1樓:匿名使用者
《世說新語》中王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,人們問之,他答道:「吾本乘興而來,興盡何必見戴?」一語道出了名士瀟灑自適的真性情。
王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的「魏晉風度」的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動態細節均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現,氣韻生動。
2樓:匿名使用者
原文:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。
忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:
「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」
譯文:王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。
忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:
「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。
3樓:匿名使用者
譯文:王子猷住在山陰。有一次夜裡下大雪,他從睡眠中醒來,開啟室門,命令下人斟酒來喝。
他四下一望潔白一片,於是起身徘徊,吟誦左思的《招隱》詩,忽然想起戴安道;當時戴在剡地,王子猷就連夜乘小船去拜訪他。過了一夜才到,王子猷到了門口不進去卻返身而走。有人問其中的原因,王子猷說:
「我本來是乘著興致而來,現在興致盡了就回去,何必一定要見戴安道。」
賞析:雪夜喝酒,吟詩,憶好友,連夜冒雪乘舟訪友,真是興致極高。然而剛到門前卻又抽身返回,真是高人雅緻,此中真意,只可意會,不好言傳。
成語:乘興而來,興盡而返。
詞 目: 乘興而來
發 音: chéng xìng ér lái
釋 義: 乘:趁,因;興:興致,興趣。趁著興致來到,結果很掃興的回去。
出 處: 《晉書·王徽之傳》:「人問其故,徽之曰:『本乘興而來,興盡而反,何心見安道邪?』」
示 例: 正是:~,敗興而返。★明·馮夢龍《東周列國志》第一回
以上,希望對你有所幫助。
參考資料:初中文言文閱讀理解
4樓:匿名使用者
王子猷曾經暫時借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問他:「暫時住一下,何必這樣麻煩!」王子猷吹口哨並吟唱了好一會,才指著竹子說:「怎麼可以一天沒有這位先生!」
王子猷住在山陰縣。有一夜下大雪,他一覺醒來,開啟房門,叫家人拿酒來喝。眺望四方,一片皎潔,於是起身徘徊,朗誦左思的《招隱》詩。
忽然想起戴家道,當時戴安道住在剡縣,他立即連夜坐小船到戴家去。船行了一夜才到,到了戴家門口,沒有進去,就原路返回。別人問他什麼原因,王子猷說:
「我本是趁著一時興致去的,興致沒有了就回來,為什麼一定要見到戴安道呢!」
衛將軍王薈說:「酒正好把人引入一種美妙的境界。」
王子猷坐船進京,還停泊在碼頭上,沒有上岸。過去聽說過桓子野擅長吹笛子,可是並不認識他。這時正碰上桓子野從岸上經過,王子猷在船中,聽到有個認識桓子野的客人說,那是桓子野。
王子猷便派人替自己傳個話給桓子野,說:「聽說您擅長吹笛子,試為我奏一曲。」桓子野當時已經做了大官,一向聽到過王子猷的名聲,立刻就掉頭下車,上船坐在馬紮兒上,為王子猷吹了三支曲子。
吹奏完畢,就上車走了。賓主雙方沒有交談一句話。
古文<<王子猷雪夜訪戴>>譯文
5樓:改過紫新
原文:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。
忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:
「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」
譯文:王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。
忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:
「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人
6樓:邪魔鼕鼕
王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。
經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
7樓:三班娃娃
子猷從不愛在他人前面講出父名。
因他父親是大名鼎鼎的書聖王羲之。
他也少提自己的名字王微之。
他覺得,靠自己的本事吃飯才可靠,一世罩在他人的紅傘之下發紫,還不如本色來得亮眼。
老戴猶賞豎子風格。
常與他行鴉鷺之圍,黑白之阻,兼評畫詣書,煮茶溫酒,操琴焚詞,每每黑辰去,黑夜歸。難得見一白。
老戴還雕得一手黃楊鷹兔,綽綽幾刀,廖廖數刨,盡現本色,美妙其中。
鑄佛像更是老戴的一絕。杭州城裡,諸家閭里,皆奉為神品。
和這麼一位有趣,有休養,有情有義的好友在一起,是多麼快活之事。
好事卻難得一磨。
子猷居在山陰(今浙江紹興,與魯迅純屬前輩小同鄉),傳說馱過公主招附馬郎的那條牛犄角衚衕。戴安道則鄰隱曹娥江上游剡溪(今浙江嵊縣西南)的紫胎園。
好在有那麼一條便利可通的沼沼水道,路遠也就不視其為遠了。
何況,心路更近。
這一日,半夜忽飄大雪,漫天鵝毛,破碎玉宮殿似地不停地絮舞得色。子猷喜雪,那裡臥眠得住一宿,連忙洞開房間的所有木窗,命酌酒,焚香燭,四望皎然,因起彷徨,不知不覺詠起了左思寫入山尋訪隱士,羨慕那裡的環境和生活,因而留下來經營茅廬,享受隱居的樂趣的二首詩《招隱》。默道著,咕噥著,涼心心濺出了一星熱花花,掐指一算,喔呀,唱出聲來:
「此景此天,不找老戴相抒懷,太辜負了一場好雪,好雪一場矣。」
你別看王子猷白麵書呆子一個,小性子比熱鍋螞蟻還急火,立馬添衣,足靴,披風,提勒個大食閣子,備滿賢酒善酒五花酒樑子綠,實脯蜜餞乾花雜果,一撐紙傘,歪裡歪斜,踏石徑,糊里糊塗也不打聽一下眼下航運**,碎銀子一拍,狂浪得船家一個勁兒唱船伕曲,別說,還真有點美聲唱法的韻味兒,一溜一溜地往高了拔。王子猷則以為他是招夜涼,身子冷,一領披風遮掩了他的情緒,悶了。
那沿江兩岸的雪景真個是美得令人陶醉。
佛石也白,書柳也白,唯有一脈江水是綠泱泱的活,千百年的汙穢,也難染黑。蝶雪也罷,芝麻雪也罷,只有大小之分,決無雜色之擾,好一個清清白白世界,就在此時。
王子猷懂也賞,不懂也賞,愛的權力,誰也無權剝奪。
見那漫天雪,並非人的冷落與寵愛而飄而舞,不需要認可。不在暖雪的季節,完美的意境已盡,不須他再探訪。
不訪自勝訪。
王子猷來到了老戴家門,一想到這兒,小腦袋一搖,長袖一捲,哎,興盡也。
趁船歸。
後,老戴問起此事,可有可無?為何人到門前不入堂?
王子猷笑答:有興也好,無興也好,只要盡興。人不必親訪,心已訪矣。
是願文的散文形式
原文:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。
經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?
」譯文:
王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。
經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
我想求一下王子猷雪夜訪戴的賞析或是閱讀問題及答案
8樓:踩蘑菇的老虎
《世說新語》中王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,人們問之,他答道:「吾本乘興而來,興盡何必見戴?」一語道出了名士瀟灑自適的真性情。
王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的「魏晉風度」的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動態細節均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現,氣韻生動。
9樓:缺角的**
一,解釋加點的詞
1.夜大雪,眠覺( ) 2.四望皎然( )3.因起彷徨( ) 4.經宿方至( )
二,翻譯
1.造門不前而返.
________________________2.即便夜乘小船就之.
___________________________三,左思,西晉大文人,《招隱》詩曰:"策杖招隱士,荒塗橫古今.巖穴無結構(房屋),丘中有鳴琴.
白雲停陰岡,丹葩曜陽林."試背誦.
四,寫出出自本文的成語
_______________________________答案一,1.醒 2.潔白的樣子 3.
徘徊 4.一夜二,l.到了門口不進去卻返回.
2.就連夜乘小船去拜訪他.
四,乘興而來,興盡而返.
王子猷雪夜訪戴全文翻譯
10樓:西伯利亞的狼
原文:王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。
忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:
「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?」
譯文:王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。四處望去,一片潔**亮,於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。
忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:
「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。
11樓:析玉花速鸞
譯文:王子猷曾經暫時借住別人的空房,就讓人種竹子。有人問他:「你只是暫時住在這兒,何必這樣麻煩!」子猷吟唱了好一會,才指著竹子說:「怎麼可以一天沒有這位先生!」
王子猷住在山陰。一天夜裡大雪紛飛,他一覺醒來,開啟窗戶,命僕人斟上酒。看到四面皎潔的月光,於是感到神思彷徨,吟詠起左思的《招隱詩》,忽然懷念起戴安道。
當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:
「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?」
衛將軍王薈說:「酒正好把人引入一種美妙的境界。」
王子猷坐船進京,還停泊在碼頭上,沒有上岸。過去聽說過桓子野擅長吹笛子,可是並不認識他。這時正碰上桓子野從岸上經過,王子猷在船中,聽到有個認識桓子野的客人說,那是桓子野。
王子猷便派人替自己傳個話給桓子野,說:「聽說您擅長吹笛子,試為我奏一曲。」桓子野當時已經做了大官,一向聽到過王子猷的名聲,立刻就掉頭下車,上憨飢封渴莩韭鳳血脯摩船坐在馬紮兒上,為王子猷吹了三支曲子。
吹奏完畢,就上車走了。賓主雙方沒有交談一句話。
是這個嗎?希望可以幫到你~~
雪夜訪戴分別寫了哪3件事。它在世說新語中的第幾則
1 王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒。2 王子猷詠左思 招隱詩 忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小舟就之。3 王子猷經宿方至戴安道處,造門不前而返。人問其故,王曰 吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?任誕第二十三之四十 七 興盡而返 原文 王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒。四望皎然,因起彷徨...
從王子猷言行來看是個怎樣的人王子猷居山陰中王子猷是怎樣的一個人
四體不勤五穀不分脫離群眾自命不凡由於菜花比不上父兄所以就在任誕上找平衡 王子猷 中國歷史上 做秀 第一文人 世說新語 裡,有很多魏晉文人的瀟灑故事,最膾炙人口的,莫過於 雪夜訪戴 這段佳話。要論瀟灑,能玩到如此令人叫絕的程度,從古至今,還無人與之頡頏。如今,不是沒有瀟灑的文人,也不是沒有文人的瀟灑故...
王子猷居山陰從子文引出什麼成語王子猷居山陰從子文引出一個什麼成語
乘興而來,敗興而歸 ch ng x ng r l i,b i x ng r gu 成語解釋 興 興致,興趣。趁著興致來到,結果很掃興的回去。成語出處 晉書 王徽之傳 人問其故,徽之曰 本乘興而來,興盡而反,何必見安道邪?成語繁體 乗興而來,敗興而歸 成語簡拼 cxeg 常用程度 一般成語 感 彩 中...