漢字是唯一的方塊字嗎,為什麼漢字是方塊字,而其他眾多語言是字

2021-08-11 09:37:04 字數 3275 閱讀 1643

1樓:發現第五十一區

對!日本的文字雖然從中文派生,但是已經拆的不是方塊字,而朝鮮文字叫「窗型文字」雖然是方塊型,但是有很多圓角不如中文中規中矩!

2樓:你不是一個人

不是。因為韓文,部分日文是方塊字。

為什麼漢字是方塊字,而其他眾多語言是字

3樓:匿名使用者

中國語文是世界上一種十分奇特的語文。漢語方言差異之大,世界上其他語言的方言無法相比擬。漢字歷史之古老,世界上任何一種現代語言也都無法與之相比。

更為重要的是,漢字在中華民族的整體認同上所起的作用,也是其他文字所不具有的。

漢語有八大方言,即:北方方言、吳語、粵語、閩南話、閩北話、客家話、湘語和贛語。每種方言之下還有若干小方言。

如閩南話的小方言有廈門話,漳州話和泉州話等等。漢語方言之多,遠遠超過歐洲語言總數,應是沒有疑義的。

中國方言語音上的差距之大,也遠遠超過歐洲的許多語言。西班牙人、葡萄牙人和義大利人之間可以用各自的母語進行某些基本的交流。波蘭人和南斯拉夫人也可以試圖猜出**人在說什麼。

而閩南人和北方人用各自的方言交談,則幾乎是在相互對牛彈琴。

這種現象對歐洲人幾乎不可思議。因而他們常常用「語言」 (language),而不是用「方言」(dialect)來描述漢語的這一現象。對歐洲人更不可思議的是,操如此不同「語言」的中華帝國為什麼能存在幾個千禧年沒有分崩離析,而使用同一語言的羅馬帝國、阿拉伯帝國卻早已四分五裂。

拉丁語曾是羅馬帝國的語言。當羅馬皇帝的子民們用拉丁字母拼寫自己的方言時,就出現了西班牙語、法語、義大利語等語言。隨後羅馬帝國也解體了,拉丁語也漸漸死亡了。

這種情況之所以沒有在中國歷史上發生,許多西方學者認為,主要是歸功於漢語書寫系統,即中國十分獨特的漢字方塊漢字。

漢字是世界上現今唯一不表音而只表意的語言符號(有的漢字可做為其他漢字的表音偏旁)。漢字不論是刻在龜甲上,鑄造在青銅器上,刻寫在木簡上,還是書寫在紙帛上,五千年來漢字的形態在變,但漢字不表音而只表意的特性沒有變。不管漢語的語音和語法如何變化,不管漢語的方言如何龐雜,講任何一種方言的中國人,都把漢字視為是自己的文字。

文字是文化的載體,是一個民族歷史文化傳統得以延續的主要手段,也是一個民族的民族性和民族認同的核心內容。中華文明多虧漢字才得以延綿不斷地發展了幾千年。對漢字的認同,也就是對中華民族做為一個整體民族國家的認同。

中國大陸70%的人母語是北方話,香港居民96%的母語是粵語,臺灣73%的人口操閩南話。用各自的方言兩岸三地的中國人無法交流。但他們都認同漢字方塊字,不管是簡體還是繁體。

他們都把用漢字方塊字印刷或書寫的官方文書、文藝作品、報刊雜誌和教科書等等,看做是自己文化的一部分。而用這種文字的印刷品所承載的內涵,包括倫理道德、典章制度、文化傳承、思想理念等等,也就被操各種方言的中國人視為共同的文化遺產。語文和宗教是一個民族得以形成和發展的兩大基本屬性。

對中國人來說,語文屬性在中華民族的發展和形成過程中所起的作用,比宗教屬性要大得多,重要得多。

中國語文之所以對中華民族的凝聚起著如此巨大的作用,是因為中國的「語」與「文」是脫節的。世界上其他任何一種「文」,都是該「文」所屬的「語」的音素符號。也就是說其他語言基本是:

「怎麼發音,就怎麼寫」,除非因語言變異而產生的特殊拼寫規則(日語中使用的漢字除外)。同一概念在中國語文眾多的方言裡用眾多的音素表述著,但記錄下來的文字元號卻是一個。講各種方言的中國人認同這個符號,也就認同這個符號系統所負載的歷史文化內涵。

我們不難想象,如果中國人用一種拼音字母來拼寫中國的各個方言,而且中國人也不再使用普通話或國語,其後果會是什麼。若干年後,在古羅馬帝國發生的事,在中國就會發生。一位上個世紀在中國生活了近半個世紀的美國傳教士威廉斯(s.

wells williams)已經認識到這點。他說,一旦廢止漢字,用字母來拼寫漢語方言,那麼中華帝國就會不復存在,中國就會**成許多小國。

漢字稱之為方塊字,這是中國幾千年來漢字書寫規範的傳統結論。是由於人們為了把字寫得整齊美觀,就在所寫的材料畫上方格,在方格內寫字。宋代活字印刷術出現後,人們就規則方塊模字中造字,特別是近代出現的書寫速度較慢的仿宋體、黑體、宋體,字型四稜方正,清晰易認,所以書籍報刊大量使用,以至於使人們依據原有觀念上的方格和近代製造出來的方形字,便認為所有漢字都是方塊字,手寫體的篆、隸、楷、行也就以方塊字稱謂了。

介紹漢字從形成到現在,至少已有四千五百年了。三千多年前產生的甲骨文,已經能夠完整地記錄語言,形成完整的文字型系。從甲骨文起,在以後的數千年的發展過程中,漢字形體又經歷了金文(或稱鐘鼎文)、籀文(或稱大篆)、小篆、隸書,直到楷書、行書、草書等演變過程,由繁到簡,符號性越來越強。

漢字雖然古老,生命力卻很強,是目前世界上使用人口最多的文字。我國有12億漢族人和近千萬回族人使用漢字,新加坡等國的人民也使用漢字。

漢字具有獨特的表意性。一是象形,例如"山、田、井、火、羊"等,字的形體與字所指事物的形象相像;二是指事,如"末、本、刃"等,字義也與字形密切相關;三是會意,如"休、歪、炎、森"等,字義和字的各個部分組成有關;四是形聲,如"洞、桐、銅、筒"等,字表示語音的聲旁相同或相近,字義與形旁相關。漢字不直接表示讀音,但能準確明瞭地表達意思。

漢字又是世界上為數極少的可作為藝術品的文字。書寫漢字是一門獨特的藝術,也是學習中國畫所必須具備的一種技能。

方塊字挑戰

但是這一結論面臨新的挑戰。河南南陽師範高等專科學校兩位學者經過研究發現,漢字不是方塊字,而是"外圓內方"字,並發現這種"外圓內方"與數字上的面積**分割驚人地吻合。日前,由他們根據方圓理論發明的方圓(橢圓)格字貼,已獲得國家智慧財產權局"外觀設計專利"。

獲得這項發明專利的南陽師專副研究員韓連武、助理研究員符君健認為,漢字書體的演化經過了甲骨文、篆書、隸書、楷書、行書這幾個大的階段,兩位學者對每一階段書體的共同特徵進行了研究,發現漢字是分內外兩層的,內層筆畫稠密,而外層筆畫稀疏,形體外形輪廓是不規則多邊形(極少數是方形),控制不規則多邊形的最佳方法是"圓"(或橢圓),把每一個漢字的外層筆畫端點或折角連線起來,不難看出來這一特徵。如果把某一書體的很多字疊加在一起,其結果就是:篆書外層是豎橢圓,內層是豎長方形;隸書外層是橫橢圓,內層是橫長方形;楷書、行書外層是正方圓,內層是正方形。

足見在漢字演化的各個階段中漢字本身並不是方形的。

4樓:匿名使用者

漢字是象形文字 其他不是

下列各句中,加點成語使用恰當的一句是(3分) a.漢字是當今世界上唯一仍在使用的方塊字型系,其象形

5樓:毋琪

ba項的「美輪美奐」只能形容建築物高大華麗;b項的「竭澤而漁」比喻只圖眼前利益,而不考慮長期的收效;c項的「拍手稱快」多指正義得到伸張或事情的結局使人感到滿意,可改為「拍手稱道」;d項的「望其項背」意謂趕得上對方達到的成就或境界,但一定要用於否定形式。

筆畫最多的漢字是什麼字,漢字中筆畫最多的一個字是什麼?

在使用的漢語中biangbiang面的biang是筆畫最多的漢字,共有57筆 biangbiang面是源於陝西的一種面,現在也是一家麵館的品牌,還在使用這個字,但這個字字典中查不到 biang字的寫法 現代漢語中筆畫最多的漢字是 齉n ng 意思是鼻塞而闡述不清 這個字 只有 36 畫 龖 d 筆畫...

中國漢字和日本漢字的區別?為什麼好多都一樣

自從漢語和日語發生關係以來,就在日語中引起了這個問題 這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以後,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀 訓讀 音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的複雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。下面簡單談...

中國的漢字拼音是誰發明的,為什麼和英語的字母差不多,只是讀法有點不同而已

發明漢字拼音的是法國人最早發明漢字拼音的人是法國傳教士金尼閣。金尼閣於1610年來華,1618年回歐洲募集了7000部圖書帶到中國,並轉赴晉 陝開教,他在山西結識了精於小學教育的韓雲。兩人經過半年研究,將成果整理為初稿。在涇陽,他又找到了志同道合的王徵。他們二人,互相質證,細加評核 在利瑪竇等傳教士...