1樓:匿名使用者
【原文】
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
【譯文】
不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。
你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊儲存。
從今日起,如果允許乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著柺杖,敲開柴門。
遊山西村》生動地描繪了優美的農村風光,充滿濃郁的生活氣息。其中「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」蘊含哲理,至今被人傳誦。
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
農家雖無好酒,但遇上豐年也要留足雞、肉等款待客人。這一句寫出豐收的年景和農民熱情好客的淳厚性格。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
這是動中即景,寫出曲折多變的景色。「山重水複」見地形複雜,顯出所經山水之無窮變化。一個「疑」字點明這變化的景色是作者的主觀感受所致。
「又一村」則寫出自己的欣喜之情。這兩句寫出了路疑無而實有,景似絕而復出的境界,蘊含著生活的哲理。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
描繪鄉村社日前夕的熱鬧情景。社日未到,但農民們已經**擊鼓,結隊往來,衣著都很簡樸。「古風存」,用農民服飾的簡樸盛讚他們性格的淳厚質樸。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
這一句寫主觀心境,如果今後有時間乘月色出遊,我會隨時拄著手杖來敲你們的門的。作者的戀戀不捨之情溢於言表。詩人陶醉在山野風光和農村的人情美里,對這次郊遊發出了由衷的感嘆。
這首詩語言質樸清新,塑造了一個遊客形象。全詩緊扣「遊」字,按時間推移敘述,層次清晰,語言生動。中間兩聯對偶自然工整,顯出詩人錘鍊字句的非凡功力。
2樓:匿名使用者
【詩詞】
陸游 莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
(1125-1210),字務觀,號放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。南宋著名愛國詩人。
曾任建康通判等職。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。有《放翁詞》一卷,又《渭南詞》二卷。
《全宋詞》存詞一百四十餘首。
【譯文】
不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。
你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊儲存。
從今日起,如果允許乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著柺杖,敲開柴門。
【賞析一下】
這是一首樸實自然的山村記遊詩。詩人用真摯的感情,明朗的筆調,描繪了山村景物和農家習俗,生活氣息十分濃郁。
詩中生動地描繪了詩人家鄉的風光和習俗,充滿了濃厚的生活氣息。詩的頭兩句,用「莫笑」和「足雞豚」這些親切的詞語,表現了村民待客忠厚真摯的情態。詩的第
三、四兩句對山村風光的描繪,是歷來為人稱頒的名句。第三句中的「重」、「復」二字同義,再和「疑」字一起,寫出了山水重疊迴環令人迷惑的景象;第四句中的「暗」、「明」相互陪襯,再和「又」字一起,描繪出綠樹蔭蔭、鮮花灼灼,令人驚喜的景象。詩的第
五、六兩句,寫這裡的民風民俗,簫鼓齊鳴,衣冠簡樸,表現了詩人對淳樸的農村生活的讚美。詩的最後兩句,作者抒發感情。這裡的熱情招待,優美風光,淳樸民俗,使詩人興致勃勃,但詩人沒有直接敘述這種心情,而是通過另一種形式曲折地表現,說「從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門」,足見興致濃厚而強烈。
古詩《遊山西村》的詩意是什麼?
3樓:9點說史
詩意:詩人緊扣詩題「遊」字,但又不具體描寫遊村的過程,而是剪取遊村的見聞,來體現不盡之遊興。全詩首寫詩人出遊到農家,次寫村外之景物,複寫村中之情事,末寫頻來夜遊。
所寫雖各有側重,但以遊村貫穿,並把秀麗的山村自然風光與淳樸的村民習俗和諧地統一在完整的畫面上,構成了優美的意境和恬淡、雋永的格調。此詩題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻塗抹,而自然成趣。
《遊山西村》
宋代:陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
譯文:不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裡待客菜餚非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然儲存。今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我一定拄著柺杖隨時來敲你的家門。
擴充套件資料
陸游七律最工,尤其是這首《遊山西村》結構嚴謹,主線突出,層次分明,對仗工整,全詩八句無一「遊」字,而處處切「遊」字,遊興十足,遊意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯,對仗工整,善寫難狀之景。
如珠落玉盤,圓潤流轉,達到了很高的藝術水平。
寫這首詩的時候,陸游正被罷官賦閒在家,回到家鄉的這位愛國詩人,內心鬱悶,心情是相當複雜的,但是看到熱情真誠的鄉親們殺雞宰豬,用滿桌豐盛的酒菜熱情的招待自己,他的冰冷心開始慢慢地融化了,對照官場的偽詐,他更覺這種田園生活的純樸美好。
於是沮喪的心,頓時增添了信心,堅信總有一天能有報效祖國的日子。於是就寫下了這千古傳誦的《遊山西村》。
在詩中,陸游生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光圖,表現出他對淳樸的農村生活習俗,流溢著喜悅、摯愛的感情。
讓人感知到,當時的陸游完全陶醉在山西村人情美、風物美、民俗美的情感中,對這樣樸實的民風民俗及太平景象非常欣賞,同時也反映了他對這種閒適鄉居生活的喜愛之情。
4樓:
詩意:不要笑話農家臘月釀造的酒渾濁,豐收年招待遊客的菜餚可是有雞有豬、相當豐盛的。
看到前面重巒疊嶂、 小溪蜿蜒,好像沒有路了,哪知再往前,經過一處柳林,看到明豔的花兒,一座小山村便豁然出現。
原文:遊山西村
(宋)陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
擴充套件資料
創作背景
此詩作於宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時陸游正罷官閒居在家。然而他並不心灰意冷。「慷慨心猶壯」的愛國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,並將這種感受傾瀉到自己的詩歌創作裡。
此詩即在故鄉山陰(今浙江紹興市)所作。
詩人已「遊」了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過後的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。
於是這兩句從胸中自然流出:但願而今而後,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語,此情此景,不亦樂乎!一個熱愛家鄉,與農民親密無間的詩人躍然紙上。
5樓:戒為良藥
《遊山西村》譯文
不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裡待客菜餚非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然儲存。
今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我一定拄著柺杖隨時來敲你的家門。
遊山西村
(宋)陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
6樓:您輸入了違法字元
這首詩是蟄居山陰老家農村時所作。生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光,對淳樸的農村生活習俗,流溢著喜悅、摯愛的感情。
詩人陶醉在山西村人情美、風物美、民俗美中,有感於這樣的民風民俗及太平景象,反映了他鄉居閒散的思想感情。
詩人陶醉於在山野風光和農村的人情裡,表現了對田園生活的喜愛和戀戀不捨的情感。詩人在語調極其自然親切的詩句中向人們展示了農村自然風景之美、農民淳樸善良之美,並把自己熱愛祖國、熱愛人民、熱愛生活、熱愛自然的高尚情操美融於其中。
遊山西村
宋代:陸游
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。
不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裡待客菜餚非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然儲存。今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我一定拄著柺杖隨時來敲你的家門。
註釋臘酒:臘月裡釀造的酒。
足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜餚。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
山重水複:一座座山、一道道水重重疊疊。
柳暗花明:柳色深綠,花色紅豔。
簫鼓:**打鼓。春社:古代把立春後第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五穀神,祈求豐收。
古風存:保留著淳樸古代風俗。
擴充套件
資料:
簡析「山重水複疑無路,柳暗花明又一村。」既寫出山西村山環水繞,花團錦簇,春光無限,另一方面它又富於哲理,表現了人生變化發展的某種規律性,令人回味無窮。表現了詩人與眾不同的思維與精神——在逆境中往往蘊涵著無限的希望。
詩人描述了山水縈繞的迷路感覺與移步換形又見新景象的喜悅之情;人們可以從中領悟到蘊含的生活哲理——不論前路多麼難行難辨,只要堅定信念,勇於開拓,人生就能「絕處逢生」(出現一個充滿光明與希望的新境界)。
7樓:**獨家信封
不要笑話,你農家人啊,那就渾濁不清,豐收年景款待客人菜餚,儘夠豐盛。山巒重重水道彎彎好像無路可走柳陰深深鮮花明豔眼前又是一個山村。
8樓:
造的酒渾濁,豐收年招待遊客的菜餚可是有雞有豬、相當豐盛的。
看到前面重巒疊嶂、 小溪
蜿蜒,好像沒有路了,哪知再往前,經過一處柳林,看到明豔的花兒,一座小山村便豁然出現。
原文:遊山西村
(宋)陸游
遊山西村的詩意
9樓:這個世界確實很有趣
陸游 南宋
莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。
山重水複疑無路③,柳暗花明又一村④。
簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡樸古風存⑥。
從今若許閒乘月⑦,拄杖無時夜叩門⑧。
譯文[編輯本段]
不要笑話農家臘月的酒都渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。
你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊儲存。
從今日起,如果允許乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著柺杖,敲開柴門。
註釋[編輯本段]
①:臘酒:頭一年臘月釀製的酒。
②:足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜餚。豚,小豬,詩中代指豬肉。
③:山重水複:一重重山,一道道水。
④:柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌豔明麗。
⑤:簫鼓:**打鼓。春社:古代把立春後祭祀土地神的日子叫做春社日。
⑥:古風存:保留著淳樸古代風俗。
⑦:若許:如果這樣。閒乘月:有空閒時趁著月光前來。
⑧:無時:隨時。叩(kòu)門:敲門。
遊山西村詩句 陸游,《遊山西村》陸游詩
遊山西村。宋 陸游。莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。蕭鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。遊山西村 陸游詩 內容來自使用者 精品教育。原文原文 遊山西村 陸游 宋代。莫笑農家臘酒渾 豐年留客足雞豚 山重水回。復疑無路 柳答暗花明又一村 簫鼓追...
古詩配畫遊山西村
遊山西村 宋代 陸游 莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。釋義 不要笑農家臘月裡釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農家待客菜餚非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花豔間又出現一個山村。吹著簫打起鼓春社...
遊山西村陸游譯文,遊山西村 陸游 的翻譯
不要笑話農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。一座座山 一道道水重重疊疊,懷疑會無路可行的時候,忽然看見柳色濃綠,花色明麗,又一個村莊出現在眼前。你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已經臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡樸的古風仍然存在。從今日起,如果可以乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要...