有什麼區別,「 」和「 」 有什麼區別?怎麼用?

2021-04-15 18:00:43 字數 3859 閱讀 5210

1樓:匿名使用者

這個問題不是第一次見了,たい意思是想要做某事,一般接動詞ます形。ほしい是想要什麼東西,一般接名詞。

「したい」和「ほしい」 有什麼區別?怎麼用?

2樓:igo特約

1、嚴格而言,是「たい」和「ほしい」。

2、用法:動詞連用形+「たい」;「主語」が「ほしい」3、意義:兩者均為「想」的意思。

4、辨析:前者是基於動作的想,後者是基於得到某物品的想。

eg.私はパンを食べたい。

私はバンがほしい。

ほしい 動詞+たい 都表達想要幹嘛 具體怎麼用 有什麼區別 5

3樓:森林之黃

1. ほしい表示慾望

ほしい是形容詞,表示講話人想要什麼,若是問句中,就表示問對方想要什麼。××がほしい,即是想要××,注意使用的格助詞是が。

e.g:なにがほしいですか。 你想要點什麼呢?

p.s. ほしがる是動詞。和ほしい不同的是,表示的是第三人稱他、她的慾望。由於是動詞的原因,所以物件語後面用を,即××をほしがる。

e.g:山田さんは大きい家をほしがっています。 山田想要一個大一點的房子。

2. たい、たがる表示希望的助動詞

たい和たがる的區別,與上面的ほしい、ほしがる之間的區別是一樣的。

區別:a.たい、たがる是用在動詞連用形後面,表示想做什麼東西.

eg:貓になりたい,想變成貓咪。

b.ほしい(ほしがる)也可以表示想做什麼的。

eg:貓になることがほしいです 想變成貓咪 (同樣的句子表示方法是不同的)

一般來講,ほしい、ほしがる都是接想要的物體.

指想要作什麼事情,都會使用たい、たがる,即通過たい、たがる引出具體的動作。

不知這樣說可否明白.

(名詞)がほしい 想要甚麼東西 新しいパソコンがほしい。(我想要臺新電脳)

(動詞連用形)たい 想做甚麼事情

旅行に行きたい。(我想去旅遊)

(動詞中頓形)てほしい 希望対方做甚麼 部屋を掃除してほしい。(希望你幫我打掃房間)

【ほしい】

1:形容詞,可以單獨使用。表示【想使某物成為自己的東西】 お金がほしい/車がほしい/戀人がほしい

2:補助形容詞,必須以【てほしい】的形式接動詞後。表示【希望】 勉強してほしい/上手になってほしい/辭書を貸してほしい 【たい】

形容詞性助動詞,不能單獨使用,必須接動詞的【ます形】後,表示【對某種事物的實現的強烈希望】

日本へ行きたい/先生になりたい/結婚したい

4樓:日語的魅力

ほしいと動詞たいの區別

ほしい相當於漢語的要,表達一種強烈想要的心情或慾望版。用法物體或東西權+が+ほしい 名詞がほしい 例:時計が欲しい リンゴがほしい

動詞ます形+たい 相當於漢語的想。只是有這種想法,實施或者不實施。它都是與動詞一起使用的。想+動做 例:食べたい 飲みたい 使いたい したい 働きたい

名詞 が 動詞ます形+たい

リンゴ が 食べたい

ハサミ が 使いたい

希望能幫助你理解一點。

5樓:匿名使用者

ほしい 主要表達一種「願望」或「希望」之意。

動詞+たい 是表示「想要……」。

たい和ほしい 表示的願望 和 ようと思う 表示的意志型請問有什麼區別啊

6樓:匿名使用者

「ようと思う」表示想要做某事,並且之後會付諸實際行動去努力做,但做不做得成這個不確定。

「たい」「ほしい」純粹的只是想,但不一定會實際的去做。

7樓:左利きの蜀黍

たい格助詞,一般前面跟動詞連用形:酒が飲みたい,強調自的想法,思想ほしい形容詞,直接就能用,強調慾望,そんなものは少しも欲しくない。

ようと思う

表達想做什麼動作。

たがる和てほしい用法區別

8樓:扣握法珠

這道題選3.

首先看到【両親は僕を】裡面的【を】的話,就可以排除掉2和4了,語法不通,這個不用多講吧。

然後就是ほしい和たがる的區別問題,兩個詞都表示希望,但是ほしい一般多用在第一人稱同第二人稱的身上,比如我,你,簡單說在話題沒有涉及到第三個人的時候,一般都是ほしい。たがる一般用到第3人稱的時候用於敘述那個人的希望時用到。這裡很明顯先輩和後輩是第1,2人稱,而後輩的雙親為第3方,所以用たがる,以上。

日語求翻譯 見圖上 另外還有したい和 してほしい兩個有什麼區別嗎

9樓:匿名使用者

① したい 的「行為主體」是 「我」

② してほしい 的「行為主體」是 「他人」

日語中たがる表示第三人稱嗎?和したい、してほしい,這些在句子中都怎樣用呢? 謝謝

10樓:匿名使用者

日本是大和民族,以和為貴,一般是不會說「別人正在想什麼,別人幹什麼,別人很高興之類的。」因為這樣說語氣太強了,很容易得罪人,要用曖昧的方式說出來的。

動詞た型+がる:がる的意思是「覺得,感到」,用於第三人稱,た+がる就是「我覺得別人想幹什麼」

したい就是「自己想幹什麼」。

してほしい是「想別人為自己幹什麼」。

11樓:江戶來客

たがる表示第三者的願望

したい、してほしい 表示第一人稱的願望

12樓:匿名使用者

たがる表示第三者的願望

したい表示第一人稱自己想做什麼

してほしい表示想別人為自己做什麼

日語,我想吃,用[たい]還是[欲しい?

13樓:在風中流轉

ほしい有常見的一下兩個用法:

1想要什麼什麼東西:~~~~が ほしい,是形容詞,所以你上面的寫法是錯誤的。『

2希望別人(為自己)做某事。動詞て型加上ほしい、是對別人做某事表示期待與願望。

たい接在動詞ます型之後表示自己想做什麼什麼事情。所以上面關於たい的句子是對的。

如果想用欲しい表達這個句子,直接用私はケキが ほしいです就可以。

14樓:匿名使用者

首先看看兩者的區別

たい :形容詞型的助動詞,前面一定要跟動詞的ます體,表示想要做某事(動作)

欲しい:形容詞,前面只能跟名詞,「名詞がほしい」,表示想要某物(東西)

所以我想吃,是動作,用たい

15樓:匿名使用者

自己想吃要用「食べたい」

私はケーキ食べたい。

我想吃蛋糕。

「食べてほしい」是想讓別人吃

私はケーキをxxさんに食べてほしい。

我想讓xx吃蛋糕。

16樓:匿名使用者

食べたい

因為食べる是他動詞,一般前面是接を,但有時也會用に,表示選擇一種食物。

17樓:匿名使用者

我想吃蛋糕

私はケキを食べたいです

私はケキが ほしいです

18樓:落葉_叉燒包

通常用私はケキを食べたい來表示想吃蛋糕

而欲しい句式只能是私はケキが欲しいです,表示想要蛋糕,但不一定是要吃的

19樓:匿名使用者

たい是自己想幹嘛

欲しい是想讓他人給自己幹嘛

20樓:幸運的

私はケキを食べたいです

私はケキを食べることが欲しいです

和有什麼區別呢, 和 有什麼區別

和 有可以通用的地方,相對來說 的使用場合更多些 兩者都可以用來表示前後並列,因果等接續 這裡就簡要講下錯開的使用場合 一般用於表示前提狀態 電気 消 出 燈沒關就走了 這種情況下只能使用 而不能使用 當句子前後不是同一主體時一般用 反之則用 靴 鞋子不頂腳,正合適 形容詞接續只用 另外如果後句結尾...

和意思有什麼區別,日語 和 有什麼區別

和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 給我。2 得到。二 用法不同 1 基本的詞義是 給 常用動詞 意味 豊富 用法 復雑 構成語 能力 強 2 基本意思是 獲得 努力 競爭 経 価値 欲 獲得 例 成果 経験 栄譽 転 増 増進 到著 歩 速 分待 三 側重點不同 1 側...

讀和有什麼區別, 抱 讀 和 有什麼區別?

和 其實一個意思,較正式,用於書面形式,較文學化。就好像寫信與致函。但如果是要說抱有某些想法的時候,就要用 而不能用 抱 抱 摟 抱 除有抱 摟的意思外,還有懷有 懷抱的意思。比如 心懷大志 大 志 抱 前者指抱著抽象的物質 比如希望 後者指抱著實際的物質 比如小孩 一 區別 1 抱 是抱嬰兒等比較...