1樓:大風哥愛美食
西遊記作為一本家喻戶曉的書籍,其中的孫悟空形象也是讓大眾留下了很多的印象,那麼在印度的神話當中神猴哈奴曼也是和中國的孫悟空相同的存在嗎?
首先我們要知道孫悟空是出自西遊記這本書籍,所以在神話當中也是被虛構的一種成分。孫悟空是天生石猴在經過一系列磨難之後才學會了他的本領,72變,筋斗雲等一些高超的武藝,而且他使用的兵器也和其他人不一樣是金箍棒。
相比較而言印度的哈奴曼,可以說是天生自帶的分類在印度的神話當中,他說,哈奴曼在天生的時候就擁有4張臉以及8隻手,而且面色如紅寶石一般,毛色又是非常的金黃,身體魁梧。傳說他是風神的兒子,和孫悟空從石頭裡蹦出來的,就明顯的不同。
雖然哈奴曼使用的兵器也是一根鐵棍,但是他的鐵棍卻和孫悟空的那根不盡相同。雖然印度神猴和孫悟空之間有很多相似的地方,但是也只是有一些相同罷了,並不是完全相似,兩者是不一樣的。
我們只能猜測在當時書寫西遊記的時候,吳承恩可能借鑑了西方的佛學典籍找到了印度神猴哈奴曼,於是想創造一個有中方特色的神猴孫悟空出來這樣的,交織點就產生了,所以中國神猴孫悟空與印度神猴哈姆曼之間,有少許的相似也並不是完全不可能的。
不過隨著時間的吞噬,很多神話故事當中在代代,相傳中都有一部分缺失,在我們現在理解的孫悟空可能與當時吳承恩所想的就並不相同,而印度神猴哈魯曼也可能並不是現在的這個樣子。
2樓:餘量不足
應該不一樣吧,孫悟空是因為《西遊記》時間不一樣吧,印度的那個猴神好像是之前就有的,時間有了很久了吧,**於他們的印度的佛教,孫悟空不是吧。雖然佛教是印度傳進來的,但是並不是系統的,所以他們有關係的可能很小。
3樓:呼
與「孫悟空」有異曲同工之妙。胡適、陳寅恪等都認為:孫悟空原型即取自哈奴曼,隨著佛教的東傳中國,《羅摩衍那》記載的「楞伽城大戰」(battle of lanka)中大鬧無憂園的情節,被編成孫悟空七十二變的故事
4樓:迦葉
就我感覺肯定是不一樣的,中國的神猴和人差不多,印度的卻是四張臉8個手,解救阿逾陀國王子羅摩之妻悉多,與羅剎惡魔羅波那大戰。中國就是西天取經。
5樓:秣駒影評
這兩個應該是同一個人,《西遊記》出來的時候。那佛教已經傳到中國了,當時原作者他是採用了很多佛教中的典故。只是說他換了個故事而已。可以這麼說,前者是後者的原型吧。
6樓:嗪小神經
根本就不是同一個東西,孫悟空是從石頭裡蹦出來的,而哈奴曼是風神之子。這從血統上分兩人就大大不同了,不過後期成就還是相差不多的。
7樓:僑楠
不一樣,但哈奴曼和奧特曼一樣
誰知道印度歌曲《奴裡》的印度語的中文音譯?
歌曲奴裡的中文諧音。求印度歌曲 奴裡 歌詞翻譯成中文.蘇尼達之歌中文音譯歌詞 蘇尼達之歌。印度影片 大篷車 插曲。演唱者 華人群星。印度歌曲精選 歌詞製作 格非。本歌系印度語演唱,以下為歌詞大意 我總這樣地失魂落魄 失魂落魄 失魂落魄。真是叫我呀哭笑不得。哦嘿 救救我。啊 啊 啊啊。我總這樣地失魂落...
求所有神的名字希臘神,中國神,印度神等等
45 18 創造bai諸天的耶和華,du製造成全大地的 神zhi,他創造堅定大地dao,並非使內地荒涼,是要給人居住容。他如此說 我是耶和華,再沒有別神!45 19 我沒有在隱密黑暗之地說話 我沒有對雅各的後裔說纖橋 你們尋求我是徒然的。我耶和華所講的是公義,所說的是正直。45 20 你們從列國逃脫...
印度眾神關係圖,印度教的神話體系
印度教源於古印度韋陀教及婆羅門教,是世界主要宗教之一。主要流行於印度,在歐洲的英國,南亞的巴基斯坦 孟加拉國,東南亞的馬來西亞 印度尼西亞 菲律賓 新加坡,北美的美國 加拿大也有很多信徒。也代指印度文化圈內所產生的宗教。它擁有10.5億信徒 1993年統計數 僅次於擁有15億信徒的 教 11億信徒的...