在《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》這首詩中,到底是「隨風直到夜郎

2021-03-20 11:28:12 字數 6091 閱讀 6023

1樓:黛妮

一、是「隨風直到夜郎西」。

原因:這句話寫出了作者將自己的心意寄語明月和風,讓風和明月護友人平安,並解友人旅途的勞頓和孤苦。而隨君一詞則不能表達。

唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裡指湖南的夜郎,李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」

「隨風」解釋的比較通順,我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。

二、附原文如下:

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

唐· 李白

楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨風直到夜郎西!

【譯文】

在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說你路過五溪。

我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。

三、創作背景:

這首《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》大概作於公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南省黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。

四、作者簡介:

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。

762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

2樓:素漸離

都可以的,在不同的詩書中,是不同的字,一作隨風,一作隨君,我個人來說,比較喜歡隨君,因為他表達了與王昌齡身後的友誼

3樓:

是隨風直到夜郎西,出自(李太白全集),整首詩是:楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄=愁心與明月,隨風直到夜郎西。

意思是:暮春時節楊花落盡,杜鵑鳥聲聲啼鳴,聽說你被貶龍標,一路將要渡過五溪。我把這顆憂愁之心託與天上的明月,讓它隨著風兒陪你一直到被貶的荒僻之地。

4樓:迷人的寂寞

隨風直到夜郎西。對稱上聯:明月

5樓:專踢你褲襠

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中最後一句是『隨風直到夜郎西』還是『隨君直到夜郎西』

6樓:匿名使用者

是 「隨君直到夜郎西」

聞王昌齡左遷

龍標遙有此寄

李 白楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨君直到夜郎西。

譯詩:正當柳絮飛杜鵑啼的時節,

聽得你貶謫到龍標的訊息,

我將一片愁心請明月捎去,

隨你直到夜郎以西的邊域。

〖作者〗

李白(701~762) 唐代詩人。字太白,號青蓮居士。綿州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事蹟不詳。李白青壯年時家境富裕,輕財好施。

〖背景〗

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。

王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫遊,此時正在揚州,聽到這個不幸的訊息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。

〖註釋〗

龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

左遷:古尊右卑左,即貶官。

子規:即杜鵑鳥。

五溪: 唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

夜郎: 漢代我國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。

這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。

〖譯文〗

楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,

聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,

伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!

7樓:水晶寶石天使

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

【唐】李白

楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨風⑧直到夜郎西。

【注】「隨風直到夜郎西」,有的地區將「風」寫為「君」,即「隨君直到夜郎西」。

8樓:匿名使用者

楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨風直到夜郎西。

9樓:百度使用者

隨風 有些書印錯了

跟秋盡江南草未凋 草木凋 一樣

10樓:韓空靈

我學的是『隨風直到夜郎西』,但不同書上給的不同。大概『隨風直到夜郎西』用的更多吧。

11樓:幽夢之旅

是「隨風直到夜郎西」

我們語文課剛學過

李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中最後一句是「隨風直到夜郎西」還是「隨君直到夜郎西」?

12樓:大mob帝國

隨風直到夜郎西

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

【作者】李白 【朝代】唐

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

譯文 在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。

註釋(1)王昌齡:唐代人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:

貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:

古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。

(2)楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉悽切。楊花落盡:一作「揚州花落」。

(3)龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。

(4)與:給。

(5)隨風:一作「隨君」。夜郎:

漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。

李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。

賞析這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特徵的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。

子規是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常悽切動人。龍標在這裡指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。

讀了這兩句,我們不難想象出:寄遊在外的詩人,時當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。

作者介紹

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。

762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。

直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱「李杜」。

在李白的 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 中最後一句是 「隨風直到夜郎西」還是 「隨君直到夜郎西」

13樓:寶月荷香

是 「隨君直到夜郎西」

聞王昌齡左遷

龍標遙有此寄

李 白楊花落儘子規啼,

聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,

隨君直到夜郎西。

譯詩:正當柳絮飛杜鵑啼的時節,

聽得你貶謫到龍標的訊息,

我將一片愁心請明月捎去,

隨你直到夜郎以西的邊域。

〖作者〗

李白(701~762) 唐代詩人。字太白,號青蓮居士。綿州昌隆(今四川江油)人。其父李客,生平事蹟不詳。李白青壯年時家境富裕,輕財好施。

〖背景〗

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的好詩。在盛唐詩壇上,王昌齡也是璀燦的群星之一,以寫邊塞題材著稱,特別擅長七絕。天寶初年,李白在長安供奉翰林時,與他便有密切的交往。

王昌齡一生遭遇坎坷,他的性格與李白的傲岸不羈有著相似之處。王昌齡貶龍標尉的時間不可確考,有人推測大約在天寶七八年間。李白從天寶三年離京漫遊,此時正在揚州,聽到這個不幸的訊息,便題詩抒懷,遙寄給遠方的友人。

〖註釋〗

龍標:今湖南黔陽,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

左遷:古尊右卑左,即貶官。

子規:即杜鵑鳥。

五溪: 唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

夜郎: 漢代我國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。

這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。

〖譯文〗

楊花落盡啦,子規鳥兒不住地在啼,

聽說你遭貶了,被貶到龍標去,一路上要經過辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;

讓我把為你而憂愁的心託付給天上的明月吧,

伴隨著君子你一直走到那夜郎以西!

14樓:匿名使用者

最後一句是.「我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。」

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

15樓:匿名使用者

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我記愁心與明月,隨風直到夜郎西。

16樓:匿名使用者

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

表達李白對王昌齡的思念。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中,最後一句話到底是「隨風直到夜郎西」還是「隨君直到夜郎西」

17樓:穆子澈想我

最後一句話隨風直到夜郎西和隨君直到夜郎西都可以,有不同的版本

一、版本一

楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

版本二楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

版本三揚州花落子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

二、翻譯

在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。

我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。

三、作者

唐代李白

一、創作背景

作於唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南懷化黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。

二、賞析

此詩首句用比興手法,寫景兼點時令,渲染淒涼哀愁的氣氛。於景物獨取漂泊無定的楊花、叫著「不如歸去」的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。

因首句已於景中見情,所以次句便直敘其事,點明愁的由來。「聞道」,表示驚惜。「過五溪」,見遷謫之荒遠,道路之艱難。

三、作者簡介

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。

據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的意思,聞王昌齡左遷龍標遙有此寄意思

唐 李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西!作者 李白 701 762 唐代詩人。字太白,號青蓮居士。綿州昌隆 今四川江油 人。其父李客,生平事蹟不詳。李白青壯年時家境富裕,輕財好施。背景 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 是為好友王昌齡貶官而作的抒發感憤 寄以慰藉的好詩。在盛...

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》這首詩首句是什麼?首句表達了怎麼

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 這首詩首句是 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。首句表達了 擇取兩種富有地方特徵的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。整首詩 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 唐代 李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。翻譯 在楊花落完,子規啼鳴的時...

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的全詩意思

原文 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄 唐代 李白 楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。譯文在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄託給明月,希望能隨著風一直陪著你到夜郎以西。註釋 王昌齡 唐代詩人,天寶 唐玄宗年號,742 756 年間被貶為龍標縣尉。左遷...