1樓:小小小小顰
以手機版的訊飛輸入法為例,具體操作步驟如下:
1、首先,將游標放置在要輸入漢字的位置,出現輸入法,此時為中文輸入,單擊紅線圈出的虛擬按鈕,如下圖所示。
2、其次,輸入法更改為英文輸入,鍵盤上將出現提示文字,如下圖所示。
3、接著,根據個人需要,可以輸入相關的英文字元,如下圖所示。
4、最後,當需要輸入大寫英文時,單擊鍵盤左下角的向上箭頭,輸入的字元將變為大寫英文,如下圖所示。
2樓:逍遙水壽
不是寫中文變英文,而是你說的是中文,它語音識別成立英文,我也不知道這出現的英文是什麼意思
3樓:江鳥言午
oh yes iflytek input method has the function of fer, online translation?
4樓:人一等在
請問 訊飛不是有個 可以輸中文然後上邊可以把它翻譯成英文的嗎?在**可以了 安卓不行嗎 iphone可以[這上面的智障答題的尼瑪的 ] 別人問什麼你答什麼 不對題要不就別答尼瑪b
訊飛輸入法怎麼在拼音模式下直接讓輸入的拼音變成字母出來,而不是一組漢字呢?比如下圖,我怎麼讓訊飛輸
5樓:匿名使用者
廢話,這是中文輸入法,肯定出來的是中文,你切換到英文才能輸入英文,自己在這兒鑽牛角尖
6樓:安破
樓下那個答案就是鬼扯,簡直就是打胡亂說。
按我說的那個方法就可以,先是點開設定,開啟輸入法設定,輸入法設定…鍵盤佈局,點好劃佈局。
就ok啦。conji前面打的這個亂寫的字母就是通過這個方法出來的。
7樓:fzx芳子夕
打字的怎麼不能打了,點一下,就出來紫色那個
什麼輸入法可以將中文轉化成英文傳送
8樓:誓言忘了麼
搜狗輸入法裡面就有一個外掛,中英互譯,就可以把你將要發出的資訊翻譯成英文之後複製再傳送
希望能幫到你!
9樓:北舞渡蘇
訊飛輸入法,拿走不謝!
10樓:手機使用者
有一種情感,不是愛情、不是友情、也不是親情·······可它卻能給你一種莫名的溫暖
有一種習慣,不是牽手、不是擁抱、也不是親吻·······可它卻能讓你開心的傻笑
food單詞寫中文英文,food單詞寫30箇中文英文
noodle麵條 hamburger漢堡 hot dog熱狗 sandwich三明治 rice米飯 bread麵包 soup湯 dumpling餃子 egg雞蛋 cake蛋糕 cookies餅乾 tea茶 ice cream冰激凌 chocolate巧克力 beef牛肉 pork豬肉 lamb羔羊專...
為什麼在裡打字,英文變不成中文?輸入法沒有問題啊
我也遇到過這種事情好多次了,這個問題是在word裡面你看到是中文輸入法,確實你現在用的不是中文輸入法,你再重新切換一次輸入法到中文輸入法就可以了。要是還不行,你就在輸入法設定裡面,把預設輸入語言改為你要的中文輸入法,關閉word文件,重新開啟一遍,這樣一定行。1 輸入法有中英文切換功能,看下是不是設...
為什麼那個中文叫捷豹的車英文叫jauger的車名
應該是jaguar才對,意思是美州虎,這款車叫捷豹或者美洲壺,香港人叫他積架.那是英國車,中文名是翻譯過來的 積架,英文叫 jauger 因為標誌是豹子,所以才叫做捷豹 捷豹汽車全名跟英文名 你好!英文名 jaguar 中文名 捷豹汽車 英國的現在是印度的 您好。捷豹又稱美洲虎,香港人還稱 積架 英...