1樓:我是
一個原因就是美國抄人認為
襲商業在以競爭為基礎的bai
體系裡比社會上任du何其zhi他機構擁有更穩固的地位dao。因為競爭被大多數美國人看作是發展和繁榮的主要因素,具有競爭力的商業機構是值得尊敬的。
firmly adv. 堅定地,堅決地;堅固地,穩固地穩固地堅定地
這裡的firmly 是指商業地位的穩固,在競爭體系比其他體系更強大,更堅固
and是連線progress , prosperity 的連線詞
2樓:上官巧莉
其中一個原因是
由於更加堅定的
比社會其他機構的競爭美國人認為概念為基
專礎的業務
屬因為競爭是進步和繁榮的主要**,大多數美國人看到的,競爭的商業機構尊重。
不通啊 firmly是牢牢地意思啊,,and 應該是一個詞,是和與的意思
3樓:麻辣燙涼皮
一個原因是因為,美國比社會中的其他體系更堅定的把商業的本質看作是競爭。大多數美國人把競爭看作是社會進步和經濟繁榮的主要原因,競爭性的商業體系是倍受尊敬的。
4樓:匿名使用者
and在這裡是連線兩個單詞。firmly 在這裡應該意譯為更深層次地
5樓:匿名使用者
翻譯如下:原因之一是美國人認為商務比其他社會中的任何企事業單位更加註重競爭力的理念。在美國人看來,由於競爭力是一種進步和繁榮的主要**,有競爭力的商務機構更受人尊重。
and 是連線詞
初一英語句子翻譯
6樓:真秀梅桓培
1.那個男孩正在向媽媽打聽五一節旅行的事。
theboy
isasking
hi**other
about
themay
daytrip.
2.看,他們開著一輛紅色的車跑了。
look,they
arerunning
awayina
redcar.
英語句子翻譯
7樓:湖南寫邦科技****
his dream is to make honey on mount qomolongma. 他的夢想是成功地登上珠穆朗瑪峰 可以這樣翻譯
8樓:匿名使用者
他的夢想是在珠穆朗瑪峰上做蜂蜜
翻譯幾個英語句子?幾個英語句子翻譯
1 我設法7點到達那裡,但還是遲到了。i managed to get there at 7,but i was late 2 人們正在解決缺水的問題people are solved the problem of water shortage.3 如果前門沒有人聽到,你就試試敲後門。if nobo...
英語句子結構和翻譯
當她得知地鐵裡的事故時她不願相信,那就是在推推搡搡的人群中亞瑟被推下在火車前面的月臺。被動是因為the shoving crowd,arthur pushed from the platform in front of the train.中arthur那半句用的是獨立主格結構,且用的是過去分詞pu...
幾個英語句子翻譯,英語句子中多個of的翻譯以及for的翻譯
告訴你扣號是1135開頭的,中間是452,結尾是139。就等你去體驗了。他們能幫你寫的。英語句子中多個of的翻譯以及for的翻譯 of一般是表示從屬關係,即 的 而for一般表示 為了 對 來說 這裡也是一樣,所有of都有 的 的意思,比如 satisfactory levels of intake...