如何把電影裡的英文字幕撒來並轉譯成中文

2021-03-04 02:45:12 字數 596 閱讀 9436

1樓:匿名使用者

1.下個無水印版本的電影(有字幕的也可以,不過到時會出現兩個字幕)回2.在字幕**下個英文字幕檔案(最好

答是去國外的字幕**,如:subscene)3.翻譯了(怎麼翻譯看水平了,也可以用翻譯軟體,不過機器語言很多)ps:用ansuber軟體編輯和翻譯比較方便一些。

2樓:匿名使用者

電影裡的字幕

bai是這樣轉譯的。du

首先你先得下個無zhi水印版本的電影(有dao字幕的也可以專,不過到時會出屬現兩個字幕)

然後在字幕**下個英文字幕檔案(最好是去國外的字幕**,如:subscene)

接著就是翻譯了(怎麼翻譯看水平了,也可以用翻譯軟體,不過機器語言很多)

用ansuber軟體編輯和翻譯比較方便一些。

如何把電影裡面的英文轉換成中文

3樓:迷迭_香香

目前還不太可能一邊放映英文字幕,一邊翻譯成中文。

你可以到專業

回的字幕**,比答如射手網(

4樓:匿名使用者

下中文字幕然後嵌進去

關於有英文字幕的國產電影,關於有英文字幕的國產電影

其實我看過像張藝謀馮小剛拍的 大部分國產影片都會有成英文或日文字幕的 也是想打上國際化的招牌吧 還有一些經典的 比如 陽光燦爛的日子 愛情麻辣燙 一類的愛情片也有英文字幕的 可以下的看看 教你一方法,在電驢輸入電影的英文名稱,就有相應的英文字幕檔案 意思是說,如果這部電影有名氣,國外多人看,就有英文...

英文,日文,的電影怎樣翻譯成中文字幕

只能找字幕組人工翻譯,機器翻得漏洞太多 射手網就有各種字幕啊 谷歌翻譯大意 人工修復 字幕的想象空間很大 怎麼把電影中的日語翻譯成中文 這個應該有,但是我沒見過。你想想 說話 能變中文,中文能變日語。那為什麼 說話不能變日語呢?在說 機器翻譯的也太不靠譜了。沒有。現在的日語翻譯軟體。把一段話複製到裡...

手機裡如何打大寫英文字母,手機鍵盤上的大寫字母怎麼打出來,打來打去還是小寫

操作方法 01 在編輯文字的輸入器中,找到大寫符號 向上的箭頭 連續按兩次,即會出現下圖中的形狀,箭頭變粗,下方多了一條橫槓。02 另外,長按破折號 貨幣符號 點等符號,會出現相應符號的各種不同型別供大家選擇。拓展 大寫字母或大寫體是許多拼音字母的其中一種書寫形式,大寫體一般和小寫體的字型高度寬度是...