦法》規定設定。 法律碩士學位是具有特定法律職業背景的職業性學位,主要培養面向立法、司法、律師、公證、審判、檢察、監察及經濟管理、金融、行政執法與監督等部門、行業的高層次法律專業人才與管理人才。法學碩士的培養目標是以教學、學術、實務多方面為指向,而法律碩士則是以致用、實務為指向。
翻譯碩士專業學位(master oftranslation and interpreting 縮寫mti),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高階翻譯專門人才,決定在我國設定翻譯碩士專業學位。翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高階翻譯工作。
兩個工作各有千秋吧,法律碩士可以從事立法、司法、律師、公證、審判、檢察、監察等工作,翻譯的話根據實際情況而言,首先要選對所學的專業吧,個人認為法律碩士要好一點,這個一般都是在國家部門服務。
8樓:匿名使用者
雖然二者都有侷限性。(如果僅針對就業來說的話)
對於法律碩士,其實樓上說的對,司考證比法律碩士管用,因為法律是一門世俗的學科,在這個業界的收入,一看經驗,二看關係。所以這個行業呆的越久越吃香。但是,按照現在中國法律界的就業現狀,法學算是一門紅牌專業了。
一是司考門檻太高:近幾年每年成功率不超過25%,因此它又叫做中國第一大考。二是這個專業已經相對飽和了,很多法學院的學生出來從事的都是和法律無關的工作,因為剛拿到司考證的畢業生必須實習一年才能拿到律師執照。
而實習一年的工作(例如律師助理)月薪也就兩三千。
在看翻譯。
首先要看是筆譯還是口譯。一般來說,筆譯比口譯的收入要低得多。筆譯適合性格文靜內斂的人,口譯適合性格外向的人。
筆譯才開始從事的話,翻譯千字報酬不會過百。一兩年後如果你翻譯得確實不錯,工資會漲。口譯也分好幾種,同聲傳譯和專業性強的翻譯收入偏高。
而且這一行更看重證書(相對於學歷來說)-----口譯的catti,英語專八之類的。但是,翻譯這一行並不是作為長期職業的好的選擇,就是俗話說的:吃青春飯。
除非你以後想做一個自由翻譯者。然而,相比於學習法律的人說,翻譯又是一門萬金油專業,什麼都要學一點,轉行也比較容易,比如到外企公司工作。
其實,個人看來,如果是為了找工作,這兩個專業都沒太大必要讀碩。用人單位都更看重工作經驗和能力。如果必須選,推薦讀翻譯碩士。
望樓主採納~
9樓:法碩聯盟論壇
完全不同的方向。考法碩之後要考出法律執業證來以後可以做律師,進法檢。而翻譯是一門語言藝術,和語言打交道,需要天賦,個人還是傾向於法碩的,門檻低,有前途。
10樓:文運法碩培訓
看個人興趣愛好吧 我感覺法律碩士就業更好 畢竟法治中國將來是趨勢
11樓:匿名使用者
翻譯碩士是為適應我國改革開
回放和社會答主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高階翻譯專門人才,決定在我國設定的專業學位。這似乎為不少在這一方面有需求的應屆畢業生提供了新的思路。
報考翻譯碩士的條件:
首先,熱愛實踐的同學適合報考翻碩。
其次,漢語寫作好的同學適合報考。
再次,二外沒有學好的同學可以報考。
第四,求穩的同學目前可以報考。
12樓:蜜思蜂蜜
有毅力哪個都行 司法證比法碩管用
想要考法律碩士,請問一年的準備時間可以嗎?英語要怎麼準備呢? 10
13樓:春暖花開季
法律碩士
bai,一年的準備時間
du肯定足夠了,法律碩
zhi士dao的輔導班早的話5月份開專課到考試前12月份(屬只用七八個月),建議不要參加過早的輔導班,當然如果你覺得自學沒問題,這些和你是沒什麼關係的,只是輔導班學習方面比較系統,自學的話盲目性太大,至於英語更多的是考察詞彙量,不要在英語這一塊有太大壓力,必定這是已專業課為主的,名校除外,報考他們的人太多了,希望對你有所幫助
14樓:1352麻麻
你好,可以的。四聯法碩建議英語要每天背單詞。單詞量要夠多。
專業課剛開始可以先熟悉,報個輔導班是最好的。可以跟著輔導班上課。有氛圍。
也有動力。政治最後再背。
到底有沒有必要學CFA,到底有沒有必要考ACCA
cfa是全球公認的金融投資行業含金量最高的證書 cfa在中國也有幾年了,國內大陸大概4000左右的人考,含金量說不上國內市場太大也沒見怎麼宣傳.按照前景的角度講cfa是有很大的.到底有沒有必要考acca 考acca有用,acca在學校 學歷 在校成績 工作經驗 專業等,acca的考證經歷很好地彌補了...
協商不成,有沒有必要走法律程式,想和女兒斷絕母女關係,要走哪些法律程式
協商解決不了問題的糾紛,通過訴訟的方式解決是很有效的方式 民事訴訟第一審程式 1 起訴,即向有管轄權的法院立案庭遞交訴狀。2 立案審查 符合立案條件,通知當事人7日內交訴訟費,交費後予以立案 不符合立案條件,裁定不予受理。如果對裁定駁回起訴不服,10日內向上級人民法院提出上訴。受理後,法院5日內將起...
英語四級的口語考試有沒有必要考啊
英語四級可以考cfa,cfa考試報考對考生的英語水平無特別要求,不過cfa考試為全英文考試,cfa考生的英語水平最好能夠正確理解試題及正確表達考生觀點的基礎之上。cfa報考條件 根據cfa特許金融分析師協會的要求,報考不限定專業,如果你對資產管理 投資研究 諮詢服務或投行感興趣,只要符合下列條件就能...