1樓:sipg鷹眼
看上面的回答是最好的。
文言文楚雞原文及翻譯
2樓:匿名使用者
楚雞楚人有擔山雞者,路人問旦:「何雞也」擔著欺之日:鳳凰也路人日:
我聞有鳳凰久矣,今真見久。汝賣之乎?″日然。
乃酉州千金弗與**倍,乃與之方將南犬楚王,經宿而鳥死。路不遑惜其金惟佷不得以獻之聞於楚王
3樓:楝尖櫄榪
上一個回答有錯,是「鳳皇」,「然」後面是「乃酬千金」
文言文《楚雞》原文及翻譯是什麼?
古文翻譯--<<山雞獻楚>>(最好有見解)
文言文《山雞》字詞翻譯
4樓:匿名使用者
汝:你惟:只是
貴:值錢
直:通「值」值錢
乃與之的乃:才
乃酬千金的乃:於是
乃不知有漢的乃:竟然
文言文翻譯 楚人有擔山雞者 釋詞
原文。楚人有擔山雞者,路人問曰 何鳥也?擔者欺之日 鳳皇也。路人曰 我聞有鳳皇久矣,今真見之。汝賣之乎?曰 然。乃酬千金,弗與 倍,乃與之。方將獻楚王,經宿而鳥死。路人不遑惜其金,惟恨不得以獻耳。國人傳之,鹹以為真鳳而貴,宜欲獻之,遂聞於楚王。王感其欲獻己也,召而厚賜之,過買鳳之值十倍矣。譯文。楚國...
文言文翻譯,文言文翻譯
天下有不順從的人,黃帝和 一起討伐他,直到討平了就結束了。你這句話不應該是單獨出現的,因為從字的意思是跟從,可以是跟從一個人一個事或一個道理。比如 黃帝下令不許偷盜。那麼天下有不服從的人,那麼黃帝就根據這個命令去討伐他,直到討平後歸去。以上是我個人理解,也許不對。請後面的朋友指正。這裡的 從 的意思...
文言文翻譯,文言文翻譯技巧
王戎 七bai歲,嘗與諸 小兒遊 du。看道邊李樹多子 折zhi枝 諸兒競走取dao之,唯戎不動。人問之 內,答容曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之,信然 世說新語 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人...