古代人說話都是用文言文對話的嗎

2021-08-04 07:01:16 字數 720 閱讀 5458

1樓:想玄彬

這個問題在網上也不好找. 我以我的觀點來回答下吧 我覺得古人說話也是用文言文.只不過每朝每代的文言文都不同.

比如我們現在看西漢的史記.根本看不懂 但是看北宋的資治通鑑,還能看懂點 文字是隨著年代在變動的,我想清朝和**時期語言方面應該可以互通的 在舉個例子.前面說的是史書.

史書都比較嚴謹.**就不同,**取材自民間,更能反映當時的民風 就我們所熟悉的水滸傳來看,宋元時期的對話我們還是能聽懂得.而一些文人墨客寫文章喜歡用富麗堂皇的詞句,和簡潔語句來概括文章思想,所以在我們讀來,特別饒口

2樓:趙家眖枯

不是,古人說話時也是像我們一樣,只是在寫到書面上才寫成文言文,所以,古人不讀書就不明白書中的意思。直到近代胡適等人的白話文運動才使得文人們逐漸拋棄了文言文的寫法。

3樓:艾斯丶

當然不是了,肯定用的是他們那個時代的口頭語。我們現在還不是有口頭語和書面語之風嗎,文言文估計是他們那會兒的書面語

4樓:手機使用者

不是,不用文言文,是白話。文言文一般有於書面表達,第一寓意豐富,字數少,便於記錄和節約

5樓:洗刷刷

文言文是古代的一種書面語言,古人不是用文言文對話,用的是各地的方言。

6樓:厹訪

不是 平時用當時的白話 比如《水滸》就是白話**

古代人平時說話都是文言文嗎,還是白話文

白話文.但是,不是現在的白話文.不同時代 不同地點的白話文不同.像 水滸傳 是用當時的白話文寫的.雖然與現在的白話文不同,但也是白話文.白話文與文言文相比,文言文有什麼特點 1 白話文,指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。用白話寫成的文章。也稱語體文。白話文相對於文言文,即用白話寫成的文章...

古代人說話是像文言文一樣,還是像我們現在的大白話

我們都知道古代的文章及經典著作都是以文言文的方式記錄的,那我們是否有過疑問?在古時候人們日常的溝通交流是否也像他們所記錄的那樣滿的 之乎者 也呢?還是說和我們現代人的說話方式一樣通俗易懂,今天我們就一起來 下這個話題。其實,古代人的日常交流和我們現代人的說話方式是接近一致的,都是說的大白話,並非像史...

古代人日常交流時講白話文還是文言文啊

文言 指在 五四 之前通行的以古漢語為規範的漢語書面語 文言文 用文言寫的文章 所以很明顯,文言是別於白話的古漢語書面語。這裡強調的是書面語,只用於寫作,不用於口語交流。古人的口語 白話 另成系統,與文言不盡相同,倒和我們今天所通行的口語有相似之處。例如 孔雀東南飛 是南北朝廣泛傳頌的民歌,因此其中...