1樓:元亨
我和你都是年輕人,現在雖然暫時分別,但是最終會相處很久
2樓:wang寂寞的心
我告訴你,年輕人。這簡短的告別,未來的**相處。
這是不是一個很好的瞭解基本的是白話。
這是一個**肉麻當有趣的情話。很可能是後段,生活充滿了驚喜,和來自天南海北的,我沒想到的悲慘的故事
3樓:雪山臭豬
我和你都是少年,因此,雖然現在會短暫的分開,但終究有一天我們會在一起的
4樓:西右衛門
我跟你都是年輕男人。以為雖然短暫告別,以後還會長相處的。
這個不是很好理解嗎基本就是白話文的。
這個呢就是一個**肉麻當有趣的情話了。很可能後面再加段世事難料,沒想到從此天各一方的悽慘故事
5樓:匿名使用者
我和她都還年少,本認為暫時的別離,終能陪在她身邊
6樓:40小朋友
字面意思就是我和你都還年輕,以為雖暫時相別,但還最終還是會相處很久的。但是這句話是韓愈寫在對好友的悼文上的,原文是《祭十二郎文》,故事背景是作者的朋友英年早逝,這句話講的是作者對故友的懷念,所以最好還是不要隨便引用這句話。
吾與汝俱少年 以為雖短暫相別,終當久與相處 是 什麼意思?
7樓:匿名使用者
我和你都是年輕人,現在雖然暫時分別,但是最終會相處很久。
8樓:
應該是這個意思好吧
《我和你都還年輕,總以為這只是短暫的離別,終究會長久在一起。>
9樓:偶爸剛弄死它
我和你都是年輕人,現在雖然暫時分別,但是以後見面相處的機會還多。
祭十二郎文原文翻譯
「既又與汝就食江南」是什麼意思?
文言小小題 達人請進(2)
10樓:匿名使用者
我是這樣理解的。
根據前後文相關聯的意思
我上面有三個哥哥,都不幸的早逝了。繼承家族的人,孫子輩就剩你一個,兒子輩就剩我了。我們兩代都是一個人(一個男丁),顯得孤獨。
這句話,根據推斷應該是作者給他兒子寫的,表達了內心的孤獨,和家族香火不旺盛的憂愁。
兩世一身,是為了突出形單影隻。
對於文言文,後人翻譯者主要是根據前後意思,歷史文獻等等作為輔助。這裡的身應該是男丁的翻譯方法,你的想法沒有錯。既然這麼翻譯合理,就可以認為,身,能是男丁的意思。
11樓:匿名使用者
你的懷疑是正確的,兩世一身應該解釋為:
子輩和孫輩均只剩一個男丁。
「既又與汝就食江南」的「就」什麼意思?
「吾與汝俱少年,以為雖短暫相別,終當久與相處 」是什麼意思?
12樓:皮卡丘你最可愛
我和你都是年輕人,現在雖然暫時分別,但是最終會相處很久。
詩句出自《祭十二郎文》
專 作者:韓愈
韓愈訴屬說了自己為謀俸祿而離家四處奔走,致使四年一聚,八年兩會,聚少而離多的悲痛,他深情地寫到「吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當久與相處。故舍汝而旅食京師,以求升斗之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。
」生活中有這種想法的人比比皆是。總以為年紀尚輕,都曾在心底向父母許下「孝」的巨集願,相信來日方長,相信水到渠成,相信自己必有功成名就衣錦還鄉的那一天,可以從容盡孝像為父母盡孝、為兄弟盡悌、為朋友盡義,諸多事情都可以先暫時放一放,等待來日再做。
生活中這樣的悲劇時時處處都有。人們忘了,忘了時間的殘酷,忘了人生的短暫,忘了世上有永遠無法報答的恩情,忘了生命本身有不堪一擊的脆弱。有時親人走了,帶著對我們深深的掛念。
有時親人走了,遺留給我們永無償還的心情。你就永遠無以言孝。
既又與汝就食江南的「就」什麼意思?
汝與吾待,便以杖汝什麼意思
意思是,你若然 是和我在一起,我一定會照顧好你。語言文學和語言學有什麼區別 語言文字是文化的載體,也是文化的重要組成部分。中華傳統文化歷史悠久,由漢 壯 回等50多個民族的文化組成。在漫長的歷史沿革中,中華傳統文化逐步形成海納百川的恢巨集氣度和多元一體的綺麗態勢。語言學 linguistics 是以...
汝亦吾的含義是什麼,吾亦汝,汝亦吾什麼意思
汝 你亦 是 吾 我連起來就是 你就是我 吾亦汝,汝亦吾什麼意思 我就是你,你就是我嘻嘻 我就好像是你,你也好像是我一樣。我就是你,你就是我。我們是一個人或者同樣的人 吾 和 汝 是什麼意思?1 吾 意思是我 我的。第一人稱代詞,自稱,常在古文中使用。2 汝 意思是你,第二人稱代詞,常在古文中使用。...
似吾悅汝甚於吾是什麼意思
我比喜歡自己還喜歡你,我喜歡你超過喜歡我自己 就這意思 我想讓你快樂多過於讓我自己快樂 如何正確學習 一 保證良好的睡眠,不要熬夜,定時就寢。堅持午睡。二 學習時要全神貫注。玩的時候痛快玩,學的時候認真學。一天到晚伏案苦讀,不是良策。學習到一定程度就得休息 補充能量。學習之餘,一定要注意休息。但學習...