外國人的姓和名,外國人的姓名中是姓寫在前面還是名寫在前面?

2021-04-15 12:44:16 字數 4004 閱讀 1968

1樓:勒泰姆姆

外國人一般是名在前,姓在後。

英語姓名的一般結構為:教名+中間名+姓。如william

jefferson clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如前美國**geogre walker bush 略為george

bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如bill clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

現將英語民族的個人名、暱稱和姓氏介紹如下:

個人名按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。

暱稱暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常用來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。

姓氏英國人在很長的一段時間裡只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。

例如」大衛·瓊斯「,大衛是這個人的名,瓊斯是這個人的姓。

2樓:還我機車

是名寫前,姓在後。大衛是名,瓊斯是姓

3樓:侯熙豪

後面,例如李文傑,在英文中應該寫成傑李文

怎麼辨別外國人的姓和名?

4樓:狗比人忠

英美人姓名的排列是名在前姓在後。如 john wilson (約翰·維爾遜),「john(約翰)」是名,「wilson(威爾遜)」是姓。你比方的這些都是名字。

美國人的姓名是以名——名——姓為序排列組成的。第一名又稱教名,是受法律承認的正式名字。

中間名通常用縮寫表示,由鍾愛孩子的父母或其親戚所取,他們甚至把自己的名字直接取給孩子。中間名代表本人同親屬之間的關係,外人一般不稱呼中間名,也不得究其詳,甚至法院也不承認中間名是法定姓名的一部分。

5樓:語笑粲然

除了緬甸之外,世界上大多數國家的人是既有名也有姓的。在排列順序上,多數國家名在前,姓在後,只有中國(主要民族)、日本、朝鮮、越南、柬埔寨、蒙古和匈牙利等國的人姓在前名在後。

姓,一般只有一個字或一個詞,但也有些民族習慣用複姓。比如西班牙人,他們的姓由父親的姓和母親的姓兩部分組成,整個姓名由三節或四節組成,如菲德爾·卡斯特羅·魯斯。這裡,菲德爾是自己的名,卡斯特羅是父姓,魯斯是母親的姓。

西方一些**教徒,有 請神父給孩子起教名的習慣,而且教名要排在自己起的名之前,如ed—waid·adam·**ith(愛德華·亞當·史密斯),其中的edward是教 名,adam是本人的名,而**ilh則是繼承來的姓了。

在西方一些名門世家,還有沿用父名或父輩的名,然字尾一小字(junior)的習慣,但在翻譯 時,要把「小」放在前面,如john·wilson,jmnior,譯為小約翰·威爾遜。

按照世界大多數國家的習俗,子女一般只繼承父姓,女子在結婚後要改從夫姓。如瑪麗布朗小姐與約翰·史密斯先生結婚,姓名就要改為瑪麗。史密斯。

另外,在英、美、俄等國家中,人們在口語中還喜歡叫別人名字的愛稱。

叫外國人一般叫姓還是名?

6樓:_啡_賣榀

..恩0..一般情況 在比較bai親的人之間叫du名字 就是前面的那

zhi個!比如 羅恩和赫敏就叫dao 哈利 , 但是像斯內普這專樣的人屬就叫他 波特先生 也就是比較大的場合 比較鄭重..不知,是否 滿意~~~~

7樓:筱珂嬡

前面是名,後面是他(她)的姓,在公共場所一般叫姓!

如:布什先生。。。

關係較好,較輕鬆的環境下,我們可以叫他(她)的名!這個例子有很多,就不舉咯~

8樓:辛蘋

一般是叫姓,家人和朋友之間叫名。如喬治·布什,我們是叫他布什的

9樓:隨風飄散的雲

一般性熟悉的人叫名,不熟悉的人叫姓.

10樓:匿名使用者

不太熟的叫姓,親朋好友等熟悉的叫名

11樓:

called first name

12樓:匿名使用者

叫前面的,前面的是名

外國人的名字怎樣確定名和姓?

13樓:匿名使用者

美國人的姓名是以名·名·姓為序排列組成的。第一名又稱教名,是受法律承認的正式名字。中間名通常用縮寫表示,由鍾愛孩子的父母或其親戚所取,他們甚至把自己的名字直接取給孩子。

中間名代表本人同親屬之間的關係,外人一般不稱呼中間名,也不得究其詳,甚至法院也不承認中間名是法定姓名的一部分。

究竟一般稱呼一個外國人的時候是稱呼他的名還是姓啊??

14樓:吹笛手兔子

呵呵,其實lz大可不必太糾結這個問題,外國人和中國人一樣,在非正式場合對姓名的稱呼不需要很規範的。

比如,公司有一個姓王的員工,大家叫他小王。後來又來了個姓王的,因為大家習慣叫前者小王,對於後者就自然以他的名來稱呼了。並不是因為什麼特別的講究。

對於明星來說,人們更傾向於用比較特殊的叫法叫他。科比(kobe)這個名字本身不常見,而且比他的姓(布萊恩特)更順口,大家就習慣叫他科比。但麥蒂的名字(tracy)是個常見名,以tracy來稱呼他,很容易造成和其他人的名字混淆。

因此習慣叫他的姓。

在一些比較特殊,需要注重禮儀的場合,不論中國還是外國人都會以全名來稱呼,這一點也是一樣的。

15樓:娃娃設計師

這種情況可能是國內看全名翻譯出來 看哪個短 哪個順口 就叫哪個了 比如kobe bryant翻譯成科比·布萊恩特 名比較好叫就叫名字 lebron james翻譯成勒布朗·詹姆斯 姓比較郎朗上口就叫姓

一般在國外我感覺 平時日常生活都是叫名字 只有在部隊才叫姓

外國人的名字是姓在前面還是後面

16樓:匿名使用者

外國人名字在前 姓在後

這樣分佈是表示最自己的尊重

我國是姓在前邊 表示對祖先的尊重

至於我們平時的稱呼 其實都是習慣自然的

外國人通常稱呼別人姓還是名

17樓:偷你手機

你是說他叫別人吧,熟人是名字的,但要他說的很好,需要時間,所以和老外工作都要有外國名字的,叫起來方便!!

別人叫他就是名字了,jim green,就稱jim green 是他的姓

18樓:匿名使用者

熟人當然是名字

如果是非正式場合 同地位也可以直接稱呼名字

正式場合 或者客套一點的時候 就是稱呼姓

19樓:匿名使用者

稱呼名字,老外的姓在後面,不是前面

如:michael jackson(米高傑克遜),人家都叫他michael,他妹妹janet jackson(珍尼特.傑克遜)人家都叫janet.

20樓:匿名使用者

姓,如jim green,就稱jim

求外國人的姓氏和名字。

21樓:kite白色兲空

女名:abby (abbie)艾比 是abigail的簡寫。人們認為abby是嬌小可愛的女人,文靜,令人喜愛,個性甜美。

carrie凱瑞 carrie是carol,及caroline的簡寫(同kerry)。carrie給人的感覺是可愛,聰明的金髮女孩, 可能有兩種極端不同的個性;一個是好玩外向的女孩,另一個則是安靜好獨處的女子cindy辛迪 cinderella,cynthia,lucindaa的簡稱。cindy被稱為所有美國青少年的皇后,甜美,吸引人的金髮女孩,活力充沛又健康,但不是很聰明。

女姓:ethel 艾瑟兒尊貴的 , 出身高貴的erin 艾琳……鑲在海中是的翡翠, 和平、安寧之源。

22樓:匿名使用者

lucy green

23樓:抗厚辜思天

john.watson

hank.mcadams

外國人的名字是姓在前面還是後面,外國人的名字和姓氏怎麼區分,是前面的,還是後面的?

外國人名字在前 姓在後 這樣分佈是表示最自己的尊重 我國是姓在前邊 表示對祖先的尊重 至於我們平時的稱呼 其實都是習慣自然的 外國人的名字和姓氏怎麼區分,是前面的,還是後面的?外國人的名字在前面 姓在後面 和中國相反 和中國人相反 你記住就行了 比如老爸姓swift 兒子或女兒就叫 swift 外國...

怎樣區分外國人的姓和名字?外國人有幾個姓?為什麼有些只有

一個點的 前面是名,後面是姓,跟我們國家的名字書寫格式剛好相反。例如 barbara dana,barbara是名,dana是姓氏。兩個點的 前面部分是名,中間部分叫中間名,後面是姓氏。例如 barbara amos dana,barbara是名,amos是中間名 dana是姓氏。中間名在語言交流中...

外國人的名字的簡寫,外國人怎麼簡寫自己的名字

姓氏一般不重複,名字才重複,外國人用的名字總共就那麼幾個 所以簡寫的時候才會把名字簡寫而不是姓。和中國正好相反 中國是姓會重複 簡寫前面的,前面是名,後面是姓。一般簡寫到前三個字母。但不是通用的,有的時候是不合選擇的,需要了解西方的姓名文化,就像chuck是charlesl的簡寫,對於我們這些非西方...