醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?是什麼意思

2021-03-08 19:20:54 字數 6712 閱讀 7333

1樓:皮囊之下

意思是:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

出自宋·辛棄疾《清平樂》

清平樂·村居 【原文】

【作者】辛棄疾 【朝代】宋

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

【譯文】

草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

辛棄疾(2023年5月28日-2023年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙牆鎮四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領,有「詞中之龍」之稱。與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。

辛棄疾生於金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。著有《美芹十論》、《九議》,條陳戰守之策。由於與當政的主和派政見不合,後被**落職,退隱山居。

開禧北伐前後,相繼被起用為紹興知府、鎮江知府、樞密都承旨等職。開禧三年(2023年),辛棄疾病逝,年六十八。後贈少師,諡號「忠敏」。

辛棄疾一生以恢復為志,以功業自許,卻命運多舛、備受排擠、壯志難酬。但他恢復中原的愛國信念始終沒有動搖,而是把滿腔激情和對國家興亡、民族命運的關切、憂慮,全部寄寓於詞作之中。其詞藝術風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。

其詞題材廣闊又善化用典故入詞,抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。現存詞六百多首,有詞集《稼軒長短句》等傳世。

2樓:

茅簷低小溪上青青草全詩:《清平樂·村居》宋代詩人辛棄疾的詞作

3樓:匿名使用者

醉意中說著吳地的方言,白髮的老人是誰家呀?

「醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?」是什麼意思?

4樓:匿名使用者

「醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?」意思是:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?——出自辛棄疾《清平樂·村居》

描寫了一對滿頭白髮的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優閒自得的畫面,這幾句儘管寫得很平淡,但是,它卻把一對白髮翁媼,乘著酒意,彼此「媚好 」,親密無間,那種和協、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來了。

5樓:宋英和

吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。

翁媼(ǎo):老翁、老婦。

6樓:天地人

宋·辛棄疾《清平樂》

[今譯] 帶著醉意的吳地口音聽來十分溫柔美好,那滿頭白髮的公公婆婆不知是誰家的雙親父老。

[賞析] 作者將平常的生活情景熔鑄成詞,「醉裡」寫生活安祥,「媚好」寫精神愉快,寥寥幾筆,就寫出了白髮老人生活上和精神上的晚景幸福,極富人情味和生活氣息。

[原作] 茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。

7樓:匿名使用者

一條身長的小路旁是嘻嘻叔叔的籬笆杆長出的翠綠心眼還是沒形成的誘因。

8樓:

茅簷低小溪上青青草全詩:《清平樂·村居》宋代詩人辛棄疾的詞作

9樓:匿名使用者

而且表達了他們的休閒感情

10樓:匿名使用者

含有醉意的吳地方言聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

11樓:匿名使用者

那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

12樓:匿名使用者

含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的是誰家的公婆婆父老?

13樓:樂觀的我呵呵呵

去你麼逼的。七kbb1個。

14樓:匿名使用者

交**很可能斤斤計較斤斤計較京津冀

15樓:匿名使用者

???????????

16樓:a紅塵擺渡人

含有酒意的吳地方言聽起來溫柔又美好那白髮的老人是誰呀?

17樓:匿名使用者

不和 vuvuv 有 v 有 vuv 並不不

18樓:琦嬡墨寶

清平樂村居

[宋]辛棄疾

茅簷低小,

溪上青青草。

醉裡吳音相媚好,

白髮誰家翁媼。

(上片)

大兒鋤豆溪東,

中兒正織雞籠;

最喜小兒無賴,

溪頭臥剝蓮蓬。

在春光裡,翁媼(夫妻)在聊天,倆人都白髮蒼蒼。

19樓:匿名使用者

v哈哈哈哈哈哈笑口常開感覺打火機回家看看發貨喜歡交話費

20樓:雪舞紛繁

含有醉意的吳地方言,不美好嗎?

醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼 是什麼意思?

21樓:life無明小魚

意思是:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

出處:宋代大詞人辛棄疾的詞作《清平樂·村居》。

原文節選:大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

譯文:大兒鋤豆溪東,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是無賴的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

擴充套件資料

《清平樂·村居》是辛棄疾閒居帶湖期間創作的一首詞。這首詞主要描寫了一家五口的鄉村生活,表現了一種生活之美和人情之美,也抒發了辛棄疾對鄉村閒適生活的喜愛。全詞采用白描手法,輕筆淡墨,就描繪了一幅鄉村的風俗畫。

800多年來廣為流傳,美得令人心醉。

詞的開篇兩句「茅簷低小,溪上青青草」,辛棄疾為我們描寫了一家五口所在的環境和地點。即他們居住的是一所矮小的茅草屋,緊靠著茅草屋有一條流水潺潺的小溪,溪邊則長滿了碧綠的青草。

雖然辛棄疾只用了九個字,但是由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環境便營造了出來。這也是對一家五口所在的環境和地點的體現。

緊接著兩句「醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?」辛棄疾便開始具體描寫一家五口的鄉村生活。即一對滿頭白髮的老翁、老婦,親熱地坐在一起,一邊喝酒,一邊用吳地方言悠閒自得的聊天。

儘管這兩句詞看起來平淡無奇,但辛棄疾卻將一種老年夫妻的幸福生活,展現的淋漓盡致。

而辛棄疾特意點明「吳音」,一方面是寫這首詞時,是在江西上饒,此地在春秋屬於吳國。另一方面,是為了概括鄉村普遍的老年夫妻的生活樂趣,具有一定的社會典型意義。由此也能得知,辛棄疾對鄉村和平寧靜生活的喜愛,不然也不如觀察的如此細膩、溫情。

下闋四句「大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬」,辛棄疾則分別描寫了這家三個兒子的不同形象。即老大是家裡的主要勞動力,擔負著溪東豆地裡鋤草的重任。

老二年齡稍小,所以便在家中編織雞籠。老三則處於還不懂事的年齡,只知道躺臥在溪邊剝蓮蓬吃。

辛棄疾這四句詞雖然通俗易懂,但是其中鮮明的人物形象,和耐人尋味的意境,卻是值得令人仔細揣摩的。尤其是老三那種無拘無束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,可謂是神來之筆。

它不僅象徵著鄉村生活的閒適寧靜,也稱托出鄉村之外的紛雜生活,以及辛棄疾對鄉村生活的喜愛。

縱觀辛棄疾的這首詞,從他對鄉村環境清新秀麗的描寫開始,到對翁媼及其三子形象的刻畫,都顯得饒有情趣,栩栩如生。

且具有一種生活之美和人情之美,給人一種獨特的藝術美的享受。而辛棄疾對一家五口鄉村生活的描寫,實際上正是他愛國愛民的體現。所以這首反映鄉村生活的詞,800多年來廣為流傳!

22樓:出安筠肖珏

③吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言為吳音。

④相媚好:這裡指互相逗趣,取樂。

⑤翁媼(ǎo)(也讀yùn和wò):對古代老婦的敬稱。

滿頭白髮的老公公老婆婆,用吳地的方言,互相逗趣取樂

23樓:匿名使用者

茅簷低小,溪上青青草。

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。

[析] 此詞寫農家和睦的生活與深摯的情意。兩位老人所住茅屋雖然低小,但屋前溪水淙淙,四周長滿青草,環境十分優美,而所養三子,又是那樣的勤勞樸實。老夫妻倆閒來無事,一邊喝酒,一邊以吳地柔軟的方言敘談家常,打趣逗樂。

作者將平常的生活情景熔鑄成詞,「醉裡」寫生活安祥,「媚好」寫精神愉快,寥寥幾筆,就寫出了白髮老人生活上和精神上的晚景幸福,極富人情味和生活氣息。

愛山愛水,更愛山裡寧靜的生活!

24樓:段吉星柳晤

應該是指筆者醉酒後聽到了江南口音的人在打招呼,疑是哪家的老翁或者老太太,故發了給反問,是哪家的老人?

25樓:糜虹穎考融

帶著吳地的口音在相互談敘家常,打趣逗樂,滿頭白髮的公公婆婆不知道是誰家的父母雙親。

26樓:匿名使用者

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。

27樓:匿名使用者

聽起來有醉意的方言,又柔又美好,可那滿頭白髮的老人是誰家的?

28樓:匿名使用者

含有醉意的吳地方言聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

29樓:忠盛

願有醉意吳音方言,鄭虎強取樂的是一對老爺爺奶奶

30樓:

茅簷低小溪上青青草全詩:《清平樂·村居》宋代詩人辛棄疾的詞作

31樓:百度使用者

醉裡吳音相媚好:兩個老翁正互相逗趣取樂。

白髮誰家翁媼:瞧他們這倆老翁都白髮蒼蒼了。

32樓:匿名使用者

意思是:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那白髮蒼蒼的老爺爺,老奶奶是誰家的父老?

33樓:匿名使用者

清平樂村居頌新劇集,茅簷低小溪上青青草,醉裡無音香味好白髮,誰家翁老,大兒鋤豆,溪東衝而政治吉農。最喜小兒無賴,溪頭,臥鍋棉棚。

34樓:happy1金牛

老夫妻倆閒來無事,一邊喝酒,一邊以吳地柔軟的方言敘談家常,打趣逗樂。

35樓:吳鐳

帶著醉意的吳地口音聽來十分溫柔美好,那滿頭白髮的公公婆婆不知是誰家的雙親父老。

36樓:蕭蕭的是我

一對滿頭白髮的老夫妻,剛剛飲罷了酒,親熱地坐在一起聊天。

37樓:匿名使用者

一對滿頭白髮的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優閒自得的畫面,這幾句儘管寫得很平淡,但是,它卻把一對白髮翁媼,乘著酒意,彼此媚好 」,親密無間。

那種和協、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來了。這就是無奇之中的奇妙之筆。當然,這裡並不僅僅是限於這對翁媼的生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂趣,是有一定的典型意義。

「吳音」,指吳地的地方話。作者寫這首詞時,是在江西上饒,此地,春秋時代屬於吳國。「媼」,是對老年婦女的代稱。

38樓:匿名使用者

我不知道,??,我告訴你們個超搞笑的歌we will rock you

39樓:雲陸之夢

君諾哦喲哦喲的悲哀的悲哀的啊我現你怎麼了

40樓:匿名使用者

我不知道但我也會我說不上來

醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼。什麼意思?

41樓:金牛咲

意思是:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?吳音:吳地的方言。相媚好:指相互逗趣,取樂。翁媼(ǎo):老翁、老婦。

出自宋代辛棄疾《清平樂·村居》,原文為:

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

譯文:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

擴充套件資料

創作背景:

此詞作於辛棄疾閒居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閒居達二十年之久。

理想的破滅,使他在隱居中更加關注農村生活,寫下了大量的閒適詞和田園詞。這首詩就是其中之一。

主旨:此詞描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。

作者簡介:

辛棄疾(2023年5月28日-2023年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙牆鎮四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領,有「詞中之龍」之稱。與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。

辛棄疾一生以恢復為志,以功業自許,卻命運多舛、壯志難酬。但他始終沒有動搖恢復中原的信念,而是把滿腔激情和對國家興亡、民族命運的關切、憂慮,全部寄寓於詞作之中。其詞藝術風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。

有詞集《稼軒長短句》等傳世。

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼的意思

唐教坊 唐代 文工團 找幾個美女靚仔文人墨客唱歌跳舞填詞作曲的地方 曲牌名,又名 醉東風 憶蘿月 後世為宋常用詞牌名,正體分上下兩片,八句四十六句。這是辛棄疾因主戰被下放上饒酒後溪邊溜彎時,將農家所見即興賦詩填詞 茅草搭建的小房子,屋簷低矮,溪邊屋旁空地上綠草如茵,隨風而動。好一片麗日風和的氣象,醉...

古詩詞賞析茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白

1 村居 清平樂 2 宋 辛棄疾 3 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。4 農家樂場景 表達了作者對農村田園生活的嚮往。意思對即可 清平樂 村居 宋 辛棄疾茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼。大兒鋤豆溪東,1 臥 字把小兒的天真 活潑 頑皮和盤托出,躍然紙上。2...