1樓:天天云云飄
對,是來對比較年長的女性的稱呼,源是從bai姉ちゃん那邊演du變而來的
如果你看得懂
zhi日語的話,這個
dao是這網頁的解釋
2樓:匿名使用者
姉さん 是尊稱
姉ちゃん 是兒童用語有是有也是暱稱的一種
姉ちん 有可能是方言或者為了裝可愛的用語都表示姐姐
姐姐的日文發音是什麼?
3樓:懂我
姐姐的日文發音是奧耐-桑(onesan),日文是おねいさん。
お姉さん(專おね屬えさん)o ne-san,一般稱別人的姐姐。
お姉ちゃん(ねえちゃん)one-jyan,一般稱自己的姐姐(一般女用)。
姉ちゃん(ねえちゃん)ne-jyan,一般稱自己的姐姐(一般男用))。
4樓:受司大人
"親姐姐的
話是bai 姉(あね)dua ne,中文來念的話zhi是 啊內,都讀成平聲dao
調的其他的就稱為 お姉回さ答
ん(おねえさん)o ne e sa n,中文來念是 哦內三,也要平調讀的,日文裡面沒有太大的語調起伏
當然,如果是比較熟的姐姐的話可以把前面的お即「哦」給去掉,直接叫 內三 就行了
小孩子叫姐姐的時候有時會把後面的「三」音發為「槍」音
我在動畫裡也有聽到過有發「啊內微」的,前兩字可參考前面的,至於「微」因也許只是口語時的一些拖音尾音吧"
5樓:呼呼__大神
有很多種稱呼,來文化差異大別想太死自板。bai歐內桑〔お姉さん〕、也可以用在du別人的姐姐身上。zhi歐內醬〔お姉ちゃん〕dao、醬字 較可愛。
親姐姐的話是 姉(あね)a ne,中文來念的話是 啊內,都讀成平聲調的
其他的就稱為 お姉さん(おねえさん)o ne e sa n,中文來念是 哦內三,也要平調讀
阿內威〔姉上〕、威=上,姐姐在上 類似這種意思,尊敬的稱呼。
阿內ki〔姉貴〕、印象最深的是黑幫對老大的妻子的稱謂
6樓:匿名使用者
o ni san 歐尼桑 應該是這樣的 畢竟不能用中文來發音
7樓:匿名使用者
親姐姐的話是
來姉(あね)a ne,中文源來念的話是 啊內,都讀成平聲調的其他的就稱為 お姉さん(おねえさん)o ne e sa n,中文來念是 哦內三,也要平調讀的,日文裡面沒有太大的語調起伏
當然,如果是比較熟的姐姐的話可以把前面的お即「哦」給去掉,直接叫 內三 就行了
小孩子叫姐姐的時候有時會把後面的「三」音發為「槍」音我在動畫裡也有聽到過有發「啊內微」的,前兩字可參考前面的,至於「微」因也許只是口語時的一些拖音尾音吧
8樓:艾諾艾諾艾諾
屬於來一家人的親生姐姐,日文記作源 姉(あね),讀作「啊乃」。
非親生的姐姐,日文記作 お姉さん(おねえさん),讀作「奧乃愛薩嗯」,連讀就是「奧內~桑」,「內」音延長一點就行。
關係親近,比較熟悉的姐姐,一般直接稱呼 姉さん(ねえさん),即「乃愛薩嗯」,連讀作「內~桑」,同樣是「內」音延長一點
9樓:蝶翼殘
お姉ちゃん來
おねえちゃ源ん
oneecyan
お姉さん
おねえさん
oneesan姉あね
ane這三種叫法,第二行的是全假名。。。
我可以告訴你,用中文來發音絕對讀不準。。。用羅馬音或假名來讀才準。。。
如果不懂羅馬音或假名可以去看書。。。或上網找。。。
10樓:匿名使用者
o ne san
用拼音羅馬音是這樣唸的
11樓:匿名使用者
乃將..... -口-
12樓:小未來
(哦)內桑
額~用中文很奇怪的說~
13樓:夢幻冠帶
哦類撒恩
撒恩要連讀,讀成sang
14樓:聖之輪迴
內桑 哦內桑
內醬 哦內醬
日語中末尾加哇是什麼意思,表示高貴嗎
分人分場合,偶爾冒出一句是為吐槽填幾分幽默,句句都加有三種情況,一種賤女用,一種千金用,一種人妖用,意思都不一樣。女性口語用,語氣助詞,哦,哇的意思 關西人用的頻率要多一些好像。語氣助詞 日語後面有些句子末尾加上 的說 是什麼意思?的說只是國人自己加的,其實日語裡好多這樣的表達方式就是把 de su...
寫的對嗎?)是日語的常用結尾嗎,是原形嗎。它表示什麼意思,用法是什麼謝謝
寫的對,是日語的常用結尾,不是原型,原型是 是 可能,產生的意思,用法如下 1 用 名詞 的形式,表示能力,即會不會做某動作 行為。2 用 的形式,表示某事情已經完成 做成。語法 基本意思是 大概,可能 指根據一些證據或邏輯推導而得出是可能的,但還沒有得到證明或證實,常譯為 大概 含肯定成分較多。原...
日語中的句型是表示過去發生了什麼的意思為什麼只要用動詞型
表示的是過去曾經做過某事,表示時態,表示有這麼個事兒 按照給這個句型的解釋就是 經歷,曾經的經歷 就是固定的矩形 還有一個是 前面接辭書形,表示 有時.這個句型是表示有某種經驗 比如 日本 行 我去過日本 去是內過去式,因為是以前去的,容但是這種經驗不是過去的,所以後面的 不能用過去式。也就是說,只...