1樓:匿名使用者
哇 現在的大夫真黑 連英文都上了 但不一定是英文 沒準是他們醫院內的藥品**
醫生開的處方手寫體的藥名我忘記了,請幫我翻譯一下!
2樓:採納率這件
山茱萸 川樸 杞子 香附 肉桂 黑附片 紫石英 鹿膠片 小茴 當歸
誰認識醫生寫的字,有個藥方看不清了誰能翻譯一下謝謝
醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝。 50
3樓:匿名使用者
你好?處方藥方只有醫生或者抓配藥的人才能看的懂的,因為醫生工作量大,不便寫太多太工整的字,所以就有很多「替代品」,就好像**,這個**對應這個藥,那個**對應那種藥。藥劑師都看的懂的,也不會抓錯藥。
所以這個要問專業人員了?
有時醫生開藥時用的是簡寫什麼的,只有同為醫生的人才能明白。
有一種字叫做「醫生體」處方我們為啥看不懂?
據說醫生處方手跡無法分辨內容,堪稱 " 世界未解之謎 "。但是近日有網友晒出了一張醫生的處方,網友驚歎 : 他碰上了 " 醫生屆的清流 ",處方上工工整整寫著患者的用藥,字跡娟秀,用量也寫滴清清楚楚。
這不禁引發了網友的調侃,喂喂喂,你這個小朋友是新來的吧,不按套路出牌啊;甚至有網友趣稱,喂!這位醫生,你這樣寫處方會被開除的!
生活中我們常見哪幾種字型?三種,楷書、行書、草書。錯,還有一種 " 醫生體 "。
醫生開處方時的字跡早已被廣泛吐槽,每當看到處方時,都會不由自主看一看窗外,確定自身沒有穿越到武林世界,手中拿著的是處方而不是武林祕籍。
那麼,為什麼醫生的處方字會這樣潦草,是經過專門的書寫訓練嗎?針對這個問題,網友猜測紛紛:肯定要讓患者看不懂了,以防患者拿著處方在別處買藥;應該是醫生這樣的字經過專門的書寫訓練,專門行業的專業字;也有可能是醫生態度不端正 ……
事實上,醫生 " 鬼畫符 " 的背後有著諸多原因。在以藥養醫、以及當前診療費用嚴重低於勞動成本的大環境下,醫院的整體經濟收入與藥品有著曖昧難明的關聯。病歷潦草難以辨認,顯然可以避免處方外洩從而使病人以後去其它醫院複診或者藥店配藥。
這個原因雖然腹黑但恐怕最具備現實基礎。
除此之外,醫生繁重的工作量也是生成天書的重要原因。如果仔細觀察,大部分醫生平時的字跡還是工整清晰,讓人可以看得明白,只是在巨大的接診壓力之下,為了節省時間,加之門診處方大都是重複一些專有名詞,故字跡自然變得 " 龍飛鳳舞 "。誠如網友所指出的,真要一筆一筆字跡工整的書寫,恐怕後面的患者要掀醫桌了。
不過,必須指出的是,不管基於什麼樣的理由,對處方和醫療字跡的潦草都不能止於段子式的歡愉,而是要認真審視的問題,因為這關乎患者的知情權利甚至人身安全。例如,潦草的處方字跡很可能讓藥房工作人員配錯藥,導致嚴重的醫療事故;而病歷本如果沒人看得懂,會耽誤患者的後期**。
望採納感謝?
4樓:淡月
你直接問問醫生是什麼意思?因為好像不是處方,這是在接診本上寫的簡單的病情簡介。醫生看過病之後,一定應該告訴你,你是什麼病?
需要如何**等等。這個在**薄上寫的並不重要,就是描述你的症狀表現等。關鍵的診斷結果你要親自問醫生。
5樓:匿名使用者
一直不理解為何醫師都寫的神仙體,一個人有自己一套密碼本,這要是抓錯藥昨辦。都速記專業出身的吧。有軟體可以識別草書嗎??
6樓:新浪河陽小子
建議住院保胎**
患者拒絕,要求門診保胎**,告知可能保胎失敗。
患者表示理解並簽字。
………………………………不是很好的訊息,幫你譯完好沉重!!!!
求翻譯醫生文字,求翻譯醫生的字。
蒲地藍消炎片 右美沙芬糖漿 頭孢拉定 草珊瑚含片,ok!醫生的字,一般人不認識,只有醫院內部工作人員才能認識。這個沒辦法翻譯的,裡面不單單是有拉丁文,裡面還包含了縮寫的英文和拼音的縮寫,本意就是讓你看不懂的。這東西就是有人會也不會幫你翻譯。醫生的字都是有自己的文字的,只有醫院的人看的懂 每個醫生寫的...
誰能給翻譯一下,誰能給翻譯一下?謝謝
南方首列山系叫做鵲山山系。鵲山山系的頭一座山是招搖山,屹立在西海岸邊,生長著許多桂樹,又蘊藏著豐富的金屬礦物和玉石。山中有一種草,形狀像韭菜卻開著青色的花朵,名稱是祝餘,人吃了它就不感到飢餓。山中又有一種樹木,形狀像構樹卻呈現黑色的紋理,並且光華照耀四方,名稱是迷谷,人佩帶它在身上就不會迷失方向。山...
醫生的字,求翻譯,醫生的字太潦草了,求翻譯
asgfjgdshoffdskghrtetfhjkjnkfnm nfdlknkjkl 啥啥 1瓶 5片 啥啥我猜的 醫生的字太潦草了,求翻譯 第一個是三金片 一盒 其他的沒看明白 現在國內的醫生,大多都是些草包,他以為字越草就越有學問。不知道這與草包有密切關係!同樣看不懂哈哈,醫生寫的字一般人是看不...