1樓:匿名使用者
在它那發黴、黑暗、雜亂的迷宮似的房間裡,總有希望在成堆的堆滿地板的破爛裡找到真正的寶貝。
litter是個使動詞,和interest的用法一致,junk是主語,litter是謂語,the floors是賓語,破爛使地板雜亂。something interest somebody,體會一下。
可以說somebody be interested by something,或者floors are littered by junk,這種情況下是被動語態。
有個英語句子不太理解
2樓:正是下雨天
說得通的,
1.直接翻譯的話就是:「沒有人 不得不鼓起勇氣進店,」
想進古董店,是「不得不」鼓起勇氣的事情(本身不想鼓起勇氣,但是有進店的客觀需要,所以不得不這麼做。
2.less是little的比較級,可以理解成「不那麼裝腔作勢的」,是和那些「裝腔作勢」的在進行比較的
有個英語句子不太明白
3樓:匿名使用者
present 有呈現、贈送的意思,在語義裡可以解釋為遞給。只是意譯而已,不必糾結
有個英語句子不太理解啊??
4樓:吖哈
all of a sudden是個固定短語,意思的:意外,突然
有個英語句子不太理解啊
5樓:
traffic為什麼一定要翻譯成交通呢,你可以理解為交通(流量)
pile up 理解為積聚,一大群人在入口排隊,隊伍越排越長,但是入口始終不開放,這就是pile up,可以理解了吧
piled 是 pile 的過去式,和pile是相同的意思,只是因為描述過去發生的事實所以用piled
有個英語句子不太明白
6樓:匿名使用者
***pensate for sth.對...進行不補償,***pensate是個不及物動物,接名詞的時候必須在中間加介詞
what was goood for him是做more than的賓語從句,這裡是屬於than是介詞,這裡的賓語從句屬於介詞賓語從句這一類
7樓:加菲帶你看電影
be good for 對什麼有好處
英語句子,謝謝,兩個英語句子。謝謝
thank you very much.非常感謝你。2.thanks a lot.太感謝你了。3.thanks a million.感激不盡。表達 感謝 的英語句子 我很感激你的支援。2 i don t know how to express my gratitude.我不知道怎麼表達我的謝意。3 ...
英語句子中可以有多個謂語嗎,一個英語句子中可以有多個謂語嗎?
such people 主 語 as knew tom thought he was a trustworthy man 定語 修飾主語 謂語 賓語 從句 謂語動詞只有一個 thought 這版是主權句裡的謂語 knew是定語從句裡的謂語動詞 was是賓語從句裡的謂語動詞。整句話翻譯 這些認識湯姆的...
英語句子和翻譯,一個英語句子和翻譯
一個原因就是美國抄人認為 襲商業在以競爭為基礎的bai 體系裡比社會上任du何其zhi他機構擁有更穩固的地位dao。因為競爭被大多數美國人看作是發展和繁榮的主要因素,具有競爭力的商業機構是值得尊敬的。firmly adv.堅定地,堅決地 堅固地,穩固地穩固地堅定地 這裡的firmly 是指商業地位的...