1樓:匿名使用者
我就是呼和浩特的蒙古族,一般在家和親戚間都用蒙語交流。只有和不會蒙語的人才用漢語。
但內蒙古有很多民族是蒙古族,但忘了自己民族文字語言的「偽蒙古」。數目不在少數。
2樓:明明是草莓
樓上的瞎說
我們城市裡的人一般說漢語
只有偏遠牧區,山區裡的人才說蒙語
城市裡的廣告牌要求蒙漢相間
也會有專門的蒙古族醫院,學校等全用蒙語
樓上說的「他們的課本好像是漢蒙相教的吧」完全不對。
我們分為蒙授和漢授兩種,不蒙漢相交教學
如果蒙族同學姓張,不說明他父親是漢族人
3樓:
我們城市裡的人一般說漢語
只有偏遠牧區,山區裡的人才說蒙語
城市裡的廣告牌要求蒙漢相間
也會有專門的蒙古族醫院,學校等全用蒙語
樓上說的「他們的課本好像是漢蒙相教的吧」完全不對。
我們分為蒙授和漢授兩種,不蒙漢相交教學
如果蒙族同學姓張,不說明他父親是漢族人
這個說法是正確的。準確地說蒙族是沒有姓的,只是後來同化與漢族有了大概認同的叫法,姓張,可能性不大。一般王姓氏較多。
4樓:司法部k鍆
我就是蒙族,這要看你接觸的圈子。你等等,詳細我給你找找,過幾天給你貼上來。
內蒙古的語言和蒙古的語言有什麼區別?
5樓:曾豔華
1、內蒙古人現在主要說漢語和蒙古語,而外蒙的語言是蒙古語。
2、如果內蒙古人和外蒙人都說蒙古語的話,雖然口音有些區別,但彼此還是能聽得懂的。就像我國的南方和北方,如果都說方言的話,也很難溝通,雙方都得認真傾聽才能知曉對方說什麼,而內蒙古和外蒙就是如此,儘管彼此說話能聽懂,但還是有些障礙的。
3、蒙古國80%是喀爾喀蒙古人,所以外蒙的普通話是喀爾喀蒙古語。在這個基礎上借用了很多俄語英語詞彙。內蒙的情況就複雜多了。
由於幅員遼闊,東西口音差異較大。西部鄂爾多斯語速非常快,東部科爾沁借用的漢語詞彙比較多,各地方言都各有特色。經常會有東部人聽不太懂中西部方言的事。
擴充套件資料:
蒙古國現在使用的蒙古語因在二十世紀五六十年代受前蘇聯影響主要使用西裡爾字母拼寫,俄羅斯的卡爾梅克語、布里亞特語被視為蒙古語的方言 。
中國蒙古語的使用因環境影響和對語言結構要求嚴謹,造成現在大部分年輕蒙古族漸漸不再使用母語交流,傳承受到嚴重影響。
對於蒙古語方言的劃分,學術界大致有兩種意見。
一是除蒙古人民共和國的喀爾喀方言以外,中國蒙古語可分為3個方言:
1、內蒙古方言,包括內蒙古自治區、遼寧、吉林、黑龍江地區蒙古族所使用的察哈爾、巴林、鄂爾多斯、額濟納阿拉善、 科爾沁、喀喇沁土默特等土語。
2、巴爾虎-布里亞特方言,包括內蒙古自治區呼倫貝爾盟陳巴爾虎、新巴爾虎、布里亞特等土語。
3、衛拉特方言,包括新疆、青海、甘肅等地蒙古族所使用的土爾扈特、額魯特、察哈爾土語 [4] 。
第二種意見是把整個蒙古語分為4個方言:
1、中部方言,包括喀爾喀、察哈爾、鄂爾多斯等土語。
2、東部方言,包括喀沁、科爾沁等土語。
3、西部方言,包括杜爾伯特、土爾扈特、額魯特、明安等土語。
4、北部方言,包括布里亞特各土語。另外在4個方言之間還有若干過渡性土語 。
6樓:匿名使用者
你說的是內蒙古語言和蒙古國語言嗎?首先口音差距就蠻大的。
首先內蒙古蒙語 西部的鄂爾多斯,阿拉善,錫林郭勒 等地的口音都有差別蒙古人一聽就能聽出來,但是都能聽懂,但是東部的 赤峰,通遼,興安盟,等地的蒙語,西部的蒙族通常是不怎麼聽得懂的,口音差距相當的大,說一兩個字還能聽懂,說連串語句就聽不懂了,還有名詞和通常用的語句都不是很一樣,西部蒙族說一個人很厲害的形容詞,到了東部蒙族用作《種馬》的名詞,所以差異還是很大,東部蒙族三個盟市是古時候韃靼蒙古人的後裔,還有最東部的呼倫貝爾的蒙語西部蒙古人也一般能聽得懂的,所以口音上區別挺大。
說道蒙古國,主要是柯爾克蒙古人他們的口音和語句的用法和方言跟鄂爾多斯蒙古人口音有些相似,但是現代名詞差別還是很大的,他們通常名詞的50%左右用俄語,剩下30%左右時用英語名詞,剩下20%左右是蒙古本來的名詞,所以內蒙古人去蒙古國言語說不清楚很正常,因為文化根口音差別導致的,蒙古國人主要都歐化了,內蒙古的蒙古人漢化了。
7樓:匿名使用者
嗯,內蒙古的和蒙古的語音有什麼區別?基本上區別是有一定的區別,但是大致上差不多,還是能聽懂多說的也差不多,因為它畢竟肯定那是個蒙古國,最起碼是個是國家,他肯定有自己的一定的語言變化呀,或者是但是大致應該是差不多
8樓:匿名使用者
就蒙古語而言,內蒙古自治區和蒙古國的蒙古語方言不同,內蒙古主要內是蒙古語中容
部方言片(以呼和浩特蒙古語為標準),蒙古國主要是蒙古語喀爾喀方言片(以烏蘭巴托話為標準)。
還有內蒙古自治區的蒙古文字是回鶻文(又叫老蒙古文),而蒙古國的蒙古文字是借用**的西里爾文(又叫新蒙古文),蒙古國和內蒙古自治區的文字不通。
另外,內蒙古自治區除了蒙古語,更多通行漢語,還有一些諸如滿語、達斡爾語、鄂倫春語、鄂溫克語的少數民族語言。而蒙古國的人,基本不會漢語。
9樓:匿名使用者
內蒙古語言我們是學不來的,我們漢族真的是不會說蒙古語,他們的語言也太複雜了。
10樓:匿名使用者
1、內蒙copy古人現在主要說漢語和蒙古語,而外蒙的語言是蒙古語。
2、如果內蒙古人和外蒙人都說蒙古語的話,雖然口音有些區別,但彼此還是能聽得懂的。就像我國的南方和北方,如果都說方言的話,也很難溝通,雙方都得認真傾聽才能知曉對方說什麼,而內蒙古和外蒙就是如此,儘管彼此說話能聽懂,但還是有些障礙的。
3、蒙古國80%是喀爾喀蒙古人,所以外蒙的普通話是喀爾喀蒙古語。在這個基礎上借用了很多俄語英語詞彙。內蒙的情況就複雜多了。
由於幅員遼闊,東西口音差異較大。西部鄂爾多斯語速非常快,東部科爾沁借用的漢語詞彙比較多,各地方言都各有特色。經常會有東部人聽不太懂中西部方言的事
11樓:你的甜甜一笑
首先內蒙古蒙語 西部bai的鄂爾多斯,阿拉du善zhi,錫林郭勒 等地的口音都dao有差別蒙古人一聽就能聽出回來,但是都能聽懂答,但是東部的 赤峰,通遼,興安盟,等地的蒙語,西部的蒙族通常是不怎麼聽得懂的,口音差距相當的大,說一兩個字還能聽懂,說連串語句就聽不懂了,還有名詞和通常用的語句都不是很一樣,西部蒙族說一個人很厲害的形容詞,到了東部蒙族用作《種馬》的名詞,所以差異還是很大,東部蒙族三個盟市是古時候韃靼蒙古人的後裔,還有最東部的呼倫貝爾的蒙語西部蒙古人也一般能聽得懂的,所以口音上區別挺大。
說道蒙古國,主要是柯爾克蒙古人他們的口音和語句的用法和方言跟鄂爾多斯蒙古人口音有些相似,但是現代名詞差別還是很大的,他們通常名詞的50%左右用俄語,剩下30%左右時用英語名詞,剩下20%左右是蒙古本來的名詞,所以內蒙古人去蒙古國言語說不清楚很正常,因為文化根口音差別導致的,蒙古國人主要都歐化了,內蒙古的蒙古人漢化了。
12樓:匿名使用者
內蒙古的蒙授的蒙古人說蒙古語
跟外蒙古只有口音上的區別
內蒙古的漢人和漢化的蒙古人不會蒙古語
也不感興趣
內蒙古總人口2500萬,這種人佔了2000多萬。
然後還大言不慚的說我們內蒙古才是正統
內蒙古人的蒙古族人會說漢語也會蒙古語嗎 那他們在學英語算是第三語言了吧 這麼強大呀
13樓:匿名使用者
很正常 啊 很多蒙古族人接受漢語教育到大學 但是家裡的老一輩還是說蒙語 所以 會三種語言很正常,我就是這種情況。百分之九十的人都會說漢語,不會說漢語就不能購物了
14樓:戰神
蒙語不是外語,是少數民族語言,你要端正你的態度
15樓:沙丁狼
內蒙古的蒙古人很少會說蒙古話的了,雖然他們很多地方都寫著蒙古文字。學校一般也沒有蒙語課。
反正我認識的內蒙古人都這樣。
16樓:
呵呵 現在 很難找到 純血統的蒙古人了
漢族的混親 很凶的
蒙語是 少數民族語言
現在的蒙人
在城市的 生下來大部分 學的是漢語 長大後 才會去蒙校 學習 蒙語之類的
我們這裡也有牧區 蒙區的 那裡 好一點 第一語言是蒙語 但是 都會說漢語的
我的舍友 就是 父親純血統蒙人 母親 山西人 他 沒有念蒙校 不會說 蒙語 但是能聽懂一些的
在內蒙生長的人,不論是不是蒙古族,是否都會些蒙語?
17樓:匿名使用者
不一定的。
在許多漢族(或其他少數民族)的集中聚居區多數人都是不會蒙語的、包括一些爺爺奶奶等祖輩人是純蒙族的、子孫輩不懂蒙語的也有不少;而在蒙古族集中聚居區,蒙古族孩子們有單設的蒙族學校,多數蒙族人都會說蒙語、會寫蒙文的,一些居住在其中的漢族等其他民族的居民通常也會懂些蒙語的。
18樓:秦達產業科技
不是;內蒙居住很多漢族人,在漢族人居住圈子的人,很多不會蒙語。
一般選擇進廠的年輕人都不怎麼聰明
只要腦子不殘疾,一般人智慧相差不多,腦跟機器一樣,裝多少就是多少,看如何運用,有的廠一般人還進不去呢!我們這裡進廠混幾年混到月入8千的普通人大有人在,聰明不聰明這裡不搭邊,成功人事都是經過一帆風雨的,每個人人生當中,都會經歷許許多多的打工生涯,在這個過程中慢慢變得更成熟更優秀,這也是一種學習,別說清...
上海年輕人一般都喜歡在哪買衣服啊
女生du還是男生呢?女生喜歡的是,zhi1,淑女風格dao 2,另類風格回 3,帥氣風格 4,時尚風格。有韓式的,答歐美一點的,也可以混搭。主要現在都喜歡特別一點吧。不喜歡專賣店上那種,很多人都會穿一樣的衣服,沒什麼特別。我覺得衣服特別才能吸引人吧。這個特別不是那種不能讓人接受的特別。是穿別人沒有的...
中國現在年輕人一般都投資什麼領域?
我瞭解的情況,我們大學裡面,大部分人還沒有投資的理念。大部分是基本的餘額寶或微信零錢通。少部分同學會自主創業。投資的都是些新興的 資金要求不大的專案。理財產品也是非常多的。中國現在的年輕人一般都是投資理財的比較多,這樣能比較穩固一些。年輕人都在提前消費。大部分都在每個月還花唄吧。年輕人能遠離消費陷阱...