請把《莊子》譯成白話

2021-06-26 17:49:56 字數 1307 閱讀 3295

1樓:匿名使用者

1。吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已;已而為知者,殆而已矣。

(我們的生命是有限的,而知識卻是無限的。要想用有限的生命去追求無限的知識,便會感到很疲倦;既然如此還要不停地去追求知識,便會弄得更加疲睏不堪!

2、名也者,相軋也;知也者,爭之器。二者凶器,非所以盡行也。

(名是相互傾軋的原因;智是相互鬥爭的手段。兩者是凶器,是不可以盡行的。)

3、天下有道,聖人成焉;天下無道,聖人生也。方今之時,僅免刑焉。福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避。

(天下有道,聖人可以成就事業;天下無道,聖人只能保全生命。現在這個時代,僅僅可以避開刑戮。幸福不過像羽毛那樣輕,不知怎樣才可以去承受;禍患重得像大地一樣,不知怎樣才能避免。)

4、人皆知有用之用,而莫知無用之用也。

(人們都知道有用的用處,但不懂得無用的更大用處。)

5、泉涸,魚相與處於陸,相呴以溼,相濡以沫,不如相忘於江湖。

(泉水乾了,好多魚被困在陸地上,相互用嘴吐氣,用吐沫相互沾溼,這就莫如在江湖中生活自由自在,相互忘掉。)

6、夫大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。故善生者,乃所以善死也。

(大自然給我形體,用生使我操勞,用老使我清閒,用死使我安息。所以稱善我生存的,也同樣稱善我的死亡。

7、故跖之徒問於跖曰:“盜亦有道乎?”跖曰:

“何適而無道邪?夫妄意室中之藏,聖也;入先,勇也;出後,義也;知可 否,知也;分均,仁也。五者不備,而能成大盜者,天下未之有也。

”(因此盜跖的門徒問盜跖說:“做大盜的也有法則嗎?”盜跖回答說:

“無論哪個地方都怎麼會沒有法則呢?憑空猜想屋裡儲藏著多少財物,這就是聰明;帶頭先進入屋裡的,就是勇;最後退出屋子的,就是義;酌情判斷是否動手的,就是智;分贓均等的,就是仁。這五種不具備而成為大盜的,天下是決不會有的。

”)8、聖人不死,大盜不止。

9、彼竊鉤者誅,竊國者為諸侯。

10、故絕聖棄知,大盜乃止。

11.吾以天地為棺槨,以日月為連璧,星辰為珠璣,萬物為送賷。吾葬具豈不備邪?《莊子·列禦寇》

12.巧者勞而知者憂,無能者無所求。飽食而遨遊,泛若不繫之舟,虛而遨遊者也。《莊子·列禦寇》

2樓:上·夢麗

莊子(約前369年—前286年),漢族。名周,字子休(一說子沐),戰國時期宋國蒙(今安徽省蒙城縣,又說今河南省商丘縣東北民權縣境內)人。著名思想家、哲學家、文學家,是道家學派的代表人物,老子哲學思想的繼承者和發展者,先秦莊子學派的創始人。

他的學說涵蓋著當時社會生活的方方面面,但根本精神還是歸依於老子的哲學。後世將他與老子並稱為“老莊”,他們的哲學為“老莊哲學”。

翻譯成白話文,謝謝,翻譯成白話文,謝謝

1 千門萬戶曈曈日 寫旭日的光輝普照千家萬戶。用 曈曈 表現日出時光輝燦爛的景象,象徵無限光明美好的前景。總把新挑換舊符 既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊佈新的意思。桃符 是一種繪有神像 掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。新桃換舊符 與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了永珍更新...

白話文翻譯成文言文(無法赴約),白話文翻譯成文言文翻譯器

聞君相邀,欣喜之餘亦倍感榮幸。一別經年,每每思及同窗故友不覺淚落,恨不相見。然世事每有天意,非人力可挽,當吾欲欣然赴約之際,忽逢他事急切難以脫身,恍如高空墜地,心如火焚,然亦徒嘆奈何。今日難往,實負君之盛情 他朝有幸,定與把盞同歡。如有不周,尚請見諒。君文采斐然,惟本性過謙。古語云 謙謙君子,溫潤如...

請把那本書給我。翻譯成漢語

1.please give me that book求翻譯 interview.是什麼意思?管理員登入 administrator login 請把那本書給我 please give me that book 以後一個人,該怎麼走下去 someone in the future and how to...